-
1 иностранец
иностранец м Ausländer m 1d -
2 иностранец
иностранец Ausländer -
3 иностранец
-
4 иностранец приезжий посторонний
-
5 иностранный иностранец
-
6 Fremde, der
(des Frémden, die Frémden), ein Frémder (eines Frémden, Frémde) иностранец; приезжий; незнакомец; посторонний; чужойdieser Fremde — этот иностранец; этот приезжий; этот незнакомец; этот посторонний, чужой
euer Fremder — ваш иностранец; ваш приезжий; ваш незнакомец; ваш посторонний, чужой
alle Fremden — все иностранцы; все приезжие; все незнакомцы; все посторонние, чужие
viele [einige] Fremde — многие [некоторые] иностранцы; многие [некоторые] приезжие; многие [некоторые] посторонние, чужие
mehrere [drei] Fremde — несколько [трое] иностранцев; несколько [трое] приезжих; несколько [трое] незнакомцев; несколько [трое] посторонних, чужих
Wir sind einem Fremden begegnet. — Мы встретили иностранца [приезжего, незнакомца, чужого].
Die Ankunft mehrerer Fremder erregte im Dorf Aufsehen. — Приезд нескольких иностранцев [приезжих, незнакомцев, чужих] привлёк в деревне всеобщее внимание.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Fremde, der
-
7 Inländer
m1) гражданин данной страны ( не иностранец); житель данной страны ( не иностранец)2) резидент (1. физическое лицо, постоянно проживающее в данной стране 2. юридическое лицо, зарегистрированное в данной стране)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Inländer
-
8 ansehen
* vt1) (по) смотреть, (по) глядеть (на кого-л., на что-л.); осматривать, рассматриватьeinander ( sich) ansehen — (по) смотреть друг на друга, переглянутьсяsich (D) etw., j-n ansehen — рассматривать, осматривать что-л., кого-л., смотреть что-л.sich (D) etw., j-n näher ( genauer) ansehen — повнимательнее рассмотреть, изучить что-л., кого-л.etw. mit ansehen — быть зрителем при чём-л.; быть свидетелем чего-л.; оставаться безучастным к чему-л.j-n genau ( scharf) ansehen — пристально всматриваться в кого-л.; строго взглянуть на кого-л.j-n groß ansehen — удивлённо смотреть на кого-л.; сделать большие глаза (узнав что-л. от кого-л.)j-n schief ( scheel) ansehen — косо ( подозрительно, недружелюбно, с завистью) смотреть на кого-л.j-n von oben bis unten ansehen — оглядеть кого-л. с головы до ногetw. durch eine andere Brille ansehen — смотреть на что-л. другими глазамиj-n über die Schulter( über die Achsel) ansehen — смотреть на кого-л. свысокаalles von der schlimmsten Seite ansehen — видеть всё в мрачном свете, смотреть на всё пессимистическиich werde mir ihn ( die Sache) daraufhin ansehen — я посмотрю, подойдёт ли он ( эта вещь) для этого; я изучу его ( это дело) с этой точки зренияdies ist hübsch ( schrecklich) anzusehen — это выглядит прекрасно ( ужасно); на это приятно ( страшно) смотреть, это прекрасное ( ужасное) зрелищеdas sieht sich hübsch an — это хорошо смотрится; с виду это хорошо( красиво)das sieht sich schöner an, als es ist — на вид это лучше, чем на самом деле; это выглядит лучше, чем оно естьwie wir die Sache ansehen... — на наш взгляд...wie man die Sache auch ansehen mag — с какой бы то ни было точки зрения, как на это ни смотретьich sehe die Sache nicht so schlimm an — мне это дело не кажется таким серьёзнымer sieht das Geld nicht an — он не дорожит деньгами, он тратит деньги не задумываясьer hat die Kosten ( die Groschen) (dabei) nicht angesehen — он не считался с расходамиder Tod sieht keine Person an — смерть не разбирает лицsieh (mal) (einer) an! — смотри(те)-ка!, каково!, ишь ты!sieh dir das mal an! — разг. ну, это уж чёрт знает что!sieh doch einer den Trotzkopf( den Narren) an! — ну, что за упрямец( за глупец)!j-n für ( als) seinen Freund ansehen — считать кого-л. своим другом, видеть в ком-л. своего другаetw. als ( für) einen Scherz ansehen — воспринимать что-л. как шуткуich sehe es als meine Pflicht an — считаю это своим долгомj-n nicht für voll ansehen — не принимать кого-л. всерьёз3) j-meiner Sache (D) etw. ansehen — замечать, видеть что-л. по кому-л., по чему-л.man sieht es dir an den Augen ( an der Nase(nspitze)) an — по твоим глазам ( по носу) видно; глаза выдают, что...man sah ihm sein Alter nicht an — он выглядел моложе своих летman sah ihm den Seemann( den Ausländer) sofort an — (по нему) сразу было видно, что он моряк ( иностранец)man sieht ihm keine Not an — по его виду нельзя сказать, чтобы он жил в нужде ( в чём-нибудь нуждался)4) уст.es auf etw. (A) ansehen — иметь в виду что-л., стремиться к чему-л.; принимать в расчёт что-л.ich sehe es auf ein paar Mark nicht an — несколько марок для меня ничего не значат5)j-n mit etw. (D) ansehen — уст. карать кого-л. чем-л. -
9 Ausländer
m -s, = -
10 Butenländer
-
11 Butenlanner
-
12 Devisenausländer
mфин. иностранец (лицо, не проживающее постоянно в стране данной валюты); ср. Deviseninländer -
13 Fremde
I sub m, f1) иностранец, иностранка; чужеземец, чужеземка; приезжий, приезжая2) незнакомец, незнакомка; посторонний, посторонняя; чужой, чужаяII f =чужбина, чужой край -
14 Fremdländer
m -s, =иностранец, чужеземец -
15 Paying guest
англ. m = =, pl = -s -
16 Tschusch
m -en, -enразг. пренебр. иностранец (б. ч. об иностранных рабочих из стран Восточной Европы, Турции и т. п.); "чурка" -
17 Welsche
sub m, fб. ч. пренебр. иностранец, иностранка; чужеземец, чужеземка -
18 Welscher
-
19 Fremdarbeiter
сущ.2) устар. иностранный рабочий3) юр. гастарбайтер, трудящийся иностранец4) бизн. иностранный рабочий (в Германии) -
20 Fremde
1. прил.общ. иностранка, незнакомка, посторонний, посторонняя, приезжая, приезжий, чужая, чужеземец, чужеземка, чужой, незнакомец, иностранец, чужбина2. сущ.общ. чужой край
См. также в других словарях:
иностранец — Иноземец, чужестранец, иноплеменник; выходец, переселенец, пришелец, пришлец, приезжий, иммигрант, колонист, эмигрант, чужак. Прот … Словарь синонимов
иностранец — ИНОСТРАНЕЦ, книжн. чужеземец, книжн. чужестранец, устар. иноземец, устар. иноплеменник, устар., разг. сниж. немец … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ИНОСТРАНЕЦ — ИНОСТРАНЕЦ, иностранца, муж. Лицо, принадлежащее к гражданам чужой страны. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИНОСТРАНЕЦ — ИНОСТРАНЕЦ, нца, муж. Гражданин какой н. страны по отношению к другой стране. | жен. иностранка, и. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Иностранец — Значения: Иностранцы лица, которые находятся на территории государства, гражданами или подданными которого они не являются. Иностранец (англ. The Foreigner) американский боевик 2003 года со Стивеном Сигалом в главной роли.… … Википедия
иностранец — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? иностранца, кому? иностранцу, (вижу) кого? иностранца, кем? иностранцем, о ком? об иностранце; мн. кто? иностранцы, (нет) кого? иностранцев, кому? иностранцам, (вижу) кого? иностранцев, кем?… … Толковый словарь Дмитриева
Иностранец — Лицо, не являющееся гражданином данного государства. см. также иностранец, негражданин, недокументированный иностранец … Международное миграционное право: глоссарий терминов
Иностранец — Приснился приятный иностранец – все сложится хорошо: здоровье не подведет и обстоятельства будут очень удачными. Но если иностранец вам не понравится – ждите разочарований. Увидели себя иностранцем – приобретете верных друзей … Большой универсальный сонник
ИНОСТРАНЕЦ — • Ξένος. Положение иностранцев, т. е. свободных неграждан, было различно в разных греческих государствах. Спартанцы, напр., не допускали продолжительного пребывания или, по крайней мере, оседлости чужестранцев (ξενηλασία), афиняне же… … Реальный словарь классических древностей
иностранец — ИНОСТРАНЕЦ, нца, м Человек, являющийся подданным другой страны, гражданином иного государства. // ж иностранка, и, мн род. нок, дат. нкам. Иностранец обратился в консульство своей страны … Толковый словарь русских существительных
Иностранец (фильм, 2012) — Иностранец Чужденецът /Foreigner … Википедия