-
61 FMG - MADAGASCAR FRANC
малагасийский франк (стандартная денежная единица Мадагаскара); = 100 сантимам, Ввоз иностранной валюты без ограничений; вывоз местной валюты свободен до 5 тысяч малагасийских франков. Ввоз малагасийской валюты запрещен. В денежном обращении находятся банкноты в 100, 500, 1000 и 5000 франков, а также монеты в 1, 2, 5, 10 и 20 франков. Республика Мадагаскар не входит ни в один из валютных союзовАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > FMG - MADAGASCAR FRANC
-
62 JMD - JAMAICAN DOLLAR
ямайский доллар (стандартная денежная единица Ямайки); = 100 центам. Ввоз и вывоз ямайских долларов запрещены. Вывоз иностранной валюты разрешен в пределах эквивалента, соответствующего 50 ямайским долларам. Валютный контроль осуществляется Банком Ямайки, учрежденным в 1960 г. в качестве центрального банка и начавшим операции с 1 мая 1960 года. В денежном обращении находятся банкноты в 50 центов, 1, 2, 5, 10 и 20 долларов, а также монеты в 1 доллар, 1, 5, 10, 20, 25 и 50 центов; = J $ Jn - Junior = JrАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > JMD - JAMAICAN DOLLAR
-
63 JPY - JAPANESE YEN
японская иена (стандартная денежная единица Японии); = 100 сенам. Курс по отношению к доллару США на межбанковском валютном рынке устанавливается в виде колеблющегося курса без ограничения пределов его изменений. Вывоз национальной валюты разрешен в пределах 5 000 000 иен на одно лицо. Ввоз иностранной валюты свободный, вывоз нерезидентами - в пределах ввезенных сумм. Валютный контроль осуществляется Банком Японии (см. BOJ) и Министерством финансов. В денежном обращении находятся банкноты в 500, 1000, 5000 и 10 000 иен, а также монеты в 1, 5, 10, 50 и 100 иен; = YАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > JPY - JAPANESE YEN
-
64 MAD - MOROCCAN DIRHAM
марокканский дирхам (стандартная денежная единица Королевства Марокко); = 100 сантимам. Ввоз иностранных банкнот свободный; ввоз и вывоз марокканских банкнот запрещен. Эмиссионным институтом является государственный Банк Марокко, учрежденый в 1959 г. В денежном обращении находятся банкноты в 5, 10, 50 и 100 дирхамов, а также монеты в 1, 5, 10 дирхам, 1, 2, 5, 10, 20 и 50 сантимов; = DHАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > MAD - MOROCCAN DIRHAM
-
65 NPR - NEPALESE RUPEE
непальская рупия (стандартная денежная единица Королевства Непал); = 100 пайсам. Ввоз и вывоз непальской и индийской валют запрещены. Вывоз иностранной валюты для нерезидентов разрешен в пределах сумм, задекларированных при въезде. Эмиссионным институтом является Государственный банк Непала, учрежденный в 1956 году. В денежном обращении находятся банкноты в 1, 5, 10, 50, 100, 500 и 1000 рупий, а также монеты в 1 рупию, 1, 2, 5, 10, 20, 25 и 50 пайсов; = NR; NrsАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > NPR - NEPALESE RUPEE
-
66 TND - TUNISIAN DINAR
тунисский динар (денежная единица Туниса); = 1000 миллимам. Курс по отношению к доллару США и другим валютам устанавливается в виде колеблющегося курса. Ввоз иностранной валюты без ограничений; ввоз и вывоз тунисских банкнот запрещен. В денежном обращении находятся банкноты в ?, 1, 5 и 10 динаров, а также монеты в ?, 1, 5 динаров, 1, 2, 5, 10, 20, 50 и 100 миллимов; = D; TDАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > TND - TUNISIAN DINAR
-
67 free of duty
-
68 содирот
1. экспорт, вывоз товаров2. экспортируемые товарыэкспортные товарысодироту воридот экспорт и импортвывоз и ввоз товаров -
69 импортная лицензия
Большой англо-русский и русско-английский словарь > импортная лицензия
-
70 разрешать
несовер. - разрешать;
совер. - разрешить( что-л.)
1) (кому-л.;
кому-л. делать что-л.) permit, allow
2) (задачу, проблему и т.п.) (re) solve
3) (к чему-л.) authorize (к печати и т.п.)
4) (от чего-л.) ;
уст. release( from) ;
absolve( from), give dispensation( from) церк. разрешать кого-л. от поста ≈ to give smb. dispensation from a fast
5) (о вопросе, споре и т.п.) settle разрешать сомнения
6) повел. (как вежливая форма обращения) allow разрешите пройти ≈ allow me to pass разрешите закурить ≈ do you mind if I smoke?разреш|ать -, разрешить
1. (вн. дт., дт. + инф.;
позволять) allow (smb., smth., smb. + to inf), permit (smb., smth., smb. + to inf), let* (smb., smth., smb. + to inf) ;
врач разрешил ему встать с постели the doctor allowed him to get up;
отец не ~ает ему часто смотреть телевизор his father does not let him watch TV often;
2. (вн.;
допускать) pass (smth.) ;
~ книгу к печати pass a book for the press;
3. (вн.;
находить правильный ответ) solve (smth.) ;
разрешить проблему solve a problem;
4. (вн.;
устранять, разъяснять) settle (smth.) ;
разрешить спор settle an argument;
разрешить сомнения settle doubts;
5.: разреши(те) мне (+ инф.) may I;
разрешите считать заседание открытым I now declare the meeting open;
разрешите пройти! excuse me!, may I pass?;
разрешите закурить? do you mind if I smoke?;
~аться, разрешиться
6. (быть решённым) be* solved, be* settled;
вопрос разрешился очень легко the matter was settled/solved quite easily;
все его сомнения разрешились all his doubts disappeared;
7. (завершаться чем-л.) be* settled;
дело наконец разрешилось finally the matter was settled;
8. тк. несов. безл. (быть позволенным) be* allowed;
здесь курить не ~ается smoking is not allowed here;
~ение с.
9. (позволение) permission;
10. (документ) permit;
~ение на въезд в страну permit to enter the country;
11. (вопроса, спора, сомнения) settlement, settling;
валютное ~ exchange permit;
генеральное ~ general license;
именное ~ personal license;
~ на ввоз import permit;
~ на вывоз export permit;
~ на поставку delivery permit;
~ на транзит transit permit;
разовое ~ single license;
~ таможни customs permit.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разрешать
-
71 таможня
жен. custom house, custom-houseтаможн|я - ж. custom-house;
железнодорожная ~ railway custom-house;
морская ~ maritime custom-house;
акт о конфискации груза ~ей seizure note;
ордер ~и на выпуск груза customs warrant;
печать ~и customs seal;
разрешение ~и на ввоз или вывоз товара customs permit, customs clearance;
сотрудник ~и customs officer;
провозить через ~ю bring*/take* through the customs. -
72 duty
ˈdju:tɪ сущ.
1) почтение, уважение, повиновение Many kisses from all children, and William's respectful duty. ≈ Много поцелуев от детей и почтительный поклон от Уильяма. Syn: homage, respect, submission
2) налог, пошлина, гербовый сбор customs duties ≈ таможенные пошлины
3) долг, обязательство to do one's duty ≈ исполнять свой долг civic duties ≈ гражданские обязательства ethical duty, moral duty ≈ моральный долг patriotic duties ≈ долг перед родиной Syn: obligation
4) а) служебные обязанности;
дежурство to assume a duty ≈ принимать на себя обязанность to carry out, discharge, do, perform one's duty ≈ выполнять обязанность to shirk one's duty ≈ уклоняться от выполнения обязанностей to take up one's duties ≈ приступить к своим обязанностям legal duty ≈ законное право official duties ≈ служебные обязанности painful duty ≈ неприятная обязанность professional duties ≈ профессиональные обязанности supervisory duties ≈ обязанности руководителя duty officer ≈ амер.;
воен. дежурный офицер on duty ≈ на дежурстве;
при исполнении служебных обязанностей doctor on duty ≈ дежурный врач off duty ≈ вне службы out of duty ≈ вне службы, в свободное от работы время duty journey ≈ служебная поездка, командировка Syn: office, function
1., service б) церк. служба He does Sunday duty in a neighbouring parish. ≈ Он проводил воскресную службу в соседнем приходе.
5) тех. работа, производительность, режим (машины) ;
мощность duty of water ≈ гидромодуль долг, моральное обязательство - a sence of * чувство долга - in * bound, in bounden * из чувства долга;
по долгу службы - one's * to one's country патриотический долг, долг перед родиной - one's *by smb. моральное обязательство по отношению к кому-л. - to do one's * выполнить свой долг - it's your * to do this твой долг сделать это;
ты должен /обязан/ сделать это - to shirk one's * уклоняться от выполнения своего долга - to fail in one's * не выполнить своего долга - he knows where his * lies он знает в чем состоит его долг /к чему призывает его долг/ - I shall make it my * /a point of */ to do so я буду считать своим долгом сделать это функция, обязанность - bedroom duties супружеские обязанности - the duties of a soldier обязанности солдата - * status( военное) исполнение военных обязанностей - in * status при исполнении служебных обязанностей - to do * for smb., to take smb.'s * выполнять чьи-л. обязанности, замещать кого-л. - to do * for smth. заменять что-л.;
использоваться /употребляться/ вместо чего-л. - the settee does * for a bed (разговорное) канапе служит /используется/ как кровать - to take up /to enter upon/ one's duties приступать к исполнению своих обязанностей - to assume the duties of parenthood взять на себя родительские обязанности - to return to * возвратиться к исполнению своих обязанностей - to relieve smb. of the * of doing smth. освободить кого-л. от обязанности сделать что-Л. дежурство, вахта;
пребывание на службе - * officer дежурный офицер - * list (военное) график дежурств - * roster( военное) книга /лист/ нарядов на работу - on * дежурный;
во время дежурства;
в служебное время;
на службе - to be on * дежурить;
находиться при исполнении служебных обязанностей - I am on * for the week я дежурю /на дежурстве/ в течение недели - to go on * приступить к дежурству /несению дежурства/ - to be off * быть свободным, не дежурить - to come off * сдать дежурство, смениться - to hand over * to smb. сдать дежурство кому-л. - to have the * (морское) нести вахту, стоять на часах - to pull * нести дежурство, быть на дежурстве - to be on temporare * (американизм) быть в командировке (церковное) служба - ministerial /clerical/ * церковная служба воинская повинность миссия, задача - the duties of infantry задачи пехоты - the chief duties of reconnaissance aircraft основные задачи разведывательной авиации (книжное) почтение, уважение, почтительность - to pay one's * to smb. оказывать почтение кому-л. - to present one's * to smb. свидетельствовать свое почтение кому-л. - in * to your wishes из уважения к вашим желаниям, уважая ваши желания гербовый сбор, налог, пошлина - customs duties таможенные пошлины - excise duties акцизный сбор - export duties вывозная пошлина - * ad valorem пошлина, взимаемая (в процентах) со стоимости товара - stamp * почтовый сбор - liable to * подлежащий обложению - to lay /to levy/ duties on smth. обложить что-л. налогом - to take the * off goods освободить товары от обложения налогом (детское) (разговорное) " большие дела" - have you done your *? ты сделал свои дела? ты сделал по-большому? (техническое) производительность (котла, насоса и т. п.) ;
мощность;
полезная работа (машины) режим загрузки или работы (машины, конструкции) - heavy /severe/ * тяжелая условия работы - continuous * длительный режим( сельскохозяйственное) гидромодуль (тж. * of water) ad valorem ~ пошлина, пропорциональная стоимости товара ad valorem ~ пошлина "ад валорем";
стоимостный тариф additional ~ дополнительная обязанность additional ~ дополнительный сбор alcohol excise ~ акцизный сбор за продажу алкогольных напитков allotment ~ распределительный налог antidumping ~ антидемпинговая пошлина back ~ дополнительный сбор basic ~ основной сбор betting ~ тотализаторный налог capital ~ налог на капитал civic ~ гражданская обязанность civic ~ гражданский долг compensatory ~ копенсационная пошлина (ЕЭС) consumer loan ~ налог на потребительскую ссуду consumer loan interest ~ налог на проценты потребительской ссуды contingent ~ условная обязанность contract stamp ~ сбор за биржевую печать countervailing ~ эк. компенсационная пошлина countervailing ~ компенсационная таможенная пошлина customs ~ таможенная пошлина customs ~ таможенный сбор day ~ повседневные обязанности differential ~ дифференциальная пошлина ~ долг, обязанность;
to do one's duty исполнять свой долг on ~ на дежурстве;
при исполнении служебных обязанностей;
doctor on duty дежурный врач donation ~ налог на дарение duty вахта ~ гербовый сбор ~ дежурство ~ долг, обязанность;
to do one's duty исполнять свой долг ~ задание ~ задача ~ моральное обязательство ~ налог ~ обязанность ~ поручение ~ почтение;
he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение ~ пошлина;
гербовый сбор;
customs duties таможенные пошлины ~ пошлина ~ тех. работа, производительность, режим (машины) ;
мощность;
duty of water с.-х. гидромодуль ~ служба ~ служебные обязанности;
дежурство;
to take up one's duties приступить к своим обязанностям ~ функция ~ attr. дежурный;
duty officer амер. воен. дежурный офицер ~ attr. официальный;
duty call официальный визит ~ attr. служебный;
duty journey служебная поездка, командировка ~ attr. официальный;
duty call официальный визит ~ attr. служебный;
duty journey служебная поездка, командировка ~ list воен. график дежурств list: ~ список, перечень, реестр;
инвентарь;
to enter in a list вносить в список;
to make a list составлять список;
duty list расписание дежурств ~ of attendance обязанность присутствовать ~ of care обязанность проявлять внимание ~ of care обязанность соблюдать осторожность ~ of custody обязанность взять на хранение ~ of diligence обязанность проявлять старательность ~ of discovery обязанность предоставлять документы ~ of giving evidence обязанность давать свидетельские показания ~ of loyalty обязанность соблюдать закон ~ of obedience обязанность подчиняться ~ of payment обязанность производить платежи ~ of public consultation обязанность проводить консультации с общественностью ~ of reversion обязанность поворота прав ~ of service воинская обязанность ~ of service служебная обязанность ~ тех. работа, производительность, режим (машины) ;
мощность;
duty of water с.-х. гидромодуль ~ attr. дежурный;
duty officer амер. воен. дежурный офицер officer: duty ~ лицо, собирающее пошлину ~ on capital flows налог на движение капитала ~ on capital flows налог на перелив капитала ~ on consumer loans налог на потребительские ссуды ~ on exports экспортная пошлина ~ on goods in bond сбор с товара, сложенного на таможенном складе до уплаты пошлины ~ on imports and exports пошлина на ввоз и вывоз ~ on shares налог на акции ~ on spirits налог на спиртные напитки ~ to act обязанность действовать ~ to declare обязанность предъявлять вещи, облагаемые пошлиной ~ to deduct обязанность производить удержание ~ to disclose all material facts обязанность сообщать все существенные факты ~ to fence обязанность установить ограждение ~ to file tax returns обязанность представлять налоговую декларацию ~ to give notice обязанность направлять уведомление ~ to inform обязанность сообщать информацию ~ to keep accounts обязанность вести бухгалтерский учет ~ to keep fences in repair обязанность поддерживать ограждение в исправном состоянии ~ to keep secret обязанность хранить тайну ~ to limit damage обязанность ограничивать причиняемый ущерб ~ to live together сем.право обязанность совместного проживания ~ to make statement обязанность делать заявление ~ to mitigate losses обязанность смягчать последствия ущерба ~ to notify обязанность извещать ~ to notify обязанность уведомлять ~ to prove title обязанность подтверждать право ~ to register обязанность проводить регистрацию ~ to save insured property from damage обязанность беречь застрахованное имущество от повреждения ~ to save up обязанность проявлять бережливость ~ to support somebody обязанность содержать кого-либо estate ~ налог на наследство, наследственная пошлина estate ~ налог на наследство estate: ~ duty налог на наследство excess profits ~ налог на сверхприбыль excise ~ акциз, акцизный сбор excise ~ акциз excise ~ акцизный сбор export ~ экспортная пошлина export: ~ attr. экспортный, вывозной;
export duty экспортная пошлина external rate of ~ ставка таможенной пошлины extra ~ дополнительная пошлина extra: ~ добавочный, дополнительный;
extra duty дополнительные обязанности field ~ служба в действующей армии financial ~ финансовый сбор fiscal ~ налог. финансовый сбор flat-rate excise ~ акцизный сбор с фиксированной ставкой forest preservation ~ налог на охрану лесов freedom from ~ освобождение от пошлины handing over ~ сбор за доставку ~ почтение;
he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение import ~ импортная пошлина import ~ таможенная пошлина на ввозимые товары income tax ~ подоходный налог inland ~ налог внутри страны internal customs ~ таможенная пошлина внутри страны internal ~ внутренний сбор investment ~ налог на капиталовложения legacy ~ налог на наследство legacy ~ наследственная пошлина legal ~ договорная обязанность legal ~ обязанность, налагаемая правом;
правовая обязанность levy a ~ взимать налог minimum ~ минимальная пошлина motor vehicle ~ налог на автотранспортное средство neglect a ~ не выполнять обязанности night ~ ночная служба night ~ ночная смена night ~ ночной режим night: night attr. ночной, вечерний;
night duty ночное дежурство;
night and day всегда, непрестанно nonrecurring ~ разовая пошлина off ~ вне службы official ~ служебная обязанность on active ~ на действительной службе on ~ на дежурстве;
при исполнении служебных обязанностей;
doctor on duty дежурный врач on ~ на дежурстве on ~ на службе out of ~ вне службы, в свободное от работы время pay ~ платить налог pay ~ платить пошлину petrol ~ налог на нефть preferential ~ дифференциальная пошлина preferential ~ преференциальный таможенный тариф production ~ налог на производство professional ~ профессиональная обязанность prohibitive ~ запретительная пошлина prohibitory ~ запретительная пошлина protective ~ покровительственная пошлина protective ~ протекционистская пошлина public ~ общественная обязанность public ~ общественный долг real estate ~ налог на недвижимость release ~ налог на разблокированную сумму retaliatory customs ~ карательная таможенная пошлина revenue ~ фискальная пошлина royalty ~ лицензионный платеж sales ~ сбор за продажу sales ~ торговая пошлина social ~ общественный долг special ~ специальная пошлина special excise ~ специальный акцизный сбор specific ~ производительность на единицу мощности specific ~ специфическая пошлина specific ~ удельная производительность stamp ~ гербовый сбор subsidiary ~ дополнительные обязанности succession ~ налог на наследуемую недвижимость succession: ~ attr.: ~ duty налог на наследство;
the Succession States ист. государства, образовавшиеся после распада Австро-Венгрии supervisory ~ контрольная обязанность ~ служебные обязанности;
дежурство;
to take up one's duties приступить к своим обязанностям tobacco ~ налог на табачные изделия transfer ~ гербовый сбор при передаче права собственности transit ~ транзитная пошлина troop ~ воен. строевая служба varying ~ вчт. переменный режим -
73 duty on imports and exports
Большой англо-русский и русско-английский словарь > duty on imports and exports
-
74 excess
ɪkˈses
1. сущ.
1) а) чрезмерность, неумеренность All excess is vicious. ≈ Любая чрезмерность порочна. Syn: immoderation, lack of moderation б) невоздержанность( в еде, питье и т.д.) It is also in his power to forbear excess in eating and drinking. ≈ Воздержание от переедания и злоупотребления напитками находится также в его силах.
2) а) превышение( норм, полномочий и т.д.) б) юр. нарушение закона, произвол Syn: outrage
3) перевес, превосходство, преимущество preponderance
4) а) избыток, излишек, излишнее количество to excess ≈ сверх меры to drink to excess ≈ напиться до чертиков б) богатство, достаток, изобилие Syn: exuberance, superabundance
5) обыкн. мн. эксцесс;
крайность
2. прил.
1) избыточный;
превышающий норму The charge for excess baggage was disgusting. I shall complain. ≈ Плата за багаж сверх нормы немыслима. Я буду жаловаться. excess profits tax ≈ налог на сверхприбыль excess profit ≈ сверхприбыль
2) добавочный, дополнительный избыток, излишек - * of provisions излишки продовольствия - * of caution излишняя осторожность /осмотрительность/ - * to dispose *es (специальное) реализовывать излишки излишество;
чрезмерность;
крайность - to * чрезмерно, больше чем нужно, до излишества - to drink to * пьянствовать, злоупотреблять алкоголем - she was serious almost to * она была, пожалуй, слишком серьезна - he is generous to * он излишне щедр - indulgence carried to * потворство, доведенное до крайности крайнее, чрезмерное проявление - an * of grief бурное проявление горя - in an * of joy вне себя от радости - in an * of mirth задыхаясь от смеха превышение - the * of one over the other количество, на которое одно превышает другое - * of jurisdiction on the part of the House превышение палатой (представителей) своих полномочий - in * of больше, свыше, сверх (нормы и т. п.) - production in * of plan производство сверх плана, перевыполнение производственного задания - last year there was an * of imports over exports в прошлом году ввоз превысил вывоз - to act in * of one's rights действовать неправомерно;
превышать свои полномочия разница в (денежных) суммах - he paid * of first over third class он доплатил разницу между стоимостью билета первого и третьего класса - any * in payment will be refunded всякая переплата будет возмещена выход за пределы допустимого, разумного;
излишество, превышение, эксцесс - to control *es не допускать крайностей /излишеств, перегибов/ - to denounce *es осудить перегибы эксцесс, беспорядок, волнение - the *es of the Right акты насилия, совершаемые правыми невоздержанность, невоздержание, неумеренность ( в еде, питье и т. п.) (математика) остаток - * of nine остаток при делении на девять( математика) угловой избыток, угловой дефект (статистика) эксцесс излишний, избыточный - * weight лишний вес - * energy избыток сил;
энергия, бьющая ключем /через край/ - * stock( военное) избыточные запасы превышающий норму - * fare доплата, приплата( за билет) - * acid (медицина) повышенная кислотность - * load (техническое) чрезмерная нагрузка - * voltage (электротехника) перенапряжение - * waste( техническое) отходы, превышающие норму (американизм) уволить по сокращению штатов (учителя, чиновника) (американизм) перевести на другую работу в связи с рационализацией (американизм) временно зачислить в резерв с сохранением жалованья consolidation ~ консолидационный излишек consolidation ~ сводный излишек excess избыток, излишек;
in excess of сверх, больше чем ~ избыток ~ излишек ~ излишний ~ неумеренность;
to excess до излишества;
слишком много ~ неумеренность;
to excess до излишества;
слишком много ~ превышение ~ численное превосходство ~ (обыкн. pl) эксцесс;
крайность ~ эксцесс ~ attr. дополнительный;
excess luggage багаж выше нормы;
excess fare ж.-д. доплата, приплата (за билет) ~ attr. дополнительный;
excess luggage багаж выше нормы;
excess fare ж.-д. доплата, приплата (за билет) ~ attr. дополнительный;
excess luggage багаж выше нормы;
excess fare ж.-д. доплата, приплата (за билет) ~ of births превышение рождаемости над смертностью ~ of demand over supply превышение спроса над предложением ~ of imports превышение импорта ~ of jurisdiction превышение власти ~ of loss страх. эксцедент убытка ~ of loss reinsurance эксцедентное перестрахование ~ of loss treaty договор на эксцедентное перестрахование ~ profit сверхприбыль;
excess profits tax налог на сверхприбыль ~ profit сверхприбыль;
excess profits tax налог на сверхприбыль tax: excess profits ~ налог на сверхприбыль excess избыток, излишек;
in excess of сверх, больше чем in ~ of больше in ~ of сверх top ~ предельный эксцедент -
75 smuggling
сущ. контрабанда Syn: contraband контрабанда;
незаконный ввоз или вывоз - arms * контрабанда оружия - organized * of aliens into the country незаконный провоз иностранцев в страну currency ~ контрабандный провоз валюты drug ~ контрабанда наркотиков smuggling контрабанда, провоз контрабандным путем ~ контрабанда ~ провоз контрабандным путемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > smuggling
-
76 capital flow
поток капитала ; ввоз и вывоз капитала ; -
77 decrease
1. [ʹdi:kri:s] nуменьшение, убывание; понижение, ослабление; спадdecrease in speed [in current] - падение скорости [напряжения]
2. [di:ʹkri:s] vcases of this sort are on the decrease - случаев такого рода всё меньше и меньше
1) уменьшать; убавлять, сокращатьto decrease export [import] - сокращать вывоз [ввоз]
to decrease the number to ten [by ten] - уменьшить число до десяти [на десять]
2) убывать; уменьшаться, убавляться, сокращаться; идти на убыльto decrease in size [in number, in extent] - уменьшаться в размере [в количестве, в объёме]
-
78 excess
1. [ıkʹses,ʹekses] n1. избыток, излишек:excess of caution - излишняя осторожность /осмотрительность/
to dispose excesses - спец. реализовать излишки
2. 1) излишество; чрезмерность; крайностьto excess - чрезмерно, больше чем нужно, до излишества
to drink to excess - пьянствовать, злоупотреблять алкоголем
she was serious almost to excess - она была, пожалуй, слишком серьёзна
indulgence carried to excess - потворство, доведённое до крайности
2) крайнее, чрезмерное проявление3. 1) превышениеthe excess of one over the other - количество, на которое одно превышает другое
excess of jurisdiction on the part of the House - превышение палатой (представителей) своих полномочий
in excess of - больше, свыше, сверх (нормы и т. п.)
production in excess of plan - производство сверх плана, перевыполнение производственного задания
last year there was an excess of imports over exports - в прошлом году ввоз превысил вывоз
to act in excess of one's rights - действовать неправомерно; превышать свои полномочия
2) разница в (денежных) суммахhe paid excess of first over third class - он доплатил разницу между стоимостью билета первого и третьего класса
4. выход за пределы допустимого, разумного; излишество, превышение, эксцессto control excesses - не допускать крайностей /излишеств, перегибов/
5. эксцесс, беспорядок, волнениеthe excesses of the light - акты насилия, совершаемые правыми
6. невоздержанность, невоздержание, неумеренность (в еде, питье и т. п.)7. 1) мат. остаток2) угловой избыток, угловой дефект8. стат. эксцесс2. [ʹekses] a1) излишний, избыточныйexcess energy - избыток сил; энергия, бьющая ключом /через край/
excess stock [arms] - воен. избыточные запасы [вооружения]
2) превышающий нормуexcess fare - доплата, приплата ( за билет)
excess acid - мед. повышенная кислотность
excess load - тех. чрезмерная нагрузка
excess voltage - эл. перенапряжение
3. [ıkʹses] v амер.excess waste - тех. отходы, превышающие норму
1) уволить по сокращению штатов (учителя, чиновника)2) перевести на другую работу в связи с рационализацией3) временно зачислить в резерв с сохранением жалованья -
79 smuggling
[ʹsmʌglıŋ] nконтрабанда; незаконный ввоз или вывозorganized smuggling of aliens into the country - незаконный провоз иностранцев в страну
-
80 Zollfreischreibung
fразрешение таможенных органов на свободный ввоз или вывоз грузов, не подлежащих оплате пошлиной
См. также в других словарях:
Ввоз (вывоз) наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров — (далее ввоз (вывоз) перемещение наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров с территории другого государства на территорию Российской Федерации или с таможенной территории Российской Федерации на таможенную территорию другого… … Официальная терминология
ввоз-вывоз — вв оз в ывоз, вв оза в ывоза … Русский орфографический словарь
Временный ввоз (вывоз) товаров — (применительно к таможенному законодательству) таможенный режим, при котором пользование товарами на таможенной территории Российской Федерации или за ее пределами допускается с полным или частичным освобождением от таможенных пошлин, налогов и… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ВВОЗ (ВЫВОЗ) — ВВОЗ (ВЫВОЗ) НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ И ИХ ПРЕКУРСОРОВ … Юридическая энциклопедия
ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ ВВОЗ (ВЫВОЗ) — ВВОЗ (ВЫВОЗ) НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ И ИХ ПРЕКУРСОРОВ … Юридическая энциклопедия
ВРЕМЕННЫЙ ВВОЗ (ВЫВОЗ) ТОВАРОВ — в РФ таможенный режим, при котором пользование товарами на таможенной территории РФ или за ее пределами допускается с полным или частичным освобождением от таможенных пошлин, налогов и без применения мер экономической политики (квотирования,… … Юридический словарь
Разрешение на ввоз (вывоз) или транзит подконтрольных товаров — 2.1.8. разрешение на ввоз (вывоз) или транзит подконтрольных товаров документ, определяющий порядок и условия использования подконтрольных товаров, исходя из эпизоотического состояния стран экспортеров при ввозе и транзите подконтрольных товаров … Официальная терминология
ВРЕМЕННЫЙ ВВОЗ (ВЫВОЗ) — в соответствии со ст. 68 ТмК (для сведения: с 1 июля 2007 г. вступает в силу новый Таможенный кодекс Республики Беларусь, принятый 4 января 2007 г.) под временным ввозом (вывозом) товаров понимается таможенный режим, при котором пользование… … Юридический словарь современного гражданского права
ТАРИФНЫЕ КВОТЫ НА ПРЕФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ ВВОЗ (ВЫВОЗ) — вид тарифных льгот, преференций, предоставляемых при осуществлении торгово политических договоренностей Российской Федерации с иностранными государствами в отношении товаров: 1) происходящих из государств, образующих в РФ зону свободной торговли… … Юридическая энциклопедия
ВВОЗ-ВЫВОЗ ПРОДУКЦИИ — (INBOUND AND OUTBOUND FREIGHTS OF THE REGION INDEX) кол во продукции, произведенной на территории данного региона и вывезенной из него, а также продукции, поставленной в данный регион из др. регионов … Глоссарий терминов по грузоперевозкам, логистике, таможенному оформлению
ВВОЗ (ВЫВОЗ) НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ И ИХ ПРЕКУРСОРОВ — перемещение наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров с таможенной территории другого государства на таможенную территорию Российской Федерации или с таможенной территории Российской Федерации на таможенную территорию другого… … Словарь понятий и терминов, сформулированных в нормативных документах российского законодательства