-
41 частичная занятость
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > частичная занятость
-
42 частичная занятость
-
43 полная занятость
-
44 частичная занятость
Русско-немецкий географический словарь > частичная занятость
-
45 нейтральность денег
nbusin. Neutralität des Geldes (обсуждаемое в экономической теории с XVIII в. предположение - равномерный рост всех цен и денег не должен оказывать влияния на реальные величины - производство, занятость и пр.) -
46 магический треугольник
(полная занятость, стабильность цен, равновесие платёжного баланса) magisches DreieckРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > магический треугольник
-
47 Vollbeschäftigung
f полная занятость -
48 испытание
испытание с. Durchprüfung f; Erprobung f; Kontrolle f; Probe f; Probieren n; Prüfen n; Prüfung f; Test m; Testen n; Testung f; мат. Versuch mиспытание с. без разрушения образца Defektoskopie f; zerstörungsfreie Materialprüfung f; zerstörungsfreie Werkstoffprüfung fиспытание с. на атмосферостойкость ж. Bewitterung f; Bewitterungsprobe f; Bewitterungsprüfung f; Bewitterungsversuch m; Wetterprüfung fиспытание с. на вибрационную выносливость ж. Dauerschwingfestigkeitsprüfung f; Dauerschwingungsfestigkeitsprüfung f; Dauerwechselfestigkeitsprüfung f; Schwingungsprüfung f; Wechselfestigkeitsprüfung fиспытание с. на вибропрочность ж. Dauerschwingfestigkeitsprüfung f; Dauerschwingungsfestigkeitsprüfung f; Dauerwechselfestigkeitsprüfung f; Rütteltest m; Schwingungsprüfung f; Schwingungsversuch m; Wechselfestigkeitsprüfung fиспытание с. на выносливость ж. Dauerfestigkeitsprüfung f; Dauerprüfung f; Dauerversuch m; Ermüdungsversuch m; dynamische Dauerfestigkeitsprüfung fиспытание с. на выносливость ж. при знакопеременных нагрузках Schwingungsprüfung f; Schwingungsversuch mиспытание с. на вытяжку по Эриксену Erichsen-Tiefung f; маш. Erichsen-Tiefungsversuch m; Tiefungsversuch m; Tiefungsversuch m nach Erichsenиспытание с. на глубокую вытяжку Napfziehversuch m; Tiefungsversuch m; Tiefziehprüfung f; Tiefziehversuch mиспытание с. на горячее скручивание с. Warmtorsionsversuch m; Warmverdrehungsversuch m; Warmverdrehversuch mиспытание с. на длительную прочность ж. Dauerfestigkeitsprüfung f; Dauerprüfung f; Dauerstandprüfung f; Dauerstandversuch m; Dauerversuch m; Zeitstandversuch m; dynamische Dauerfestigkeitsprüfung fиспытание с. на жидкотекучесть ж. лит. Fließprobe f; мет. Probe f auf Formfüllungsvermögen; Vergießprobe fиспытание с. на заполнение с. формы лит. Fließprobe f; мет. Probe f auf Formfüllungsvermögen; Vergießprobe fиспытание с. на знакопеременный изгиб м. Hin- und Herbiegeversuch m; Wechselbiegeprüfung f; Wechselbiegeversuch mиспытание с. на износ м. Abnutzungsprüfung f; Abnutzungsversuch m; Abriebprobe f; Abriebprüfung f; Abschleifversuch m; Verschleißfestigkeitsprüfung f; Verschleißprüfung fиспытание с. на истирание с. Abreibungsversuch m; Abriebprobe f; Abriebprüfung f; Abschleifversuch m; Prüfung f auf Abriebfestigkeit; Verschleißfestigkeitsprüfung f; Verschleißprüfung fиспытание с. на коррозионную усталость ж. Korrosionsdauerversuch m; Korrosionsprüfung f; Korrosionsversuch mиспытание с. на погодоустойчивость ж. (напр., окраски, пластмассы) Bewitterung f; Bewitterungsprobe f; Bewitterungsprüfung f; Bewitterungsversuch mиспытание с. на пробиваемость ж. Aufweitversuch m; Durchschlagversuch m; Lochprobe f; Lochungsversuch m; Lochversuch m; мет. Prüfung f auf Ausschlagbarkeitиспытание с. на пробивку Aufweitversuch m; Durchschlagversuch m; Lochungsversuch m; Lochversuch m; мет. Prüfung f auf Ausschlagbarkeitиспытание с. на пробой м. Durchschlagsprobe f; эл. Durchschlagsprüfung f; Durchschlagsversuch m; эл. Spannungssicherheitsprüfung fиспытание с. на разрыв м. Dehnungsversuch m; Reckversuch m; Reißprobe f; Reißversuch m; Zerreißfestigkeitsprüfung f; Zerreißprobe f; Zerreißprüfung f; Zerreißversuch m; Zugprüfung f; Zugversuch mиспытание с. на растяжение с. Dehnungsversuch m; Reckversuch m; Zerreißprüfung f; Zerreißversuch m; Zugprüfung f; Zugversuch mиспытание с. на скручивание с. Torsionsversuch m; Verdrehungsversuch m; Verdrehversuch m; Verwindeversuch mиспытание с. на сопротивление ж. продавливанию (текстильных материалов, бумаги, пластмассовых плёнок) Berstdruckprobe f; Berstversuch mиспытание с. на твёрдость ж. с предварительной нагрузкой Härteprüfung f mit Vorlast; Rockwellhärteprüfung fиспытание с. на ударную вязкость ж. Kerbschlagbiegeversuch m; Kerbschlagprobe f; Kerbschlagprüfung f; Kerbschlagversuch mиспытание с. на усталостную прочность ж. при многократных деформациях рез. Dauerschwingversuch m; рез. Dauerversuch mиспытание с. на усталость ж. Dauerfestigkeitsprüfung f; Dauerprüfung f; Dauerversuch m; Ermüdungsversuch m; dynamische Dauerfestigkeitsprüfung fиспытание с. на усталость ж. при знакопеременном цикле Dauerschwingversuch m; Dauerversuch m; Schwingungsversuch mиспытание с. на усталость ж. при пульсирующих напряжениях Dauerwechselfestigkeitsprüfung f; Schwellfestigkeitsprüfung fиспытание с. на усталость ж. при статической нагрузке Dauerversuch m mit ruhender Beanspruchung; Dauerversuch m mit ruhender Belastungиспытание с. на усталость ж. с затуханием колебаний Schwinfestigkeitsversuch m mit gedämpften Schwingungen; Schwinungsfestigkeitsversuch m; Wechselfestigkeitsversuch m mit gedämpften Schwingungenиспытание с. на штампуемость ж. по Эриксену маш. Erichsen-Tiefungsversuch m; Erichsen-Tiefziehversuch mиспытание с. под нагрузкой Belastungsprobe f; Belastungsprüfung f; Belastungsversuch m; Funktionsprüfung f; Lastversuch mиспытание с. прочности посадки колёс, насаженных тепловым методом ж.-д. Abschrumpfversuch mиспытание с. прочности при ударном растяжении Kerbschlagzugversuch m; Schlagversuch m; Schlagzerreißversuch mиспытание с. твёрдости по Бринеллю Brinellhärteprüfung f; Brinellprüfung f; Brinellversuch m; Härteprüfung f nach Brinellиспытание с. твёрдости по Виккерсу Härteprüfung f nach Vickers; Vickershärteprüfung f; Vickersversuch mиспытание с. твёрдости по Роквеллу Härteprüfung f nach Rockwell; Härteprüfung nach Rockwell; Rockwellhärteprüfung fиспытание с. твёрдости по Шору Härteprüfung f nach Shore; Rücksprunghärteprüfung f; Shorehärteprüfung fиспытание с. ударом на растяжение с. образца с надрезом (при испытании на ударную вязкость) Kerbzugversuch mиспытание с. усталости Dauerfestigkeitsprüfung f; Dauerprüfung f; Dauerversuch m; dynamische Dauerfestigkeitsprüfung fиспытание с. циклическим растяжением Schwellfestigkeitsprüfung f auf Zug; Zugfestigkeitsprüfung f im Schwellbereichиспытание с. циклическим сжатием Druckfestigkeitsprüfung f im Schwellbereich; Schwellfestigkeitsprüfung f auf Druck -
49 опробование
опробование с. Bemusterung f; Erprobung f; Probeentnähme f; маш. Probelauf m; Probenähme f; Probieren n; Prüfen n; Prüfung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > опробование
-
50 средняя
средняя ж. величина ж. Durchschnitt m; Durchschnittsgröße f; Durchschnittswert m; Mittel n; Mittelgröße f; Mittelwert m; Zwischenwert m; mittlerer Wert mсредняя ж. длина ж. свободного пробега распада Zufallsweg m; Zufallsweglänge f; яд. mittlere freie Zufallsweglänge fсредняя ж. квадратическая ошибка ж. Quadratfehler m; Standardabweichung f; mittlerer quadratischer Fehler mсредняя ж. мощность ж. Durchschnittsleistung f; Mittelleistung f; Normalleistung f; durchschnittliche Leistung fсредняя ж. скорость ж. выч. Durchschnittsgeschwindigkeit f; авто. Mittelgang m; durchschnittliche Geschwindigkeit fсредняя ж. сферическая сила ж. света фот. mittlere räumliche Lichtstärke f; mittlere sphärische Lichtstärke fсредняя ж. удельная работа ж. деформации mittlere spezifische Formänderungsarbeit f; mittlere spezifische Formänderungsenergie f -
51 рынок труда
рынок труда
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
рынок труда
Один из трех системообразующих рынков, составляющих основу рыночной экономики: рынка товаров, рынка капиталов и рынка труда. Объектом купли-продажи здесь служит право на использование рабочей силы, а значит, знаний, квалификации, способности людей трудиться. Продавцы — владельцы рабочей силы, то есть люди, способные участвовать в трудовом процессе, покупатели — владельцы средств производства, способные создать условия для эффективного приложения труда. Особенности рынка труда в каждой стране определяет прежде всего достигнутая в ней производительность труда. Низкий уровень производительности труда определяет низкую заработную плату, и наоборот. В свою очередь низкий уровень заработной платы влечет за собой сокращение предложения на рынках труда и, значит, сокращение производства товаров и услуг, рост цен и сокращение спроса на товары, значит сокращение спроса на рабочую силу, и следовательно, снижение уровня заработной платы. Выход из такого заколдованного круга – каждый раз задача экономистов и властей, регулирующих экономическую деятельность в стране. Важными характеристиками рынка труда являются уровень конкурентности предложения как рабочей силы, так и рабочих мест, уровень мобильности рабочей силы (как территориальной, так и профессиональной, то есть способности учиться и переучиваться.) См. также Безработица, Занятость, Заработная плата, Филлипса кривая…
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
labour market
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > рынок труда
См. также в других словарях:
ЗАНЯТОСТЬ — (employment) 1. Оплачиваемая работа на работодателя. 2. Численность занятых, имеющих оплачиваемую работу. Показатель занятости включает в себя как работников, занятых полный рабочий день, так и тех, кто работает неполный рабочий день. 3.… … Экономический словарь
занятость — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] занятость Показатель, характеризующий степень участия трудоспособного населения в общественном труде. В России к занятому населению относятся: работающие по найму за… … Справочник технического переводчика
Занятость — [employment] показатель, характеризующий степень участия трудоспособного населения в общественном труде. В России к занятому населению относятся: работающие по найму за вознаграждение в течение полного или неполного рабочего дня (недели), в том… … Экономико-математический словарь
ЗАНЯТОСТЬ — ЗАНЯТОСТЬ, совокупность экон. отношений, связанных с обеспечением рабочими местами и участием в хоз. деятельности; характеризует экономически активное население относительно веществ. факторов произ ва. В 3. нас. раскрывается как основная… … Демографический энциклопедический словарь
занятость — загруженность Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. занятость сущ. • загруженность интенсивное участие в одном или нескольких занятиях (о человеке)) … Словарь синонимов
Занятость Первичная — занятость, связанная с инвестированием капитала. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ЗАНЯТОСТЬ АБСОЛЮТНАЯ — англ. employment, absolute; нем. Vollbeschaftigung. Максимальная занятость трудоспособного населения при минимальной безработице. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
ЗАНЯТОСТЬ ОТНОСИТЕЛЬНАЯ — англ. employment, relative; нем. Beschaftigung, relative. фр. emploi a temps partiel; чешек zamestnanost castecna (relativni). Неполная занятость трудоспособного населения, характеризующаяся наличием безработицы. Antinazi. Энциклопедия социологии … Энциклопедия социологии
ЗАНЯТОСТЬ ПОЛНАЯ — англ. employment, absolute; нем. Vollbeschaftigung. Максимальная занятость трудоспособного населения при минимальной безработице. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
ЗАНЯТОСТЬ ЧАСТИЧНАЯ — англ. employment, relative; нем. Beschaftigung, relative. фр. emploi a temps partiel; чешек zamestnanost castecna (relativni). Неполная занятость трудоспособного населения, характеризующаяся наличием безработицы. Antinazi. Энциклопедия социологии … Энциклопедия социологии
ЗАНЯТОСТЬ — деятельность граждан, связанная с удовлетворением личных и общественных потребностей, не противоречащая законодательству и приносящая, как правило, им заработок, трудовой доход. Вопросы 3. населения в РФ и государственная политика в этой сфере… … Юридический словарь