-
1 бренная плоть
1) General subject: the outward men (one's Adam) (тж. амер.)2) American: one's outward Adam3) Makarov: outward man, the outward man -
2 бренная оболочка
adjpompous. entseelte Hülle (тело покойного) -
3 бренная жизнь
-
4 бренная жизнь
-
5 бренный мир
árnyékvilág -
6 árnyékvilág
бренный мир бренная жизнь* * *(vall., tréf. is) (бренная) земная жизнь;elköltözik/eltávozik az \árnyékvilágból — перейти в иной мир
-
7 Adam
сущ. Адам(библеизм) Адам;
- * and Eve Адам и Ева человек, мужчина грешный человек;
- the old * (религия) ветхий Адам, нераскаявшийся грешник > *'s ale вода;
> the faithful * верный, старый слуга;
> one's outward * (американизм) бренная плоть, тело;
> (as) old as * очень древний, старый, как мир;
> not to know smb. from * совсем не знать кого-л.;
не знать кого-л. в лицо (архитектура) (искусство) "стиль Адама", английская неоклассика -
8 outward
ˈautwəd
1. прил.
1) а) внешний, наружный;
поверхностный прям. и перен. He is an odd mixture of outward confidence and inner doubt. ≈ Он представляет собой странную смесь внешней убежденности и внутреннего сомнения. The outward appearance of the building has not changed at all in 200 years. ≈ Внешний вид здания совершенно не изменился за 200 лет. outward form ≈ внешность outward things ≈ окружающий мир to outward seeming ≈ судя по внешности Syn: superficial, shallow б) перен. материальный, физический, внешний ( в противоп. духовному, внутреннему)
2) направленный наружу, от центра, от исходной точки The outward flight took eight hours, but return journey took only six hours. ≈ Полет туда занял восемь часов, а путь обратно только шесть.
3) очевидный, заметный;
явный If he is suffering he certainly shows no outward sign of it. ≈ Если он и страдает, то он не показывает никаких заметных признаков этого. Syn: obvious, ostensible
4) показной, нарочитый outward behaviour ≈ показное поведение To all outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shaky. ≈ По всем внешним признакам все было прекрасно, но в глубине брак был очень непрочным. Syn: ostentatious ∙ outward man
2. сущ.
1) внешний вид, внешность;
наружность;
внешняя, наружная сторона outside, exterior
2) внешний мир, внешнее окружение
3. нареч.
1) наружу;
в сторону;
за пределы;
вовне The door opens outward. ≈ Дверь открывается наружу. outward bound ≈ готовый к выходу в море;
отправляющийся за границу( о судне) to direct one's emotions outward ≈ выплеснуть эмоции наружу Syn: outwards
2) очевидно, явно, заметно Syn: visibly, apparently внешний вид;
внешность экстерьер внешний, материальный, объективный мир внешний, наружный - * form внешность - * sign внешний признак - * things окружающий мир - * conditions внешние условия - * influences воздействие среды - for * application для наружного применеия (о лекарстве) направленный наружу - * flow of money утечка денег за границу - an * motion побуждение - an * glance взгляд изнутри - the * and the homeward voyages поездки за границу и возвращение домой - * half of ticket билет( только) в одну сторону видимый, зримый;
показной напоказ - a feverish * display of energy лихорадочная деятельность напоказ - * behaviour показное поведение посторонний, несвойственный (диалектизм) рассеянный, беспорядочный( о человеке) > the * men тело, бренная плоть (тж. (американизм) one's Adam) ;
одежда > to * seeming судя по внешности;
по виду, по всей видимости наружу;
в сторону;
за пределы - he turned the coat with the lining * он вывернул пальто наизнанку снаружи из порта, от станции - the ship is bound * корабль отплывает customs inward and ~ таможенная очистка при въезде и выезде customs office ~ таможня в пункте отправления outward = outwards ~ видимый ~ внешний, наружный;
поверхностный;
outward form внешность ~ внешний ~ внешний вид, внешность ~ внешний вид ~ внешний мир ~ направленный наружу ~ наружный ~ посторонний ~ внешний, наружный;
поверхностный;
outward form внешность the ~ man шутл. одежда the ~ man тело ~ things окружающий мир;
to outward seeming судя по внешности ~ things окружающий мир;
to outward seeming судя по внешности outward = outwards outwards: outwards наружу, за пределы -
9 adam
[ʹædəm] n1. 1) Адам, Эдам ( мужское имя)2) библ. Адам2. 1) человек, мужчина2) грешный человекthe old Adam - рел. ветхий Адам, нераскаявшийся грешник
3. = Adam style♢
Adam's ale /wine/ - шутл. водаone's outward Adam - амер. шутл. бренная плоть, тело
(as) old as Adam - очень древний, старый как мир
not to know smb. from Adam - совсем не знать кого-л.; не знать кого-л. в лицо
-
10 outward
1. [ʹaʋtwəd] n1. 1) внешний вид; внешность2) экстерьер2. внешний, материальный, объективный мир2. [ʹaʋtwəd] a1. внешний, наружныйoutward form /appearance/ - внешность
outward influences - воздействие /влияние/ среды
2. направленный наружуthe outward and the homeward voyages - поездки за границу и возвращения домой
3. видимый, зримый; показной, напоказ4. посторонний, несвойственный5. диал. рассеянный, беспорядочный ( о человеке)♢
the outward man - а) тело, бренная плоть (тж. амер. шутл. one's outward Adam); б) шутл. одежда3. [ʹaʋtwəd] advto outward seeming - судя по внешности; по виду, по всей видимости
1. 1) наружу; в сторону; за пределы2) снаружи2. из порта, от станции и т. п. -
11 Ruhm
m -esRuhm und Ehre den sowjetischen Kosmonauten! — честь и слава советским космонавтам!Ruhm ernten ( erwerben, davontragen) — снискать славу, прославитьсяseinen Ruhm genießen ≈ греться в лучах своей славыauf dem Gipfel seines Ruhmes anlangen — достигнуть вершины своей славыsich mit Ruhm bedecken — покрыть себя славойsich mit Ruhm bekleckern — ирон. снискать себе( сомнительную) славу, прославиться; отличитьсяzu Ruhm und Ehre gelangen — добиться почестей и славы; достигнуть славы и почёта••der Weg zum Ruhm geht über Kreuzdörner — посл. путь к славе лежит через тернии -
12 argilla
fargilla comune / da laterizi — обычная / кирпичная глинаargilla da porcellana — фарфоровая глина, каолин•• -
13 creta
-
14 fragile
-
15 frale
-
16 limo
-
17 mortale
1. aggсмертельный (также перен.)peccato mortale — смертный грех2. mSyn:micidiale, letale, fatale, pericoloso; morituro, perituro, перен. insopportabile; essere umano, uomoAnt:••la vita / il corso mortale поэт. — бренная жизнь -
18 argilla
argilla f глина argilla comune-- обычная <кирпичная> глина argilla da porcellana -- фарфоровая глина, каолин argilla refrattaria -- огнеупорная глина la mortale argilla poet -- бренная глина, человек -
19 creta
créta f 1) глина 2) lett (чаще pl) глиняные изделия; глиняная скульптура la creta mortale poet -- бренная глина, человек 3) мел -
20 fragile
fràgile agg 1) хрупкий, ломкий( тж спец) fragile! -- осторожно, не бросать!; осторожно, стекло! (надпись на упаковке) 2) fig слабый, хрупкий 3) fig слабый, податливый, слабохарактерный 4) fig преходящий, недолговечный speranze fragili -- обманчивые надежды carne fragile lett -- бренная плоть
См. также в других словарях:
бренная оболочка — земная оболочка, тело Словарь русских синонимов. бренная оболочка сущ., кол во синонимов: 2 • земная оболочка (2) • … Словарь синонимов
тело — держать в черном теле, мертвое тело, нажить тело, не виноват ни душой, ни телом, спасть с тела, упиться до мертвого тела.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тело гарполит,… … Словарь синонимов
зазубрить — 1. зазубрить, зазубрю, зазубрим, зазубришь, зазубрите, зазубрит, зазубрят, зазубря, зазубрил, зазубрила, зазубрило, зазубрили, зазубри, зазубрите, зазубривший, зазубрившая, зазубрившее, зазубрившие, зазубрившего, зазубрившей, зазубрившего,… … Формы слов
зубрить — 1. зубрить, зубрю, зубрим, зубришь, зубрите, зубрит, зубрят, зубря, зубрил, зубрила, зубрило, зубрили, зубри, зубрите, зубрящий, зубрящая, зубрящее, зубрящие, зубрящего, зубрящей, зубрящего, зубрящих, зубрящему, зубрящей, зубрящему, зубрящим,… … Формы слов
отзубрить — 1. отзубрить, отзубрю, отзубрим, отзубришь, отзубрите, отзубрит, отзубрят, отзубря, отзубрил, отзубрила, отзубрило, отзубрили, отзубри, отзубрите, отзубривший, отзубрившая, отзубрившее, отзубрившие, отзубрившего, отзубрившей, отзубрившего,… … Формы слов
подзубрить — 1. подзубрить, подзубрю, подзубрим, подзубришь, подзубрите, подзубрит, подзубрят, подзубря, подзубрил, подзубрила, подзубрило, подзубрили, подзубри, подзубрите, подзубривший, подзубрившая, подзубрившее, подзубрившие, подзубрившего, подзубрившей,… … Формы слов
позубрить — 1. позубрить, позубрю, позубрим, позубришь, позубрите, позубрит, позубрят, позубря, позубрил, позубрила, позубрило, позубрили, позубри, позубрите, позубривший, позубрившая, позубрившее, позубрившие, позубрившего, позубрившей, позубрившего,… … Формы слов
земная оболочка — бренная оболочка, тело Словарь русских синонимов. земная оболочка сущ., кол во синонимов: 2 • бренная оболочка (2) • … Словарь синонимов
Эстетика — составляет особую отрасль философии, занимающуюся красотой и искусством. Самый термин Э. происходит от греческого αίσθετικός, что значит чувственный, и в таком смысле встречается еще у самого основателя науки о прекрасном, Канта, в Критике… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
бре́нный — ая, ое; а, о. книжн. Тленный, смертный, легко разрушаемый. [Горы и пропасти] слишком живо напоминают нам бренный состав наш и держат в страхе и тоске за жизнь. И. Гончаров, Обломов. Все, что минутно, все, что бренно, Похоронила ты в веках. Ты,… … Малый академический словарь
Жизнь, живой — I. ТЕЛЕСНАЯ ЖИЗНЬ 1) в ВЗ под словом жизнь (евр. хайим) подразумевается прежде всего телесная Ж. человека, т.е. тот ее период, к рый ограничен рождением и смертью. Сущность Ж. видится в таких ее проявлениях, как голод и жажда, любовь и ненависть … Библейская энциклопедия Брокгауза