-
41 pigro
pigro agg 1) ленивый, нерадивый, бездеятельный 2) медлительный; вялый movimenti pigri -- вялые движения pigro a mangiare -- медлительный в еде intelligenza pigra -- тупой ум acqua pigra -- стоячая вода il pigro inverno -- затянувшаяся зима il pigro Х sempre in bisogno prov -- леность наводит на бедность -
42 poltro
-
43 poltrone
-
44 poltronesco
-
45 sfaticato
-
46 sonnacchioso
-
47 sonnolento
-
48 svogliato
-
49 torpido
-
50 a
A, a f, m invar 1) а (первая буква итальянского алфавита) A come Ancona — «а» как в слове Анкона ( при произнесении слова по буквам в телефонном разговоре) 2) fig начало dall'a alla zeta — от начала до конца rifarsi dall'a — начать ещё раз <с начала, с нуля> siamo sempre all'a — мы всё время топчемся на месте essere all'a — начать с азов <с самого начала, с нуля> essere a e z — быть альфой и омегой <началом и концом> чего-л a prep (перед словом, начинающимся с гласного звука, может принимать форму ad; с art determ принимает формы al, allo, alla, all', ai, agli, alle) а) в глагольных словосоч употр: 1) при обознач движения к месту (куда?, в какое место?) в (+ A), на (+ A); перев тж наречием: andare a Roma — поехать в Рим recarsi all'istituto — пойти в институт avviarsi al lavoro [alla fabbrica] — отправиться на работу [на фабрику, на завод] venire a casa — прийти домой 2) при указ на пребывание на месте (где? в каком месте?) в (+ P), на (+ P), у, около (+ G) abitare a Mosca — жить в Москве sono stato a teatro — я был в театре studiare all'istituto — учиться в институте lavorare alla fabbrica — работать на фабрике <на заводе> vegliare al letto — дежурить у постели stare a letto — лежать в постели 3) при обознач расстояния до чего-л (часто в сочет с предл da) до (+ G), в (+ P) camminare dalla porta alla finestra — ходить от двери до окна stare a venti metri — быть в двадцати метрах <на расстоянии двадцати метров> 4) при обознач временных отношений (когда?, в какое время?, в котором часу?) в (+ A), на (+ A); перев тж наречием: pranzare a mezzogiorno — обедать в полдень uscire alle dieci — выйти в десять часов levarsi all'alba — встать на заре venire a sera — прийти вечером 5) при указ направления действия (куда?, к кому?, к чему?) или D без предлога: dare [donare] qc a qd — давать [дарить] что-л кому-л scrivere al padre — написать отцу cucire un bottone al vestito — пришить пуговицу к платью aderire alla maggioranza — присоединиться к большинству 6) при обознач лица, у которого что-л отнимают, которое чего-л лишается у (+ G) prendere il libro al ragazzo — взять книгу у мальчика rubare il tempo a qd — отнимать у кого-л время 7) при обознач побуждения к действию (к чему?, на что?) к (+ D), на (+ A) chiamare alla lotta — призывать к борьбе spingere ad un'azione — толкнуть на какой-л поступок 8) при указ на назначение, избрание, продвижение (куда?, кем?) на (+ A) или S без предлога: scegliere qd a una carica — избрать кого-л на должность mettere qd a un mestiere — отдать кого-л в учение nominare qd a giudice — назначить кого-л судьёй promuovere qd a presidente — выдвинуть кого-л председателем 9) при указ приговора, наказания (к чему?, как?) к (+ D) или S без предлога: condannare all'esilio — приговорить к изгнанию mettere a morte — карать смертью 10) при обознач отношений образа действия, манеры (как?, каким образом?); перев различно: chiudere a chiave — закрывать на ключ lavorare ai ferri — вязать спицами <на спицах> capire al primo sguardo — понять с первого взгляда parlare ad alta voce — говорить громким голосом battere a macchina — печатать на машинке 11) при обознач причины или цели; перев различно: rallegrarsi a una notizia — радоваться известию parlare a difesa di qd — говорить в чью-л защиту mettere qd a guardia — поставить кого-л для охраны 12) при обознач стоимости, единицы измерения ( по какой цене?, по скольку?) по (+ A) vendere a tanto il metro [il chilogrammo] — продавать по столько-то за метр [за килограмм] б) в именных словосоч употр: 1) при обознач средства или способа действия; перев обычно прил, производным от определяющего сущ: barca a vela — парусная лодка lume a petrolio — керосиновая лампа macchina a vapore — паровая машина 2) при обознач отличительного признака, вида, формы, местоположения предмета; перев различно: tessuto a righe — полосатая материя, материя в полоску pittura a olio — живопись маслом cappello a falde — шляпа с полями casa al mare — дом около моря finestra a mezzodì — окно на юг 3) при обознач склонности, пригодности к чему-л, сходства с чем-л; употр после некоторых определённых прил и перев различно: idoneo al servizio militare — годный к военной службе simile a una palla — похожий на мяч dedito all'arte — преданный <посвятивший себя> искусству avvezzo al lavoro — привычный к труду <к работе> 4) для указ на ограничение в каком-л отношении ( обычно после прил); перев различно: pigro al lavoro — ленивый в работе в) перед инф употр: 1) после глаголов, имеющих значение цели, а также выражающих начинание, повторение, продолжение; обычно перев неопр формой: ha cominciato a capire — он начал понимать mettersi a piangere — начать плакать, заплакать continuare a studiare — продолжать учиться mettersi a fare qc — начать делать что-л; приняться за что-л 2) после прил, выражающих склонность, пригодность, приспособленность к чему-л к (+ D) или перев неопр формой: pronto ad accettare la proposta — готовый принять предложение avvezzo a lavorare — привыкший работать, привычный к работе 3) после числ и прил перев различно: fu il primo a parlare — он заговорил первым sei sempre l'ultimo a venire — ты всегда приходишь последним 4) в независимых конструкциях образует инфинитивно- условный оборот; перев деепричастным оборотом или условным придаточным предложением: a credergli — если ему поверить … a dire il vero … — по правде говоря … г) входит в состав многочисленных наречных и предложных оборотов: a caso — случайно a poco a poco — понемногу a mano — вручную alla peggio — кое-как alla francese — на французский лад a corpo a corpo а) врукопашную б) бок о бок dirimpetto a … — напротив (+ G) in capo a … — в начале (+ G) прочие сочет см под соотв сущ и нареч -
51 accidioso
-
52 gaglioffo
gagliòffo 1. agg 1) неловкий, неуклюжий, неповоротливый; ленивый 2) никчёмный 2. ḿ 1) простофиля (ср сибирский валенок) 2) бездельник -
53 ignavo
-
54 indolente
-
55 inerte
inèrte agg 1) бездеятельный, ленивый; инертный fantasia inerte — бедное <скудное> воображение carattere inerte — инертный характер 2) неподвижный acqua inerte — стоячая вода braccio inerte — затёкшая рука 3) fis, chim инертный materia inerte — инертная материя gas inerte — инертный газ -
56 infingardo
-
57 lasco
lasco (pl - chi) 1. agg 1) mar слабо натянутый ( о канате) 2) fig вялый, ленивый vento lasco — слабый ветер una morale lasca — распущенность 2. m tecn 1) слабина 2) допуск 3) провес 4) зазор -
58 lento
lènto 1. agg 1) медленный, неторопливый ritmo lento — медленный темп lento come una lumaca -
59 neghittoso
-
60 nullafacente
nullafacènte 1. agg праздный, бездельничающий; ленивый 2. m, f никчёмный <никчемушный разг> человек, бездельник
См. также в других словарях:
ленивый — Бездеятельный, безжизненный, бесстрастный, вялый, косный, инертный, неповоротливый, неподвижный, сонливый, сонный, флегматический; медлительный, мешкотный, апатичный. Ленивец, лентяй, бездельник, белоручка, волопер, лежебок, лежень, леженка, соня … Словарь синонимов
ЛЕНИВЫЙ — ЛЕНИВЫЙ, ленивая, ленивое; ленив, ленива, лениво. 1. Праздный, не желающий работать. Ленивому всегда праздник. || Выражающий внешностью лень, леность. Ленивый и заспанный вид. Лениво (нареч.) зевать. 2. Непроворный, медлительный. Ленивая походка … Толковый словарь Ушакова
ЛЕНИВЫЙ — ЛЕНИВЫЙ, ая, ое; ив. 1. Любящий безделье, не желающий трудиться. Л. ученик. Только л. (сущ.) не сделает чего н. (т. е. легко, просто сделать каждому, любому; разг.). 2. Исполненный лени, выражающий лень, вялый, медлительный. Ленивая походка. Л.… … Толковый словарь Ожегова
ленивый — • до невозможности ленивый • жутко ленивый • невероятно ленивый • необыкновенно ленивый • необычайно ленивый • неописуемо ленивый • очень ленивый • поразительно ленивый • потрясающе ленивый • страшно ленивый … Словарь русской идиоматики
ленивый — ая, ое; лени/в, лени/ва 1) Склонный к лени, к праздности, не желающий трудиться, заниматься делом. Ленивый работник. Ленивый студент. Синонимы: неради/вый, празднолюби/вый 2) Выражающий, обнаруживающий лень. Ленивая поза … Популярный словарь русского языка
ленивый — прил., употр. часто Морфология: ленив, ленива, лениво, ленивы; ленивее; нар. лениво 1. Ленивым называют того, кто не любит работать, избегает труда, лишних движений, не хочет ничего делать. Ещё в детстве, когда я учился играть на рояле,… … Толковый словарь Дмитриева
Ленивый рынок — рынок, на котором практически отсутствует торговля. См. также: Активные рынки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Ленивый и могилы не стоит. — Ленивый и могилы не стоит. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ленивый к обеду, ретивый к работе. — Ленивый к обеду, ретивый к работе. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ленивый сидя спит, лежа работает. — Ленивый сидя спит, лежа работает. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЛЕНИВЫЙ РАЗУМ — у Цицерона, Канта и др. разум, который отказывается от деятельности; поскольку фатализм прав, употребление разума в жизни оказывается излишним. Ср. Квиетизм. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия