-
1 бедное воображение
meagre imaginationБольшой англо-русский и русско-английский словарь > бедное воображение
-
2 бедное месторождение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > бедное месторождение
-
3 бедное месторождение
Англо-русский словарь технических терминов > бедное месторождение
-
4 povera
-
5 low-grade deposits
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > low-grade deposits
-
6 low-grade deposit
Большой англо-русский и русско-английский словарь > low-grade deposit
-
7 low-grade deposit
Англо-русский словарь технических терминов > low-grade deposit
-
8 low-grade deposit
-
9 (a) weak imagination
English-Russian combinatory dictionary > (a) weak imagination
-
10 low-grade deposit
-
11 low-grade deposit
-
12 бедный
1. прил. poor;
jejune, meagre, barren (по замыслу, содержанию и т.п.) бедный событиями ≈ eventless бедный содержанием ≈ meager, meagre бедный человек бедное воображение беден как церковная мышь ≈ poor as a church mouse бедная головушка ≈ poor wretch
2. муж.;
скл. как прил. poor man;
destituteбедн|ый -
1. прил. (неимущий) poor;
~ человек poor man*/person;
2. прил. (убогий) wretched;
~ая обстановка scanty furniture;
~ое платье cheap attire;
~ ужин wretched/meagre supper;
3. прил. (небогатый по содержанию;
скудный) insipid, meagre, jejune;
~ая фантазия feeble imagination;
4. прил. (тв.;
ограниченный) poor (in), wanting (in), lacking (in), starved (of) ;
5. прил. (несчастный) poor;
~! poor man*/chap!;
6. в знач. сущ. м. the poor man*;
мн. the poor;
~яга м. и ж. разг. poor creature;
(о девушке или девочке тж.) poor girl;
(о женщине тж.) poor woman*;
~як м.
7. poor man*;
8. (о крестьянине) poor peasant;
~яцкий poor peasant`s. -
13 broken-down
ˈbrəukənˌdaun прил.
1) слабый, истощенный, измученный, разбитый his poor broken-down animal ≈ его бедное обессилевшее животное Syn: debilitated, worn-out
2) разбитый, поломанный;
вышедший из строя broken-down car ≈ сломанный автомобиль Syn: broken разбитый (болезнью) сломленный( горем и т. п.) (ветеринарное) севший на задние ноги (о лошади) вышедший из строя( о машине и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > broken-down
-
14 creature
ˈkri:tʃə сущ.
1) а) создание, творение creatures of fantasy ≈ создания, порожденные фантазией Syn: creation б) шутл. спиртные напитки( особ. виски)
2) человек every creature in the room ≈ каждый человек в комнате
3) животное, тварь
4) ставленник, марионетка Syn: minion, instrument
1., puppet ∙ creature comforts создание, творение, живое существо - *s from outer space существа из космоса, инопланетяне - all *s great and small все твари, большие и малые человек, создание - lovely * прелестное создание - poor * бедное создание - good * доброе создание, добрая душа - not a * would help him ни одна душа не хотела помочь ему обыкн. (презрительное) тварь тварь;
животное (американизм) домашнее животное креатура, ставленник;
слепой исполнитель, орудие в (чьих-л.) руках спиртные напитки, особ. виски creature живое существо ~ шутл. "зелье", спиртные напитки ~ креатура, ставленник ~ создание, творение ~ тварь ~ comforts земные блага ~ comforts воен. мелкие предметы личного потребления (папиросы и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > creature
-
15 depauperate
ˈdi:ˈpɔ:pəreɪt
1. гл.
1) доводить до обнищания, лишать средств, разорять Syn: impoverish
2) ослаблять, лишать силы, уменьшать силу, изнурять
2. прил.
1) уст. бедный;
обедневший;
доведенный до нищеты Syn: impoverished
2) бот;
зоол. вырождающийся;
выродившийся;
недоразвитый Syn: depauperated (ботаника) (зоология) вырождающийся;
выродившийся - * family бедное семейство (биология) недоразвившийся, недоразвитый доводить до нищеты истощать, подрывать силы depauperate доводить до нищеты ~ истощать, лишать силБольшой англо-русский и русско-английский словарь > depauperate
-
16 depauperated
прил.
1) бедный;
обедневший;
доведенный до нищеты Syn: impoverished
2) бот;
зоол. вырождающийся;
выродившийся;
недоразвитый Syn: depauperated доведенный до нищеты;
истощенный (ботаника) (зоология) вырождающийся;
выродившийся - * family бедное семейство (биология) недоразвившийся, недоразвитыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > depauperated
-
17 lowly
ˈləulɪ
1. прил.
1) занимающий низкое/скромное положение
2) скромный;
непритязательный Syn: modest
3) невысокий, невысоко расположенный
4) приземленный
2. нареч.
1) скромно;
смиренно
2) поэт. тихо занимающий низкое или скромное положение скромный;
непритязательный - * cottage бедное жилище невысокий или невысоко расположенный - * shrubs невысокий кустарник (неодобрительно) приземленный, прозаичный скромно смиренно, почтительно негромко lowly занимающий низкое или скромное положение ~ скромно ~ скромный;
непритязательный -
18 shed
̈ɪʃed I гл.
1) а) ронять, терять;
сбрасывать Trees shed their leaves. ≈ Деревья сбрасывают листья. Animals shed their thicker winter coats. ≈ Животные меняют свой зимний густой мех. They ran down to the sea, shedding clothes as they went. ≈ Они бежали к морю, сбрасывая на ходу одежду. A lorry had shed a load of gravel across the road. ≈ Грузовик случайно высыпал на дорогу гравий, которым он был нагружен. Syn: discard б) избавляться Psychotherapy helped him to shed some of his insecurity. ≈ Психотерапия помогла ему частично избавиться от чувства неуверенности.
2) проливать, лить( слезы, кровь) So muck blood has been shed in this war. ≈ В этой войне было пролито столько крови.
3) распространять;
излучать (свет, тепло и т. п.) ;
испускать, издавать to shed a harsh light ≈ ;
излучать резкий свет ∙ shed on shed upon II сущ.
1) навес, сарай a garden shed ≈ садовый сарай a tool shed ≈ сарай для инструментов Syn: awning, lean-to
2) ангар;
эллинг;
гараж;
база, депо car shed ≈ вагонное депо Syn: hangar, garage
3) поэт. хижина, бедное жилище Syn: hut, cottage
4) электр. юбка( изолятора) навес, сарай - tool * будка для хранения садовых инструментов шед (на звероферме) ангар, эллинг - assembly * сборочный ангар гараж;
депо хижина (электротехника) юбка (изолятора) (текстильное) зев( на ткани) укрывать под навесом, в сарае;
ставить в сарай, гараж проливать, лить (слезы, кровь) - to * floods of tears плакть в три ручья, проливать потоки слез - to * blood пролить кровь - to * tears over smth., smb. оплакивать что-либо, кого-либо - I'll * no tears over him я о нем не заплачу - to * in small drops падать по каплям;
капать, накрапывать излучать (свет, тепло) - the fire *s warmth от костра распространяется тепло проливать (свет) - a clear light was * upon the situation ситуация прояснилась - some light was * on recent events by his statement его заявление пролило некоторый свет на последние события испускать, издавать - to * fragrance испускать аромат - to * sound издавать звук распространять (влияние) - he *s confidence wherever he goes где бы он ни был, он во всех вселяет чувство уверенности отражать( свет) - to * lustre on smth. придавать блеск чему-либо отбрасывать, отталкивать - an umbrella *s rain зонтик не пропускает воду - cloth that *s water водоотталкивающая ткань ронять (листья) ;
терять (зубы, волосы) - he begins to * teeth у него начинают выпадать зубы - when the trees * their leaves когда деревья теряют листья (зоология) линять;
менять оперение - the cat is *ding кошка линяет( зоология) сбрасывать (кожу, рога, панцирь) - the snake *s its skin змея меняет кожу (зоология) метать, откладывать( икру) - to * the eggs метать икру, нереститься сбрасывать (одежду) - she * her heavy garments она скинула тяжелую одежду - he had * all the vestiges of respectability он отбросил всякие приличия осыпаться, сыпаться( о зерне, листьях) goods ~ =goods yard goods ~ =goods yard yard: goods ~ грузовой двор goods ~ пакгауз goods ~ товарный склад shed ангар;
эллинг;
гараж;
депо ~ навес, сарай ~ проливать, лить (слезы, кровь) ~ распространять;
излучать (свет, тепло и т. п.) ~ (~) ронять, терять (зубы, шерсть, волосы, листья) ;
сбрасывать (одежду, кожу) ~ эл. юбка (изолятора) -
19 creature
[ʹkri:tʃə] n1. создание, творение, живое существоcreatures from outer space - существа из космоса, инопланетяне
all creatures great and small - все твари, большие и малые ( люди и животные)
2. 1) человек, создание (обыкн. с эпитетом)lovely creature - прелестное создание (обыкн. о женщине)
poor creature - бедное /жалкое/ создание
good creature - доброе создание, добрая душа
2) обыкн. презр. тварь3. 1) тварь; животное2) амер. домашнее животное4. креатура, ставленник; слепой исполнитель, орудие в (чьих-л.) руках5. (the creature) шутл. спиртные напитки, особ. виски -
20 depauperated
[͵di:ʹpɔ:pəreıtıd] a1. доведённый до нищеты; истощённый2. бот., зоол. вырождающийся; выродившийсяdepauperated family [genus] - бедное (видами) семейство [-ый род]
3. биол. недоразвившийся, недоразвитый
См. также в других словарях:
БЕДНОЕ ИСКУССТВО — (итал. arte povera) термин, которым итальянская критика 1960 х гг. обозначила направление, близкое концептуальному искусству и минимализму (наиболее известные его представители в Италии Я. Кунеллис и М. Мерц). Нарочито скудные, бедные предметы и… … Большой Энциклопедический словарь
БЕДНОЕ ИСКУССТВО — «БЕДНОЕ ИСКУССТВО» (итал. arte povera), термин, которым итальянская критика 1960 х гг. обозначила направление, близкое концептуальному искусству (см. КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ ИСКУССТВО) и минимализму (см. МИНИМАЛИЗМ) (наиболее известные его представители в … Энциклопедический словарь
бедное месторождение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN low grade deposits … Справочник технического переводчика
Бедное искусство — … Википедия
Русское бедное — «Русское бедное» выставка современного искусства, открывшаяся 25 сентября 2008 года в Перми. Куратор Марат Гельман, продюсер Сергей Гордеев. Содержание 1 История проекта 2 Участники выставки … Википедия
Русское бедное (выставка) — Русское бедное художественная выставка современного искусства, открывшаяся 25 сентября 2008 года в Перми. Куратор Марат Гельман, продюсер Сергей Гордеев. Содержание 1 История проекта 2 Участники выставки 3 Цитаты … Википедия
из меня можно познать, сколь бедное творение есть человек — Петр Великий, на смертном одре. Ср. Морошкин. Речь об Уложен. Ср. Слава, слава! где ты и на что теперь пригодилась мне? Гр. М.И. Платов, на смертном одре … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Из меня можно познать, сколь бедное творение есть человек — Изъ меня можно познать, сколь бѣдное твореніе есть человѣкъ. Петръ Великій, на смертномъ одрѣ. Ср. Морошкинъ. Рѣчь объ Уложен. Ср. Слава, слава! гдѣ ты и на что теперь пригодилась мнѣ? Гр. М. И. Платовъ, на смертномъ одрѣ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
бобыли — бедное, иногда бездворовое, феодально зависимое население в Русском государстве XV начала XV1I1 в. Несли сокращенные феодальные повинности. С введением подушной подати приравнены к крестьянам … Большой юридический словарь
Бобыли — бедное, иногда бездворное, феодально зависимое население в XV нач. XVIII вв. Несли сокращенные феодальные повинности, либо освобождались от них … Краткий словарь историко-правовых терминов
БОБЫЛИ — бедное, зависимое, иногда бездворовое население, в России XV – начала XVIII в.; несли сокращенные феодальные повинности; крестьяне, не владеющие землей по бедности, калечеству, одиночеству, небрежению, безтяглые, одинокие, бесприютные;… … Российская государственность в терминах. IX – начало XX века