-
81 допустимая высота отсасывания гидравлической турбины
допустимая высота отсасывания гидравлической турбины
допустимая высота отсасывания
Наибольшая высота отсасывания гидравлической турбины, при которой для данного режима гарантируется коэффициент полезного действия, указанный на эксплуатационной характеристике гидравлической турбины.
[ ГОСТ 23956-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
- max. zulässige Saughöhe der Wasserturbine
FR
44. Допустимая высота отсасывания гидравлической турбины
Допустимая высота отсасывания
D. Max. zulassige Saughohe der Wasserturbine
E. Allowable suction head
F. Valeur de calage admissible de turbine hydraulique
Наибольшая высота отсасывания гидравлической турбины, при которой для данного режима гарантируется коэффициент полезного действия, указанный на эксплуатационной характеристике гидравлической турбины
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > допустимая высота отсасывания гидравлической турбины
-
82 линия ограничения мощности гидравлической турбины
линия ограничения мощности гидравлической турбины
линия ограничения мощности
Линия на эксплуатационной характеристике гидравлической турбины, определяющая режимы с наибольшими или наименьшими допустимыми значениями мощности.
[ ГОСТ 23956-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
51. Линия ограничения мощности гидравлической турбины
Линия ограничения мощности
D. Leistungsbegrenzungslinie der Wasserturbine
E. Output limit line
F. Ligne de limitation de puissance de turbine hydraulique
Линия на эксплуатационной характеристике гидравлической турбины, определяющая режимы с наибольшими или наименьшими допустимыми значениями мощности
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > линия ограничения мощности гидравлической турбины
-
83 тип кокса по Грей-Кингу
тип кокса по Грей-Кингу
Показатель спекаемости угля, определяемый по виду и характеристике нелетучего остатка, полученного из угля или смеси угля с инертным материалом при медленном нагревании в установленных стандартом условиях и путем сравнения с эталонной шкалой типов коксов.
[ ГОСТ 17070-87]Тематики
Обобщающие термины
- состав, свойства и анализ углей
EN
DE
FR
D. Gray-King Kokstyp
E. Gray-King coke type
F. Type de coke Gray-King
Показатель спекаемости угля, определяемый по виду и характеристике нелетучего остатка, полученного из угля или смеси угля с инертным материалом при медленном нагревании в установленных стандартом условиях и путем сравнения с эталонной шкалой типов коксов
Источник: ГОСТ 17070-87: Угли. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > тип кокса по Грей-Кингу
-
84 ёмкостный минимум
Engineering: capacitance dip (на характеристике) -
85 Тип и содержимое упаковки
Универсальный русско-английский словарь > Тип и содержимое упаковки
-
86 абсолютный
1) General subject: abs, all around, direct (direct opposite - полная противоположность), irrelative, perfect, plenary, plenipotent, plenipotentiary, plumb, positive, profound, stark, teetotal, theoretic, total, unconditioned, unmitigated, unquestioning, utter, vera, very, sheer, all (who was all perfection), thorough3) Sports: overall4) Bookish: inconditionate5) Mathematics: a (о величине), diametrical (о противоположности), total (convexity)7) Diplomatic term: clear8) Politics: arrant, blatant, dyed-in-the-wool, hardcore, hardened, hopeless, inveterate, out and out, outright, paid-up, unrelieved9) Psychology: real, theoretical10) Physics: terrain clearance11) Jargon: damn darn (при отрицательной характеристике кого-то или чего-то), stone12) Information technology: actual (об адресе)13) Emotional: earthly14) Patents: absolute (о новизне изобретения)15) Business: complete16) Quality control: absolute (о величине)17) Robots: unconditional18) Makarov: absolute (всеохватывающий), absolute (не требующий сравнения), absolute (о значении величины), absolute (о спирте), absolute (проверенный, удостоверенный), absolute (совершенный), all-around, all-round, blank, complete (полный), dead, diametric (о противоположности), no-relative, perfect (совершенный), plain, proved beyond doubt (проверенный, удостоверенный), pure, right-down, true (о высоте)19) Emotional: earthian, precious, unconscionable21) Phraseological unit: darn tootin' -
87 вес единицы длины насосно-компрессорной трубы
Sakhalin energy glossary: tubing weight (соответствует характеристике: толщина стенки трубы)Универсальный русско-английский словарь > вес единицы длины насосно-компрессорной трубы
-
88 влагонасыщенный
-
89 глина
1) General subject: clay, daubing, earthenware, loam3) Engineering: argil4) Construction: wash6) Metallurgy: (жирная) loam7) Textile: clay (а не клей)8) Oil: argilla9) Geophysics: clays10) Perfume: earth (косметическое сырьё)11) Ecology: argillaceous earth12) Drilling: gel13) Sakhalin energy glossary: cl (глинистые минералы), clay (глинистые минералы), moderately washable, poorly washable, shale (в пласте, а не при характеристике пород)14) Chromatography: (адсорбент) clay15) Gold mining: clay (размерность - менее 4 мкм), gouge, sericite -
90 долина
1) General subject: bottom-land, bottoms, dale (в сложных словах, напр., Chippendale), dean, dene, lowland, lowlands, vale (this vale of tears, of woe, of misery - юдоль слез, юдоль печали), valley2) Geology: bottomglade, bottomland, dell, draw, sink hole (в карсте)3) Naval: slack4) American: intervale, intervale (с плодородной наносной почвой)5) Poetical language: dale6) Forestry: bottom glade, strath7) Russian: dolina8) Information technology: valley (на вольтамперной характеристике туннельного диода)9) Oil: plain10) Silicates: valley (в зонной структуре кристалла)11) Makarov: atrio (между двумя вулканами), coomb (узкая), dale (широкая открытая долина, обрамленная холмами, Англия), dolina (естественная воронкообразная труба, опустившаяся в результате эрозии вертикально вниз вплоть до своего подземного дренажа. По форме напоминает котловины или воронки), doline (естественная воронкообразная труба, опустившаяся в результате эрозии вертикально вниз вплоть до своего подземного дренажа. По форме напоминает котловины или воронки), valley (напр. горная), valley (напр., горная)12) General subject: blind valley, court dock, low land, sink, swallet, uvala -
91 инвариантный к положению
1) Mechanics: position invariantУниверсальный русско-английский словарь > инвариантный к положению
-
92 кривая расхода топлива
Automobile industry: consumption curve (на технической характеристике двигателя)Универсальный русско-английский словарь > кривая расхода топлива
-
93 линейный
2) Geology: linophyric (о расположении фенокристаллов)3) Military: guide, guidon carrier, maneuver (о подразделении), on-line (о системе шифрования)4) Engineering: in-situ (об измерит. оборудовании в цеху, встроенном в технологическую линию; с дистанц. или локальной индикацией; син. in-line)6) Railway term: straight-line7) Law: liner8) Economy: long-haul9) Mining: linear10) Polygraphy: linewise11) Physics: streak12) Oil: inline (об инклинометре, установленном в середине бурильной колонны)13) Drilling: in line (об инклинометре, ставящемся в середине бурильной колонны)14) Quality control: straight (о характеристике)15) General subject: in-line -
94 линия ограничения мощности
Automation: output limit line (напр. на эксплуатационной характеристике машины)Универсальный русско-английский словарь > линия ограничения мощности
-
95 линия пульсации
Automobile industry: surge line (компрессора на характеристике) -
96 наклон плато
1) Engineering: plateau slope (характеристики счётной трубки)2) Metrology: plateau slope (на характеристике счётчика)3) Makarov: plateau slope (х-ки счётной трубки) -
97 область Гейгера-Мюллера
1) Electronics: Geiger-Muller regionУниверсальный русско-английский словарь > область Гейгера-Мюллера
-
98 область минимума
1) Engineering: valley region (на характеристике туннельного диода)2) Electrical engineering: valley region (на ВАХ диода) -
99 область пропорциональности
1) Engineering: elastic region, proportional region (на характеристике ионизационного детектора), proportionality band (в системах регулирования и приборах)2) Metallurgy: proportional region (напр. на кривой растяжени)3) Metrology: proportional band4) Strength of materials: elastic rangeУниверсальный русско-английский словарь > область пропорциональности
-
100 оперативный
1) General subject: cutting-edge, executive, front, on line, on-the-fly, operational, rough and ready, strategic, surgical, dynamic, on hand, immediate, on-the-spot, practical, quick, timely2) Computers: on-line3) Medicine: interventional, operant, operating (о методе)4) Military: responsive, semistrategic, strategic (в зависимости. от обстановки и масштаба действий), strategical (в зависимости. от обстановки и масштаба действий), tactic, tactical6) Mining: working7) Surgery: operative8) Oil: operating (о характеристике), quick-look, real time, real-time, prompt9) Astronautics: near real-time10) Sakhalin energy glossary: day-to-day11) Automation: live12) Makarov: rough-and-ready13) oil&gas: current14) Logistics: managerial
См. также в других словарях:
рабочая точка на аэродинамической характеристике вентилятора — рабочая точка на характеристике вентилятора в координатах «давление расход» 1...13 Рабочие точки Рис. Ziehl Abegg Тематики вентилятор Синонимы рабочая точка на характеристике вентилятора в координатах «давление расход» EN operating… … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р ИСО 3951-1-2007: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 1. Требования к одноступенчатым планам на основе предела приемлемого качества для контроля последовательных партий по единственной характеристике и единственному AQL — Терминология ГОСТ Р ИСО 3951 1 2007: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 1. Требования к одноступенчатым планам на основе предела приемлемого качества для контроля последовательных партий по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
"К ХАРАКТЕРИСТИКЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО РОМАНТИЗМА" — (Сисмонди и наши отечественные с и с м о н д и с т ы) – произведение В. И. Ленина, анализирующее экономич. учения Сисмонди и представителей рус. либерального народничества 90 х гг. Написано весной 1897, напечатано в журн. Новое слово (кн. 7–10,… … Философская энциклопедия
квантователь с компандированием по m-характеристике — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN m law quantizer … Справочник технического переводчика
компандирование по m-характеристике (ИКМ) — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN m law codingm law encoding … Справочник технического переводчика
модель по частотной характеристике установившегося режима — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN standstill frequency response modelSSFR … Справочник технического переводчика
оперативный (о характеристике) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN operating … Справочник технического переводчика
предупредительная сигнализация о характеристике ниже нормы — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN deferred maintenance alarmDMA … Справочник технического переводчика
система импульсно-кодовой модуляции с компандированием по А-характеристике — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN A law coding … Справочник технического переводчика
торец коронки (при характеристике профиля торца) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN nose … Справочник технического переводчика
точка минимума (на вольт-амперной характеристике) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN valley … Справочник технического переводчика