-
1 prove di un reato
-
2 prove
f plassumere prove — добывать доказательства, получать доказательства
l'evidenza delle prove a suo carico non gli lascia alcuna speranza — очевидность собранных против него доказательств не оставляет ему никаких надежд
- prove a caricole prove acquisite in violazione dei divieti stabiliti dalla legge non possono essere utilizzate — доказательства, полученные с нарушением требований Закона, являются недопустимыми
- prove a discarico
- prove illegittimamente acquisite
- prove incontestabili
- prove inconfutabili
- prove irrepugnabili
- prove irrefragabili
- prove irrefutabili
- prove raccolte
- prove di un reato -
3 assumere prove
добывать доказательства, получать доказательства -
4 produrre le prove
предъявить доказательства, представить доказательства -
5 prove acquisite in violazione dei divieti stabiliti dalla legge
недопустимые доказательства; незаконно добытые доказательстваItaliano-russo Law Dictionary > prove acquisite in violazione dei divieti stabiliti dalla legge
-
6 prove illegittimamente acquisite
недопустимые доказательства; незаконно добытые доказательстваItaliano-russo Law Dictionary > prove illegittimamente acquisite
-
7 prove inconfutabili
неоспоримые доказательства, неопровержимые доказательства -
8 prove incontestabili
неоспоримые доказательства, неопровержимые доказательства -
9 prove irrefragabili
неоспоримые доказательства, неопровержимые доказательства -
10 prove irrefutabili
неоспоримые доказательства, неопровержимые доказательства -
11 prove irrepugnabili
неоспоримые доказательства, неопровержимые доказательства -
12 prove parlanti
сущ.общ. убедительные доказательства, ясные доказательства -
13 allegare
1. (- ego); vt1) приводить (основания, доказательства); цитировать; ссылатьсяallegare per pretesto qc — сослаться на что-либо в качестве предлогаallegare scusa — принести извинение2) прилагать (напр. документы к письму)4)allegare i denti — вязать зубы, вызывать оскомину2. (- ego); vi (a) бот.давать завязь, завязыватьсяSyn: -
14 argomento
m1) аргумент, довод; доказательствоaddurre / recare argomenti — привести доводы / доказательстваconfutare gli argomenti — разбить доводыribattere gli argomenti — оспаривать доводыl'argomento non sta in piedi / non regge — довод не выдерживает критикиstringere l'argomento — сделать вывод / заключение2) повод, мотивdare argomento — дать повод3) тема; сюжет, содержаниеtrattare l'argomento nella sua visione d'insieme — рассмотреть тему в общих чертахentrare in argomento — перейти к сути дела, перейти к делуdeviare dall' / non essere in argomento — уклониться / отойти от темы4) резюме, краткое изложение•Syn: -
15 corpo
m1) тело, веществоcorpo solido / liquido — твёрдое / жидкое тело2) плотность, густота, консистенцияpittura a corpo — живопись густыми мазкамиavere un bel corpo di voce — обладать прекрасным голосом3) вещественность, плоть; воплощениеdare corpo a qc — 1) подкрепить, обосновать 2) воплотитьdar corpo a un'accusa юр. — привести неопровержимые доказательства в пользу обвиненияdar corpo alle ombre — придавать значение пустякам; бояться собственной тениprendere / pigliare corpo — 1) воплощаться в жизнь, становиться реальностью 2) подтверждаться ( о слухах)avere qc in corpo разг. — постоянно думать / беспокоитьсяa corpo morto — 1) всем телом (напр. навалиться) 2) мёртвой хваткой (напр. вцепиться) 3) перен. без оглядки, очертя головуmettersi a studiare a corpo morto — с головой уйти в учёбуcombattere (a) corpo a corpo — биться врукопашнуюandar di corpo — отправить естественную надобность; оправиться разг., освободить желудокmettersi qc in corpo — 1) перекусить, подзаправиться 2) перен. переварить, проглотить6) тело, труп7) корпус; главная / основная частьcorpo di un discorso — основной текст / смысл речи8) совокупностьcorpo del reato юр. — состав преступленияa / in corpo — в массе, в совокупности9) корпус, свод10) (личный) составcorpo insegnante — преподавательский составcorpo accademico — профессура, профессорский составcorpo diplomatico — дипломатический корпусcorpo elettorale — избиратели, электоратin corpo — коллективно, в полном составе11) воен. корпусcorpo d'armata — армейский корпус12) ист. корпорация, сословие, гильдия13) полигр. кегль•Syn:materia, massa, cosa; persone; corpocatura; spoglia, salma, cadavere; ordine, classe; compagnia, schieraAnt:••corpo di Bacco / del diavolo / di mille bombe! — чёрт подери!corpo morto — 1) см. corpomorto 2) мёртвый / лишний груз, обуза -
16 distruggere
непр. vt1) разрушать; истреблять; уничтожать (также перен.)distruggere un esercito — разгромить армиюdistruggere le prove перен. — опровергнуть доказательстваdistruggere le illusioni перен. — разрушить иллюзииdistruggere le speranze перен. — развеять надеждыdistruggere le fatiche перен. — свести на нет усилия / труды2) уст. растапливать (лёд, сало)•Syn:sterminare, fracassare, polverizzare, cancellare, eliminare, far s(com)parire, sopprimere, massacrare, uccidereAnt: -
17 fatto
I agg1) сделанный, изготовленный; созданныйun libro ben fatto — хорошо написанная книгаfatto a mano — ручной работыecco fatto!, bell' e fatto! — вот и готово!(ormai) è fatta! — сделано, и ничего больше не поделаешь!ciò che è fatto è fatto — что сделано, то сделаноnato fatto per fare (напр. il pittore( nato) fatto) — он - прирождённый... художник3) зрелый, оформившийся; выросшийragazza fatta — девушка на выданьеmedico fatto — опытный врач4) наступившийa giorno fatto — днём, средь бела дняio sono fatto così — такой уж я человек!subito fatto!, presto fatto! — легко сказать!è fatta! — готово!, сделано!sono (bell' e) fatto — 1) я сыт 2) я совсем измотался, очень устал6) (venir fatto:)se ti vien fatto d'incontrarlo... — если тебе случится с ним встретиться..., если случайно его встретишь...sulle prime mi venne fatto di ridere — поначалу я чуть (было) не расхохоталсяa questo punto vien ( spontaneo)fatto di chiedere se... — и тут (невольно) возникает вопрос...•Syn:II m1) событие; факт; происшествие, случайtrovarsi sul fatto — находиться на месте происшествияstare nei / ai fatti юр. — быть доказаннымprove di fatto — конкретные / фактические доказательства2) делоrivolgersi per un fatto personale — обратиться по личному вопросуil mio / suo fatto — моё / его делоsapere il fatto proprio — хорошо знать своё делоbadare ai fatti propri — заниматься своими делами, не вмешиваться в чужие делаvada per i fatti suoi! — не мешайте!, займитесь своим делом!, отстаньте!non per sapere i fatti suoi, ma... разг. — извините за нескромность / за нескромный вопрос, но...dire a qd il fatto suo — высказать в лицо всю правду / всё, что думаешь о ком-либоdire il fatto proprio — изложить своё дело; излить душу, выговоритьсяvenire / passare / scendere a vie di fatto — пустить в ход кулакиè un fatto che..., il fatto è che..., fatto sta che..., sta di fatto che... — дело в том, что...in fatto di..., sul fatto che... — в том, что касается..., что до...sta in fatti che... бюр. — фактически...come (se) non fosse fatto suo — как будто дело его не касалось, как будто не о нём речь•Syn:••gran fatto! — хорошенькое дело!, подумаешь!gran fatto — много, оченьnon se ne conosce gran fatto — об этом мало известно / мало кто знаетper dato / per detto e fatto suo — по его винеdi fatto: — см. infattiil fatto non si può disfare prov — сделанного не воротишьdopo il fatto ognuno è savio / sa fare prov — задним умом всяк(ий) крепокdopo il fatto il consiglio non vale prov — после дела за советом не ходятi fatti sono maschi e le parole sono femmine prov — дела постоянны, как мужчина, а слова переменчивы, как женщина -
18 fornire
(- isco) vt1) ( qc a qd) поставлять, доставлятьfornire informazioni necessarie all'ufficio progetti — сообщить / передать необходимые данные конструкторскому бюроfornire prove — представить доказательства2) ( qd di qc) снабжатьfornire la città di viveri — снабжать город продовольствием•- fornirsiSyn:Ant: -
19 inoppugnabile
-
20 mancare
1. vi (e)1) не хватать, недоставатьmancare a poco a poco — сойти на нетsentirsi mancare — лишиться чувствvenire a mancare — кончаться, быть на исходеmanca la firma — здесь нет подписиmancano le prove — отсутствуют доказательства, доказательств недостаточноmancare dalla patria — быть вдали от родиныmancare dall'ufficio — не явиться на работу; ( употребляется в ряде разговорных выражений)ci mancava / mancherebbe anche questa! — этого нам ещё / только не хватало! не было печали!poco mancò / ci mancò poco ch'io non cadessi — я чуть было не упалmancherà poco a venire — он скоро придётda me non mancherà certo — за мной дело не станетmi sono mancate le gambe / le ginocchia — у меня ноги подкосилисьsi sentì mancare la terra sotto i piedi — он почувствовал, будто почва ускользает у него из-под ног2. vi (a)1) совершить ошибку, допустить погрешность; ошибиться, провинитьсяmancare al dovere — не выполнить своего долга, нарушить свой долгmancare all'onore — поступить непорядочноmancare alla speranza — обмануть надеждыmancare alla parola — изменить своему слову, не сдержать словаmancare a se stesso — унизить себя / своё достоинство3) (di) пренебрегать, оставлять без внимания; манкировать уст.mancare di scrivere — не удосужиться написатьnon mancherò (di farlo) разг. — не премину, (я сделаю это) непременноmancare di rispetto a qd — непочтительно / пренебрежительно отнестись к кому-либоmancare di parola — не сдержать слова4) ( di qc) нуждаться, испытывать недостатокmancare dello stretto necessario — не иметь самого необходимого3. vt1) промахнуться2) упуститьmancare il treno — опоздать на поезд•Syn:scarseggiare, non bastare, difettare; trasgredire, sbagliare; estinguere, morire; finire; tralasciare, omettere, trascurare; marinare, disertare, assenziareAnt:
См. также в других словарях:
Доказательства — фактические данные (сведения о фактах), полученные в предусмотренном законом порядке, которые имеют значения для рассмотрения дела.. Это: объяснение сторон, показания свидетелей, заключения экспертов, документы, иные письменные и вещественные… … Элементарные начала общей теории права
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА — в праве фактические данные об обстоятельствах, имеющих значение для правильного разрешения уголовного или гражданского дела. Содержатся в показаниях, вещественных доказательствах, заключениях экспертов, протоколах и др. Различают доказательства… … Большой Энциклопедический словарь
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА — в уголовном, гражданском, арбитражном процессе любые фактические данные, на основе которых в определенном законом порядке суд устанавливает наличие или отсутствие общественно опасного деяния, виновность лица, совершившего это деяние (по… … Юридическая энциклопедия
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА — (судебные) любые фактические данные об обстоятельствах, имеющих значение для правильного разбирательства уголовного, гражданского, арбитражного, конституционного дела, а также дела об административном правонарушении. В УПК, ГПК, АПК, КоАП, ТК… … Юридический словарь
Доказательства — (лат. confirmatio, probatio, demonstratio; англ. evidences, proofs; фр. piece justificative) в уголовном и гражданском судопроизводстве, в производстве по делам об административных правонарушениях фактические данные об обстоятельствах, имеющих… … Энциклопедия права
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА — (судебные) 1) доказательственные факты, т. е. факты, устанавливающие или опровергающие те обстоятельства, которые должны быть исследованы в деле; 2) средства доказывания, т. е. те источники, из которых следственные органы и суд получают сведения… … Советский юридический словарь
доказательства — (в праве), фактические данные об обстоятельствах, имеющих значение для правильного разрешения уголовного или гражданского дела. Содержатся в показаниях, вещественных доказательствах, заключениях экспертов, протоколах и др. Различают… … Энциклопедический словарь
доказательства — представить доказательства • демонстрация представить дополнительные доказательства • демонстрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА — в уголовном, гражданском, арбитражном процессе любые фактические данные, на основе которых в определенном законом порядке суц устанавливает наличие или отсутствие общественно опасного деяния, виновность лица, совершившего это деяние (по… … Энциклопедический словарь экономики и права
Доказательства — любые фактические данные, на основе к рых в установленном законом порядке органы дознания, следователь, суд устанавливают наличие или отсутствие общественно опасного деяния, виновность лица, совершившего это деяние, и иные обстоятельства,… … Криминалистическая энциклопедия
Доказательства — по делу об административном правонарушении любые фактические данные, на основе которых в определенном законом порядке органы (должностные лица) устанавливают наличие или отсутствие административного правонарушения, виновность данного лица в… … Административное право. Словарь-справочник