-
1 изливать
несовер. - изливать;
совер. - излить( что-л.) ;
уст. shed;
pour out;
перен. тж. give vent (to) излить душу изливать чувства, излить (вн.) pour (smth.) out/ forth, effuse( smth.) ;
~ гнев на кого-л. vent one`s anger on smb., pour out (the vials of) one`s wrath upon smb. ;
~ кому-л. свои чувства pour out one`s feelings to smb. ;
~ душу unbosom one self;
~ся, излиться relieve one`s feelings;
~ся в выражениях благодарности pour out one`s gratitude/thanks, be* profuse in one`s thanks.Большой англо-русский и русско-английский словарь > изливать
-
2 изливать душу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > изливать душу
-
3 изливать желчь
перен.;
разг. to give vent to one's bileБольшой англо-русский и русско-английский словарь > изливать желчь
-
4 изливать чувства
Большой англо-русский и русско-английский словарь > изливать чувства
-
5 pour out
изливать -
6 let one's hair down
изливать душу, перестать себя сдерживать, держаться развязно, распустить волосы* * *1) распустить волосы 2) перестать себя сдерживать, потерять самообладание -
7 pour one's heart out
изливать душуI'd only met him once, and here he was, pouring out his heart to me.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > pour one's heart out
-
8 to vent one's gall on smb
English-Russian combinatory dictionary > to vent one's gall on smb
-
9 outpour
1. noun1) поток2) излияние (чувств)2. verb1) выливать2) изливать (душу, чувства)* * *1 (0) излить2 (n) излияние; переливание через край; поток; разлив3 (v) выливать; вылить; изливать; разливать; разлить* * ** * *v. выливать, изливать* * *выливатьизливатьизлияниепотекпотокразливать* * *1. сущ. 1) поток 2) переливание через край 3) излияние (чувств) 2. гл. 1) выливать 2) изливать (душу, чувства) -
10 unbosom
ʌnˈbuzəm гл. поверять( тайну), изливать( чувства) unbosom oneself открывать( душу) ;
поверять (тайну) - to * one's feelings изливать чувства unbosom поверять (тайну), изливать (чувства) ;
to unbosom oneself открывать душу unbosom поверять (тайну), изливать (чувства) ;
to unbosom oneself открывать душу -
11 effuse
1. adjective1) book. льющийся, разливающийся2) bot. разросшийся2. verb1) изливать; испускать (запах и т. п.)2) распространять3) изливаться из кровеносных сосудов (в мозг и т. п.)* * *1 (0) излить2 (a) безудержный; развесистый3 (n) льющийся через край4 (r) изливающийся; разросшийся5 (v) выделить; выделять; извергать; извергнуть; изливать; излучать; излучить; испускать; испустить; источать; проливать; пролить; распространить; распространять* * *1) льющийся, разливающийся 2) разросшийся* * *[ef·fuse || ɪ'fjuːz] v. изливать, испускать, распространять* * *вылейтеизлейте* * *1. прил. 1) книжн. льющийся, разливающийся (букв. и в переносном смысле) 2) бот. разросшийся 2. гл. 1) а) изливать; испускать (запах и т. п.) б) лить 2) мед. изливаться из кровеносных сосудов (в мозг и т. п.) -
12 gush
1. noun1) сильный или внезапный поток; ливень2) fig. поток, излияние; a gush of anger вспышка гнева2. verb1) хлынуть; литься или разразиться потоком2) изливать свои чувства3) фонтанировать (о нефти и т. п.)Syn:flow* * *1 (0) потоки сентиментальных излияний2 (n) вспышка; излишняя сентиментальность; ливень; порыв; поток слов; стремительный поток3 (v) изливать чувства; хлестать; хлынуть* * *сильный, стремительный поток; сильная струя* * *[ gʌʃ] n. поток, порыв, ливень, излияние v. хлынуть, изливать свои чувства, перехлестывать* * *ливеньринуться* * *1. сущ. 1) а) сильный, стремительный поток; сильная струя; прорыв (жидкости) б) перен. выброс, вспышка; излияние, извержение в) перен. (о чувствах, эмоциях) 2) разг. сентиментальное излияние чувств 2. гл. 1) перех. и неперех. а) хлынуть; литься потоком; хлестать б) прорываться; извергаться 2) изливать чувства с преувеличенной экспансивностью; выглядеть неискренним в выражении своих чувств; сентиментальничать -
13 unbosom
-
14 disbosom
verbизливать душу; признаваться* * *изливать душу; признаваться, открывать тайну* * *v. изливать душу* * ** * *изливать душу; признаваться, открывать тайну -
15 disbosom
dɪsˈbuzəm гл. изливать душу;
признаваться, открывать тайну, поверять Syn: unbosom;
confess v изливать душу;
признаваться disbosom изливать душу;
признаватьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disbosom
-
16 effuse
̘. ̈a.eˈfju:s
1. прил.
1) книж. льющийся, разливающийся( букв. и в переносном смысле) Syn: wide-spreading, overflowing, unrestrained
2) бот. разросшийся
2. гл.
1) изливать;
испускать (запах и т. п.) ;
распространять
2) мед. изливаться из кровеносных сосудов (в мозг и т. п.) (книжное) изливающийся, льющийся через край;
безудержный - * expense безумное расточительство (ботаника) разросшийся, развесистый изливать, проливать;
испускать, выделять;
излучать;
извергать( лаву, горные породы) распространять, источать effuse изливать;
испускать (запах и т. п.) ~ изливаться из кровеносных сосудов (в мозг и т. п.) ~ книжн. льющийся, разливающийся ~ бот. разросшийся ~ распространять -
17 outpour
̘. ̈n.ˈautpɔ:
1. сущ.
1) поток
2) переливание через край
3) излияние( чувств)
2. гл.
1) выливать, разливать
2) изливать( душу, чувства) She was not of those whose sorrow outpours in plaints. ≈ Она была не из тех, кто изливает свою скорбь в стенаниях. поток разлив;
переливание через край излияние (чувств) выливать разливать изливать (душу) outpour выливать ~ изливать (душу, чувства) ~ излияние (чувств) ~ поток -
18 slop
̈ɪslɔp I
1. сущ.
1) жидкая грязь;
слякоть Syn: slush
1., mud
2) мн. жидкая пища (для грудных детей, больных и т. п.) Syn: spoon-meat
3) мн.;
амер.;
разг. помои, пойло( для свиней) ;
опивки (тж. о безвкусном напитке, жидком чае и т. п.) Syn: swill
1., refuse II
1.
4) нечистоты
5) чушь, бессмыслица Syn: nonsense
1., rubbish
6) разг. сентиментальность, сентиментальные излияния( чувств) Syn: sentimentality, gush
1.
7) зыбь, мелкие волны Syn: chop I
1., choppy sea
8) сл.;
амер.;
австрал. пиво beer I
9) название танца
2. гл.
1) проливать(ся), расплескивать(ся) ;
(часто slop over, slop out) A little cognac slopped over the edge of the glass. ≈ Налитый в стакан коньяк слегка расплескался. She slopped some tea into the saucer. ≈ Она расплескала чай. Syn: spill I
2., splash
2.
2) шлепать, хлюпать( по грязи и т. п.)
3) амер.;
разг. кормить( свиней) помоями
4) изливать чувства, сентиментальничать gush
2. ∙ slop about slop around slop out slop over slop up II сущ.;
обыкн. мн.
1) свободная верхняя одежда (как, напр., накидка, мантия, ряса, туника и т. п.) Syn: overall
1., smock
1.
2) мн. а) одежда и постельные принадлежности, отпускаемые морякам на корабле б) дешевая готовая одежда
3) мн. матросские брюки
1) лужа slops
2) проли(ва) ть расплескивать(ся) [-ескать(ся) ] ~ pl помои;
to empty the slops выносить помои slop дешевая готовая одежда ~ жидкая грязь;
слякоть ~ pl жидкая пища (для больных и т. п.) ~ (обыкн. pl) одежда и постельные принадлежности, отпускаемые морякам на корабле ~ pl помои;
to empty the slops выносить помои ~ проливать(ся), расплескивать(ся) (часто slop over, slop out) ~ pl сантименты, излияния ( чувств) ~ шлепать, хлюпать (по грязи и т. п.) ;
slop over изливать свои чувства ~ шлепать, хлюпать (по грязи и т. п.) ;
slop over изливать свои чувства -
19 vent
vent
1. сущ.
1) входное или выходное отверстие;
отдушина Syn: vent-hole
2) выражение( чувств), выход He gave vent to his pent-up feelings. ≈ Он дал выход сдерживаемым чувствам. He found (a) vent for his anger in smashing the crockery. ≈ Он излил свой гнев, перебив всю посуду.
3) клапан( духового инструмента)
4) анальное отверстие у птиц и рыб
5) воен. запальный канал
2. гл.
1) сделать отверстие( в чем-л.)
2) выпускать (напр., дым)
3) давать выход;
изливать (напр., чувство) (on, upon - на кого-л.) It's wrong to vent your anger on the children, they were not at fault. ≈ Совершенно неправильно срывать зло на детях, они не виноваты.
4) выражать, сообщать Syn: express, say шлица, разрез( на одежде, особ. на пальто, юбке) (техническое) входное или выходное отверствие;
вентиляционное отверстие;
отдушина (техническое) воздушный клапан выход, выражение - to give * to one's feelings дать выход своим чувствам, отвести душу - to give * to one's grief давать волю своему горю - to give * to threats разразиться угрозами - the wounded man gave free * to his pain раненый перестал сдерживаться и застонал - his sorrow finds * in reproaches его горе находит выход в упреках - he found a * for his anger in smashing the crockery он излил свой гнев, перебив всю посуду (музыкальное) боковое отверстие( в стволе духового инструмента) (зоология) задний проход( у рыб и птиц) (военное) запальный канал полюсное отверстие (парашюта) (космонавтика) дренаж проделать отверстие (в чем-л.) выпускать (дым и т. п.) ;
извергать;
удалять давать выход;
изливать - to * one's feelings дать выход своим чувствам - to * one's grief in a torrent of tears излить свое горе в потоке слез - to * one's ill-humour on smb. сорвать на ком-л. свое плохое настроение - to * oneself отвести душу высказывать, выражать ( особ. публично) - to * a grievance (публично) высказывать жалобу - to * an opinion (громко) выразить мнение( техническое) снизить давление (диалектизм) продавать, торговать ~ выход, выражение;
to give vent to one's feelings отвести душу, дать выход своим чувствам;
to find vent (for smth.) (in smth.) найти выход (чему-л.) (в чем-л.) he found a ~ for his anger in smashing the crockery он излил свой гнев, перебив всю посуду vent входное или выходное отверстие;
вентиляционное отверстие;
отдушина ~ выпускать (дым и т. п.) ;
испускать ~ высказывать, выражать;
to vent one's opinion открыто высказать свое мнение ~ выход, выражение;
to give vent to one's feelings отвести душу, дать выход своим чувствам;
to find vent (for smth.) (in smth.) найти выход (чему-л.) (в чем-л.) ~ давать выход (напр., чувству) ;
изливать (злобу и т. п.;
upon - на кого-л.) ~ задний проход( у птиц и рыб) ~ воен. запальный канал ~ клапан (духового инструмента) ~ полюсное отверстие (парашюта) ~ сделать отверстие (в чем-л.) venthole: venthole = vent ~ высказывать, выражать;
to vent one's opinion открыто высказать свое мнение -
20 gush
[gʌʃ]1) Общая лексика: бить, брызгать, внезапный поток, изливать свои чувства, излишняя сентиментальность, ливень, литься или разразиться потоком, литься потоком, ораторствовать, поток, потоки сентиментальных излияний, разглагольствовать, разразиться потоком, сильный, сильный или внезапный поток, сильный поток, стремительный или внезапно возникший поток, хлестать, хлынуть, изливать чувства, восторгаться (вслух), перехлёстывать (через край - over)2) Разговорное выражение: (over) изливать чувства3) Переносный смысл: излияние4) Нефть: изливаться, фонтанировать, забить (о нефтяном фонтане)
См. также в других словарях:
ИЗЛИВАТЬ — ИЗЛИВАТЬ; Излить или излиять что, из чего, во что или на что; лить из чего, разливать, выливать. *Оказывать, изъявлять, лить умственно. Река изливает воды свои в озеро. Излить на кого благость свою, злобу, желчь и пр. ся, быть изливаему; вытекать … Толковый словарь Даля
изливать — 1. см. проливать. 2. см. испускать. 3. см. высказывать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ИЗЛИВАТЬ — ИЗЛИВАТЬ, изливаю, изливаешь (книжн.). несовер. к излить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
изливать — ИЗЛИТЬ, изолью, изольёшь; ил, ила, ило; излей; излитый ( ит, ита, ито); сов., что (книжн.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
изливать; — излить или излиять что, из чего, во что или на что; лить из чего, разливать, выливать. | * Оказывать, изъявлять, лить умственно. Река изливает воды свои в озеро. Излить на кого благость свою, злобу, желчь и пр. ся, быть изливаему; вытекать,… … Толковый словарь Даля
изливать аромат — благоухать, источать аромат, испускать аромат, изливать благоухание Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Изливать душу свою — (иноск.) изъявлять, высказаться. Изліянія (иноск.) высказываніе, заявленія. Ср. Я сидѣла за своей тетрадью (записной)... Мнѣ слишкомъ было тяжко продолжать мои совершенно безплодныя изліянія. П. Боборыкинъ. Распадъ. 4. Ср. (Бездѣтная) Анна долго… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
изливать душу — См … Словарь синонимов
Изливать душу — кому, перед кем. ИЗЛИТЬ ДУШУ кому, перед кем. Экспрес. Рассчитывая на сочувствие, откровенно рассказывать кому либо о том, что волнует, беспокоит, наболело. Считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Изливать желчь — на кого. ИЗЛИТЬ ЖЕЛЧЬ на кого. Устар. Срывать на ком либо раздражение, гнев. [Чацкий:] Теперь не худо б было сряду На дочь и на отца, И на любовника глупца, И на весь мир излить всю желчь и всю досаду (Грибоедов. Горе от ума) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ИЗЛИВАТЬ ДУШУ — кто [кому, перед кем] Рассказывать о сокровенных мыслях, чувствах. Подразумевается, что у кого л. возникла непреодолимая потребность поделиться с кем л. тем, что его волнует, мучает. Имеется в виду, что лицо (Х) обычно в личном, доверительном… … Фразеологический словарь русского языка