-
1 высчитывать
несов. от высчитать -
2 calcolare
высчитывать, вычислять, исчислять, калькулировать, подсчитывать, просчитывать, рассчитывать, считать ( подсчитывать) -
3 calcolare
( calcolo) vt1) высчитывать, вычислять, исчислять; калькулировать2) перен. обдумывать, взвешивать, прикидывать3) перен. учитывать; принимать в расчёт•Syn: -
4 dedurre
непр. vt1) (da) заключать, выводить; делать вывод, выводить заключениеne deduco che... — из этого я заключаю / делаю вывод, что...abbiamo dedotto... — мы решили...3) (da) бухг.) вычитать, высчитывать4) ист. основать колонию•Syn:Ant: -
5 ragione
fcontro la ragione — вопреки рассудкуperdere la ragione — потерять рассудокl'età della ragione — сознательный возраст2) рассудительность, здравый смысл, благоразумиеfredda ragione — холодная рассудочностьri(con)durre alla ragione — образумить, вправить мозги разг.dare campo / luogo alla ragione — быть благоразумнымla ragione comanda che si faccia così — здравый смысл велит поступить так3) довод, доказательство; основание, соображениеavevo le mie buone ragioni per farlo — у меня были собственные (веские) соображения, чтобы так поступитьsostenere le ragioni del popolo — отстаивать народные интересыa maggiore / a più forte ragione — тем более, с тем большим основанием4) правота, справедливостьessere dalla parte della ragione — стоять за правое делоdare ragione a qd — признать кого-либо правым, отдать справедливость кому-либоa / di / con ragione — справедливо, по справедливости; с полным основанием; поделом разг.farsi una ragione di qc — примириться с фактом; убедиться в необходимости чего-либо5) компетенцияa chi di ragione — кому следует / положено / надоragione di scambio эк. — внешнеторговый балансin ragione di... — из расчёта...7) (под)счёт, вычисление9) право; правотаfar valere le proprie ragioni — доказать собственную правоту10) уст. правосудие, юстицияsala della ragione — зал суда / судебных заседаний11) уст. прост. тоск. род; качество•Syn:intelletto, intelligenza, mente, criterio, senno, ragionevolezza, pensiero, raziocinio, ragionamento, buon senso, senso comune; argomento, argomentazione, logica; causa, cagione, motivo, movente, pretesto; diritto, fondamento, giustizia, giurisdizione; sorta, specie, qualitàAnt:••di santa ragione; come la ragione comanda — как следуетavere ragione di qd — одолеть / победить кого-либо -
6 высчитать
сов. - высчитать, несов. - высчитыватьВcalcolare vt, fare i calcoli -
7 calcolare
calcolare (càlcolo) vt 1) высчитывать, вычислять, исчислять; калькулировать 2) fig обдумывать, взвешивать, прикидывать 3) fig учитывать; принимать в расчет tutto calcolato, debbo dire... -- учитывая все это, я должен сказать... -
8 dedurre
dedurre* vt 1) (da) заключать, выводить; делать вывод, выводить заключение (из + G) dedurre un teorema -- выводить теорему ne deduco che... -- из этого я заключаю <делаю вывод>, что... abbiamo dedotto... -- мы решили... 2) (da) приводить( примеры), извлекать( цитаты) 3) (da) cont вычитать, высчитывать 4) st основать колонию (в Древнем Риме) -
9 ragione
ragióne f 1) разум, рассудок; ум, интеллект contro la ragione -- вопреки рассудку perdere la ragione -- потерять рассудок l'età della ragione -- сознательный возраст 2) рассудительность, здравый смысл, благоразумие fredda ragione -- холодная рассудочность ri(con)durre alla ragione -- образумить, вправить мозги (разг) venire alla ragione -- образумиться dare campoalla ragione -- быть благоразумным la ragione comanda che si faccia così -- здравый смысл велит поступить так non voler sentire ragione -- не внять рассудку, не хотеть ничего слышать 3) довод, доказательство; основание, соображение la ragione prima -- первопричина per ragione di (+ sost) -- из соображений (+ G) per ragione di economia -- из соображений экономии per ragioni di stato -- из государственных соображений per ragioni di varia natura -- по разным причинам per ragioni di servizio -- по служебным соображениям ragione di più per... -- лишнее основание <лишний повод>, чтобы... non senza ragione -- не без основания avevo le mie buone ragioni per farlo -- у меня были собственные (веские) соображения, чтобы так поступить sostenere le ragioni del popolo -- отстаивать народные интересы ragione per cui... -- и потому..., а посему..., и поэтому... a maggiore forte ragione -- тем более, с тем большим основанием senza una ragione al mondo -- без каких-либо оснований 4) правота, справедливость avere ragione -- быть правым hai non ragione ma ragionissima -- ты более, чем прав essere dalla parte della ragione -- стоять за правое дело dare ragione a qd -- признать кого-л правым, отдать справедливость кому-л a ragione -- справедливо, по справедливости; с полным основанием; поделом( разг) farsi una ragione di qc -- примириться с фактом; убедиться в необходимости чего-л 5) компетенция non Х di mia ragione -- это не входит в мою компетенцию a chi di ragione -- кому следует <положено, надо> 6) пропорция, отношение; процент ragione diretta -- прямая пропорциональность ragione di scambio econ -- внешнеторговый баланс in ragione di... -- из расчета... fuori di ragione -- чрезмерный; неразумный 7) (под)счет, вычисление domandare ragione -- требовать отчета mettere a ragione -- высчитывать 8) знаменатель( геометрической прогрессии); разность( арифметической прогрессии) 9) право; правота far valere le proprie ragioni -- доказать собственную правоту 10) ant правосудие, юстиция il palazzo della ragione -- суд, здание суда sala della ragione -- зал суда <судебных заседаний> sedere al banco della ragione -- быть судьей farsi ragione da sé -- самому расправиться 11) ant o pop tosc род; качество ragione d'essere -- право на существование; смысл жизни a ragion veduta -- по зрелом размышлении di santa ragione, come la ragione comanda -- как следует picchiare di santa ragione -- вздуть за милую душу rendere di pubblica ragione -- довести до всеобщего сведения, сделать всеобщим достоянием fare di pubblica ragione un libro -- опубликовать книгу avere ragione di qd одолеть <победить> кого-л -
10 calcolare
calcolare (càlcolo) vt 1) высчитывать, вычислять, исчислять; калькулировать 2) fig обдумывать, взвешивать, прикидывать 3) fig учитывать; принимать в расчёт tutto calcolato, debbo dire … — учитывая всё это, я должен сказать … -
11 dedurre
dedurre* vt 1) (da) заключать, выводить; делать вывод, выводить заключение (из + G) dedurre un teorema — выводить теорему ne deduco che … — из этого я заключаю <делаю вывод>, что … abbiamo dedotto … — мы решили … 2) (da) приводить ( примеры), извлекать ( цитаты) 3) (da) cont вычитать, высчитывать 4) st основать колонию ( в Древнем Риме) -
12 ragione
ragióne f 1) разум, рассудок; ум, интеллект contro la ragione — вопреки рассудку perdere la ragione — потерять рассудок l'età della ragione — сознательный возраст 2) рассудительность, здравый смысл, благоразумие fredda ragione — холодная рассудочность ri(con)durre alla ragione — образумить, вправить мозги ( разг) venire alla ragione — образумиться dare campoalla ragione — быть благоразумным la ragione comanda che si faccia così — здравый смысл велит поступить так non voler sentireragione — не внять рассудку, не хотеть ничего слышать 3) довод, доказательство; основание, соображение la ragione prima — первопричина per ragione di (+ sost) — из соображений (+ G) per ragione di economia — из соображений экономии per ragioni di stato — из государственных соображений per ragioni di varia natura — по разным причинам per ragioni di servizio — по служебным соображениям ragione di più per … — лишнее основание <лишний повод>, чтобы … non senza ragione — не без основания avevo le mie buone ragioni per farlo — у меня были собственные (веские) соображения, чтобы так поступить sostenere le ragioni del popolo — отстаивать народные интересы ragione per cui … — и потому …, а посему …, и поэтому … a maggiore forte ragione — тем более, с тем большим основанием senza una ragione al mondo — без каких-либо оснований 4) правота, справедливость avere ragione — быть правым hai non ragione ma ragionissima — ты более, чем прав essere dalla parte della ragione — стоять за правое дело dare ragione a qd — признать кого-л правым, отдать справедливость кому-л aragione — справедливо, по справедливости; с полным основанием; поделом ( разг) farsi una ragione di qc — примириться с фактом; убедиться в необходимости чего-л 5) компетенция non è di mia ragione — это не входит в мою компетенцию a chi di ragione — кому следует <положено, надо> 6) пропорция, отношение; процент ragione diretta [inversa] — прямая [обратная] пропорциональность ragione di scambio econ — внешнеторговый баланс in ragione di … — из расчёта … fuori di ragione — чрезмерный; неразумный 7) (под)счёт, вычисление domandareragione — требовать отчёта mettere a ragione — высчитывать 8) знаменатель ( геометрической прогрессии); разность ( арифметической прогрессии) 9) право; правота far valere le proprie ragioni — доказать собственную правоту 10) ant правосудие, юстиция il palazzo della ragione — суд, здание суда sala della ragione — зал суда <судебных заседаний> sedere al banco della ragione — быть судьёй farsi ragione da sé — самому расправиться 11) ant o pop tosc род; качество¤ ragione d'essere — право на существование; смысл жизни a ragion veduta — по зрелом размышлении di santa ragione, come la ragione comanda — как следует picchiaredi santa ragione — вздуть за милую душу renderedi pubblica ragione — довести до всеобщего сведения, сделать всеобщим достоянием fare di pubblica ragione un libro — опубликовать книгу avere ragione di qd одолеть <победить> кого-л -
13 calcolare
1) высчитывать, вычислять, исчислять; калькулировать2) учитывать; принимать в расчёт -
14 calcolare
1) подсчитать, определить, найти2) включить, учесть3) оценить, взвесить* * *гл.1) общ. высчитывать, обдумывать, учитывать, производить вычисления, взвешивать, вычислять, понимать, прикидывать, рассчитывать, считать2) фин. калькулировать, исчислять -
15 mettere a ragione
гл.общ. высчитывать -
16 quantificare l'avanzo
гл.экон. высчитывать остатокИтальяно-русский универсальный словарь > quantificare l'avanzo
-
17 trattenere
спряж. см. tenere1) задержать, оставитьpuoi andartene, nessuno ti trattiene — ты можешь идти, никто тебя не задерживает
3) сдерживать, удерживать5) удерживать ( вычитать)* * *гл.1) общ. занимать, оставлять, вычитать, задерживать, развлекать, сдерживать, удерживать2) фин. высчитывать
См. также в других словарях:
высчитывать — подсчитывать, вычислять; удерживать, вычитать, счислять, определять, прикидывать, делать выкладки, производить выкладки, производить подсчет, вести счет, считать, исчислять, делать подсчет, рассчитывать. Ant. начислять Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
ВЫСЧИТЫВАТЬ — ВЫСЧИТЫВАТЬ, высчитываю, высчитываешь. несовер. к высчитать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
высчитывать — ВШЫСЧИТАТЬ, аю, аешь; анный; сов., что. Сосчитав, определить, вычислить. В. размер расходов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Высчитывать — I несов. перех. Считая, устанавливать количество чего либо; подсчитывать. II несов. перех. Удерживать какую либо сумму из денег, предназначенных к выдаче; вычитать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
высчитывать — прибавлять … Словарь антонимов
высчитывать — высч итывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
высчитывать — (I), высчи/тываю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
высчитывать — 1. Syn: подсчитывать, вычислять 2. Syn: удерживать (оф.), вычитать Ant: начислять … Тезаурус русской деловой лексики
высчитывать — см. высчитать; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
высчитывать — 1.6.9., ЛВМ 3 2.2.2.3., ЛВМII 2 … Экспериментальный синтаксический словарь
высчитывать — ВЫСЧИТЫВАТЬ, несов. (сов. высчитать), что. Определять (определить) количество чего л.; Син.: вычислять, исчислять, подсчитывать [impf. to calculate, compute, estimate; to determine the quantity (of)]. Каждый раз, идя на работу, он высчитывал в… … Большой толковый словарь русских глаголов