-
1 времяпрепровождение
ср. pastime, way of spending time веселое времяпрепровождение ≈ flingвремяпрепровожден|ие - с. pastime;
ради ~ия to kill time, to pass the time away.Большой англо-русский и русско-английский словарь > времяпрепровождение
-
2 passtime
-
3 времяпровождение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > времяпровождение
-
4 pastime
времяпрепровождение; забава -
5 picnic
ˈpɪknɪk
1. сущ.
1) пикник picnic hamper ≈ корзина с провизией для пикника
2) разг. приятное времяпрепровождение;
удовольствие no picnic
3) австрал., новозел. неприятная ситуация
2. гл. участвовать в пикнике, устраивать пикник We picnicked on the grass. ≈ Мы устроили пикник на траве. пикник - to hold a * in the forest устроить пикник в лесу вечеринка с едой в складчину( разговорное) приятное времяпрепровождение, удовольствие - life is not a * жизнь - это не сплошное удовольствие - this room was a * compared to others по сравнению с другими эта комната была просто роскошной - no * нелегкое дело;
неприятное дело - it is no * удовольствие ниже среднего относящийся к пикнику - * basket корзинка с едой участвовать в пикнике - we picnicked on the grass мы подзакусили на траве - the whole party sat down to * meal вся компания уселась подзаправиться на траве лопаточная часть( туши) annual ~ ежегодный фирменный праздник company ~ пикник работников компании ~ разг. приятное времяпрепровождение;
удовольствие;
no picnic нелегкое дело picnic пикник ~ разг. приятное времяпрепровождение;
удовольствие;
no picnic нелегкое дело ~ участвовать в пикнике ~ hamper корзина с провизией для пикника -
6 amusement
noun1) развлечение, увеселение, забава, веселье; to find amusement in smth. находить удовольствие в чем-л.2) времяпрепровождение3) (attr.) amusement park парк с аттракционами* * *(n) забава; развлечение; увеселение* * ** * *[a'muse·ment || -mənt] n. развлечение, забава, удовольствие, времяпрепровождение, веселье* * *весельевремяпрепровождениезабаваразвлечениеувеселение* * *1) развлечения 2) изумление 3) времяпрепровождение, отвлечение, приятное занятие -
7 dalliance
noun1) праздное времяпрепровождение2) развлечение3) несерьезное отношение (к чему-л.)4) флирт* * *(n) заигрывание; несерьезное отношение; праздное времяпрепровождение; развлечение; флирт* * *болтовня, треп, пустые разговоры* * *[dal·li·ance || 'dælɪəns] n. праздное времяпрепровождение, развлечение, несерьезное отношение, бесцельная игра, шалость, флирт* * *развлечениефлирт* * *1) болтовня, треп, пустые разговоры 2) а) игры, занятия спортом (на отдыхе с друзьями) б) легкий флирт 3) а) подшучивание, 'пикировка' б) несерьезное отношение (к чему-л.), праздное времяпрепровождение -
8 pastime
nounприятное времяпрепровождение, развлечение; играSyn:hobby* * *(n) занятие; игра; приятное времяпрепровождение; развлечение; хобби* * *приятное времяпрепровождение, развлечение, забава* * *[pas·time || 'pæstaɪm /'pɑːs-] n. времяпровождение, приятное развлечение, игра* * ** * *приятное времяпрепровождение, развлечение -
9 picnic
1. noun1) пикник2) collocation приятное времяпрепровождение; удовольствие; no picnic нелегкое дело3) (attr.) picnic hamper корзина с провизией для пикника2. verbучаствовать в пикнике* * *1 (n) вечеринка с едой в складчину; лопаточная часть; пикник; приятное времяпрепровождение; удовольствие2 (r) относящийся к пикнику3 (v) участвовать в пикнике* * ** * *[pic·nic || 'pɪknɪk] n. пикник, приятное времяпрепровождение, удовольствие v. участвовать в пикнике* * ** * *1. сущ. 1) пикник 2) разг. приятное времяпрепровождение 3) австрал., новозел. неприятная ситуация 2. гл. участвовать в пикнике, устраивать пикник -
10 amusement
əˈmju:zmənt сущ.
1) развлечения, увеселения, забава to provide amusement for ≈ развлекать кого-л. amusement arcade ≈ зал игральных автоматов amusement park ≈ парк с аттракционами Syn: entertainment, diversion
2) изумление Much to my amusement, everyone believed her story. ≈ К моему изумлению, все верили в ее россказни.
3) времяпрепровождение, отвлечение, приятное занятие Syn: pastime(обыкновенно) развлечение, увеселение, забава - innocent *s невинные забавы;
- * grounds парк с аттракционами;
- * arcade зал игральных автоматов;
игротека;
- plenty of *s - plays, moving pictures, football matches, and so on масса развлечений - театры, кино, футбол и прочее удовольствие - to find much * in reading получать большое удовольствие от чтения;
- to do smth. for one's own * делать что-л. для собственного удовольствия занятие, времяпрепровождение - idle * пустое препровождение времени;
- favourite * любимое занятие;
- to want time-killing * стремиться заняться, чтобы убить время изумление, удивление - in * изумленно, с удивлением;
- in secret * тайно забавляться;
- to the * of everybody, to everybody's * к всеобщему удивлению веселье, радость - unconcealed * нескрываемая радость;
- to cause great * вызвать всеобщее веселье, рассмешить, позабавитьamusement времяпрепровождение ~ развлечение, увеселение, забава, веселье ~ развлечение, увеселение ~ развлечение~ attr.: ~ park парк с аттракционами~ attr.: ~ park парк с аттракционамиto find ~ (in smth.) находить удовольствие( в чем-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > amusement
-
11 dalliance
ˈdælɪəns сущ.
1) болтовня, треп, пустые разговоры Syn: talk, confabulation, converse, chat
2) а) игры, занятия спортом (на отдыхе с друзьями) б) легкий флирт Syn: flirtation, flirting
3) а) подшучивание, 'пикировка' ( шутливыми репликами, замечаниями) б) несерьезное отношение( к чему-л.), праздное времяпрепровождение He continued to live in idle dalliance. ≈ он продолжал жить в состоянии ленивого безделья. (книжное) праздное времяпрепровождение;
развлечение - to live in idle * жить праздно, заниматься ничегонеделаньем (книжное) несерьезное отношение - short * with this idea мимолетное увлечение этой идеей (книжное) заигрывание, флирт - gentle * легкий флирт - * with smb. заигрывание с кем-л. dalliance несерьезное отношение (к чему-л.) ~ праздное времяпрепровождение ~ развлечение ~ флиртБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dalliance
-
12 lounge
laundʒ
1. сущ.
1) а) гостиная Syn: living room, sitting room б) холл, комната для отдыха (в отеле, клубе и т. п.) cocktail lounge ≈ коктейльный зал, бар, буфет, закусочная;
небольшой ресторан( в гостинице и т. п.) sun lounge ≈ солнечная комната (в санатории, гостинице и т. п.) ;
застекленная терраса;
солярий transit lounge ≈ зал ожидания( в аэропорту) VIP lounge ≈ комната для важных персон, высокопоставленных лиц( в аэропорту)
2) шезлонг;
(длинная) кушетка
3) а) праздное времяпрепровождение б) неспешная прогулка Syn: saunter
1., stroll
1. в) ленивая походка, ленивая поза
2. гл.
1) сидеть развалясь;
стоять, опираясь ( на что-л.) Syn: loll
2) слоняться, шататься (тж. lounge about, lounge around) Syn: loaf II
1., laze
3) бездельничать to lounge away one's life (time) ≈ праздно проводить жизнь (время) They ate and drank and lounged in the shade. ≈ Они ели и пили, и валялись в тени. Syn: idle
2. праздное времяпрепровождение - to have a * посидеть без дела, отдохнуть, побездельничать ленивая поза, походка салон;
комната для отдыха с удобными креслами, диванами, особ. гостиная в отеле и т. п. вестибюль( в гостинице, ресторане) бар первого класса (в некоторых пивных;
тж. * bar) преим. (американизм) шезлонг (тж. * chair) ;
кушетка (тж. * seat) отдыхать, сидеть откинувшись в кресле, на диване бездельничать, шататься без всякого дела, слоняться (тж. * about, * along) тратить зря( время и т. п.) - to * away one's time проводить жизнь в праздности, тратить время даром lounge = lounge suit ~ кресло;
шезлонг;
диван ~ ленивая походка ~ лениво бродить, бездельничать (тж. lounge about) ;
to lounge away one's life (time) праздно проводить жизнь (время) ~ праздное времяпрепровождение ~ сидеть развалясь;
стоять, опираясь (на что-л.) ~ холл или комната для отдыха (в отеле и т. п.) ~ лениво бродить, бездельничать (тж. lounge about) ;
to lounge away one's life (time) праздно проводить жизнь (время) lounge = lounge suit suit: lounge ~ пиджачный костюм -
13 pastime
ˈpɑ:staɪm сущ. приятное времяпрепровождение, развлечение, забава, увеселение;
игра Syn: hobby занятие, хобби;
приятное времяпрепровождение;
развлечение, игра - sports and *s спорт и игры - to play cards for a * играть в карты для развлечения pastime приятное времяпрепровождение, развлечение;
игра -
14 rahrah
ˈrɑ:ˈrɑ: a амер. студенческий;
по-студенчески шумный, веселый;
~ boys студенты, предпочитающие занятиям веселое времяпрепровождение;
веселые бездельники rahrah амер. студенческий;
по-студенчески шумный, веселый;
rahrah boys студенты, предпочитающие занятиям веселое времяпрепровождение;
веселые бездельники rahrah амер. студенческий;
по-студенчески шумный, веселый;
rahrah boys студенты, предпочитающие занятиям веселое времяпрепровождение;
веселые бездельники -
15 passive off-duty activity
Универсальный англо-русский словарь > passive off-duty activity
-
16 lounge
1. noun1) праздное времяпрепровождение2) ленивая походка3) холл или комната для отдыха (в отеле и т. п.)4) кресло; шезлонг; диван5) = lounge suit2. verb1) сидеть развалясь; стоять, опираясь (на что-л.)2) лениво бродить, бездельничать (тж. lounge about); to lounge away one's life (time) праздно проводить жизнь (время)* * *(n) гостиная* * *гостиная, салон* * *[ laʊndʒ] n. праздное времяпрепровождение, холл или комната для отдыха, гостиная v. развалиться, сидеть развалясь, стоять; бездельничать, слоняться, лениво бродить* * *вестибюльсалонслоняться* * *1. сущ. 1) а) гостиная б) холл, комната для отдыха (в отеле, клубе и т. п.) 2) шезлонг; (длинная) кушетка 3) а) праздное времяпрепровождение б) неспешная прогулка в) ленивая походка, ленивая поза 2. гл. 1) сидеть развалясь; стоять, опираясь (на что-л.) 2) слоняться, шататься 3) бездельничать -
17 passive off-duty activity
Англо-русский словарь по авиационной медицине > passive off-duty activity
-
18 занятие
ср.
1) (действие) occupation
2) occupation, work, business род занятий
3) (чем-л.) exercise (of)
4) (дела) affair
5) мн. занятия lessons, lecture(s), studies возобновлять занятия итоговое занятие практические занятия прерывать занятия тактическое занятие усиленные занятия учебные занятия часы занятий
6) только ед.;
разг. (времяпрепровождение) pastime
7) воен. captureзанят|ие - с.
1. (дело, труд, работа) profession, trade, occupation;
(в учреждении и т. п.) work;
практические ~ия по чему-л. practical work in smth. ;
род ~ий occupation;
выбрать себе ~ по вкусу choose* the profession one prefers;
2. мн. (учебные) lessons, studies;
начало ~ий 1-го сентября the term begins on the first of September;
начало ~ий в 9 часов lessons begin at nine;
опоздать к началу ~ий be* late for school;
часы ~ий school hours;
3. (города, страны и т. п.) occupation;
4. разг. (времяпрепровождение) pastime. -
19 fling
flɪŋ
1. сущ.
1) бросок;
бросание, швыряние Syn: cast
1., throw
1.
2) а) попытка;
мимолетная неудачная проба или нападение на что-л. to have, take a fling at smth. ≈ попытаться/попробовать что-л. сделать Syn: attempt б) насмешливое замечание, брошенное вскользь;
колкость, насмешка, издевка to have a fling at smb. ≈ задеть кого-л., пройтись на чей-л. счет Syn: gibe
1., scoff I
1.
3) поспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движение at one fling ≈ одним махом, сразу full fling ≈ поспешно или с силой, стремительно, порывисто (в наст. время употребляется редко), изо всех сил
4) совершение резких движений тела или отдельных его частей а) танец, в котором совершаются энергичные движения рук и ног Highland fling ≈ шотландская удалая, флинг б) резкое движение, бросок;
лягание (о лошади) to take the fling, take the flings ≈ стать неуправляемым, прийти в плохое расположение духа в) отсутствие запретов, ограничений (в чьем-л. поведении) ;
напор, натиск About his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powers. (Geo. Eliot) ≈ В обычном его поведении наблюдался определенный напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силах.
5) разгул, неограниченное удовлетворение своих порывов, прихотей to have one's fling ≈ перебеситься, отдать дань увлечениям юности to have a last fling ≈ расслабиться в последний раз fling period ≈ период увлечений, разгула
6) а) кусок сетки, который может одновременно изготавливаться на вязальной спице б) стая ткачиков (птиц)
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - flung
1) а) бросаться, кидаться, ринуться (энергично или поспешно двигаться по направлению к объекту или от него;
стремительно или поспешно идти или бежать) to fling out of a room ≈ выскочить из комнаты to fling oneself into a chair ≈ броситься в кресло to fling oneself into the saddle ≈ вскочить в седло I flung myself into his arms and wept. ≈ Я бросился в его объятия и заплакал. Syn: dash
2., rush II
2. б) бросаться, решительно приниматься( за что-л.) to fling oneself into an undertaking ≈ с головой уйти в какое-л. предприятие She had flung all her energies into the rebellion. ≈ Всю свою энергию она кинула в помощь восставшим.
2) уст. броситься, напасть to fling together ≈ сцепиться в драке
3) а) энергично лягаться, брыкаться( о лошади и других животных) б) совершать резкие, неконтролируемые движения (о человеке)
4) а) бросать, метать, кидать, швырять, запускать to fling a stone at smb. ≈ швырнуть камнем в кого-л. He tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his face. ≈ Он сорвал свою куртку, подошел к Картеру и швырнул ее ему в лицо. We are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us. ≈ Мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент. to fling smth. in smb. 's teeth ≈ бросить кому-л. в лицо (упрек и т. п.) Syn: throw
2., cast
2., toss
2., hurl
2. б) бросать, выбрасывать, швырять (о море, волнах, ветре и т. п.) в) метать кости
5) сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.) to fling one's arms round smb.'s neck ≈ обвить чью-л. шею руками Maidens and youths fling their wild arms in air. ≈ Девушки и юноши энергично размахивали руками в воздухе. to fling open ≈ распахнуть, раскрыть настежь
6) бросать презрительный взгляд и т. п.
7) испускать (свет, звук, запах), бросать (свет, тень) The flowers fling their fragrance around. ≈ Цветы распространяют благоухание. the huge beeches that fling their cool shade over the grass ≈ огромные буки, отбрасывающие свою прохладную тень на траву
8) а) бросать в тюрьму б) бросать, приводить войсковое подразделение во внезапное и быстрое движение;
бросать войска в атаку на врага
9) сбрасывать, бросать на землю (напр. в борьбе) ;
сбрасывать (седока с лошади)
10) сл. облапошить, обмануть, вытянуть (деньги) ∙ fling about fling aside fling away fling down fling in fling into fling off fling on fling out fling to fling together fling up fling upon бросание, швыряние бросок, швырок - at one * одним ударом, одним махом;
сразу внезапное резкое или торопливое движение брыкание( лошади) (разговорное) попытка - to have a * at smth. попытаться /попробовать/ что-л. сделать - I am willing to take a * at any job я готов попробовать свои силы на любой работе( разговорное) резкое, насмешливое замечание - to have a * at smb. задеть кого-л., пройтись на чей-л. счет - that's a * at you это камешек в ваш огород( разговорное) разгул;
веселое житье - to have one's * перебеситься, отдать дань увлечениям юности часто pl (шотландское) дурное настроение, припадок раздражения - to take the *(s) выходить из повиновения;
приходить в плохое расположение духа (шотландское) резкий отказ;
отпор флинг, шотландская удалая (пляска;
тж. Highland *) > (at) full * поспешно, со всех ног;
изо всех сил;
со всей энергией > in full * в полном разгаре метать, бросать, швырять - to * a stone at smb. бросить камень в кого-л., запустить камнем в кого-л. - to * a spear метать копье - to * one's hat into the air подбросить шляпу в воздух - she flung her arms round his neck она бросилась ему на шею - to * smth. aside отбрасывать, отвергать, пренебрегать - to * smth. away отбрасывать;
проматывать( деньги и т. п.) - to * smb. back отбрасывать - to * back the enemy отбросить врага (into) бросить, отправить, послать( куда-л.) - to * three divisions into a battle бросить в бой три дивизии - to * smb. into prison бросить кого-л. в тюрьму ринуться, броситься - to * out of the room броситься вон /выскочить/ из комнаты кинуться, броситься - to * oneself into a chair броситься в кресло - to * oneself into the saddle вскочить в седло - to * oneself whole-heartedly into an undertaking с головой окунуться в дело повалить - to * smb. down сбить кого-л. с ног;
бросить на пол, на землю и т. п. - to * smth. down свалить что-л.;
сбросить что-л. (откуда-л.) разбрасывать брыкаться, лягаться (шотландское) танцевать флинг (американизм) (устаревшее) обманывать накидывать, набрасывать (платье и т. п.) - to * a scarf over one's shoulders набросить на плечи шарф - to * one's clothes on быстро /кое-как/ одеться сбросить (седока) бросать (обвинения и т. п.) осыпать( бранью) - to * abuse at smb. осыпать кого-л. бранью испускать, распространять( запах и т. п.) - the flowers * their fragrance all around цветы расточают вокруг аромат сделать что-л. рывком - to * the door open распахнуть дверь - to * the door to захлопнуть дверь > to * in smb.'s teeth бросить упрек кому-л. в лицо, упрекать кого-л. > to * oneself upon smb.'s mercy отдаться на милость кого-л. > to * caution to the winds отбросить всякую осторожность the Highland ~ бурный шотландский танец;
at one fling одним ударом, сразу;
to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет fling бросание, швыряние ~ брыкаться (о животном) ~ веселое времяпрепровождение;
to have one's fling разг. погулять, перебеситься ~ (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся) ;
to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.) ;
to fling out of a room выскочить из комнаты ~ распространять (звук, свет, запах) ;
the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание ~ разг. резкое, насмешливое замечание ~ решительно приниматься (into - за) ;
to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие;
fling about разбрасывать ~ сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.) ;
to fling one's arms round (smb.'s) neck обвить (чью-л.) шею руками ~ сильное, резкое или торопливое движение ~ (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся) ;
to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.) ;
to fling out of a room выскочить из комнаты ~ решительно приниматься (into - за) ;
to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие;
fling about разбрасывать to ~ one's arms about яростно жестикулировать;
fling aside отвергнуть, пренебречь ~ away броситься вон ~ away отбросить ~ away промотать ~ down разрушать ~ down сбрасывать на землю to ~ (smth.) in (smb.'s) teeth бросить (кому-л.) в лицо (упрек и т. п.) ~ off броситься вон ~ off отделаться от;
to fling off one's pursuers убежать от преследования;
fling on набрасывать, накидывать ~ off сбрасывать, стряхивать;
the horse flung his rider off лошадь сбросила седока ~ off отделаться от;
to fling off one's pursuers убежать от преследования;
fling on набрасывать, накидывать ~ off отделаться от;
to fling off one's pursuers убежать от преследования;
fling on набрасывать, накидывать to ~ one's arms about яростно жестикулировать;
fling aside отвергнуть, пренебречь ~ сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.) ;
to fling one's arms round (smb.'s) neck обвить (чью-л.) шею руками to ~ one's clothes on накинуть платье впопыхах to ~ oneself into the saddle вскочить в седло;
to fling oneself into a chair броситься в кресло ~ решительно приниматься (into - за) ;
to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие;
fling about разбрасывать to ~ oneself into the saddle вскочить в седло;
to fling oneself into a chair броситься в кресло to ~ open распахнуть, раскрыть настежь ~ out брыкаться (о лошади) ;
fling to захлопнуть;
fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками ~ out разразиться( бранью и т. п.) ~ (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся) ;
to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.) ;
to fling out of a room выскочить из комнаты ~ out брыкаться (о лошади) ;
fling to захлопнуть;
fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками ~ out брыкаться (о лошади) ;
fling to захлопнуть;
fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками ~ upon: to ~ oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.) ;
to fling up one's heels удирать, сверкать пятками ~ upon: to ~ oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.) ;
to fling up one's heels удирать, сверкать пятками ~ распространять (звук, свет, запах) ;
the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание to have a ~ (at smth.) попытаться, попробовать (что-л.), in full fling в полном разгаре the Highland ~ бурный шотландский танец;
at one fling одним ударом, сразу;
to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет ~ веселое времяпрепровождение;
to have one's fling разг. погулять, перебеситься the Highland ~ бурный шотландский танец;
at one fling одним ударом, сразу;
to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет ~ off сбрасывать, стряхивать;
the horse flung his rider off лошадь сбросила седока to have a ~ (at smth.) попытаться, попробовать (что-л.), in full fling в полном разгаре ~ out брыкаться (о лошади) ;
fling to захлопнуть;
fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками ~ upon: to ~ oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.) ;
to fling up one's heels удирать, сверкать пятками -
20 pastime
['pɑːstaɪm]Общая лексика: времяпрепровождение, времяпровождение, занятие, игра, приятное времяпрепровождение, развлечение, хобби
См. также в других словарях:
времяпрепровождение — времяпрепровождение … Орфографический словарь-справочник
ВРЕМЯПРЕПРОВОЖДЕНИЕ — (разг.) и ВРЕМЯПРОВОЖДЕНИЕ, времяпрепровождения, мн. нет, ср. Использование времени, способ проводить время. Скучное времяпрепровождение. Беспутное времяпрепровождение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВРЕМЯПРЕПРОВОЖДЕНИЕ — (разг.) и ВРЕМЯПРОВОЖДЕНИЕ, времяпрепровождения, мн. нет, ср. Использование времени, способ проводить время. Скучное времяпрепровождение. Беспутное времяпрепровождение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
времяпрепровождение — времяпровождение, балдеж, досуг Словарь русских синонимов. времяпрепровождение сущ., кол во синонимов: 3 • балдеж (19) • … Словарь синонимов
ВРЕМЯПРЕПРОВОЖДЕНИЕ — ВРЕМЯПРЕПРОВОЖДЕНИЕ, я, ср. Способ проводить время. Весёлое в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
времяпрепровождение — (не рекомендуется времяпровождение) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
времяпрепровождение — век вековать • времяпрепровождение век прожить • окончание, времяпрепровождение вечер провести • времяпрепровождение вечер просидеть • времяпрепровождение вечера проводить • времяпрепровождение войну пройти • времяпрепровождение войну служить •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
времяпрепровождение и времяпровождение — Вопрос Как правильно: «времяпрепровождение» или «времяпровождение»? Оба слова времяпрепровождение и времяпровождение имеют одно и то же значение использование времени, способ проводить время; слова различаются стилистически: времяпровождение … Словарь трудностей русского языка
Времяпрепровождение — ср. Использование времени, способ проводить время. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
времяпрепровождение — времяпрепровождение, времяпрепровождения, времяпрепровождения, времяпрепровождений, времяпрепровождению, времяпрепровождениям, времяпрепровождение, времяпрепровождения, времяпрепровождением, времяпрепровождениями, времяпрепровождении,… … Формы слов
времяпрепровождение — времяпрепровожд ение, я … Русский орфографический словарь