Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

πείθειν

См. также в других словарях:

  • Πείθειν δῶρα και θεοὺς λόγος. — πείθειν δῶρα και θεοὺς λόγος. См. Дары и мудрых ослепляют …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • πείθειν — πείθω persuade pres inf act (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • наустить — уговорить, подстрекнуть , др. русск. наустити πείθειν, русск. цслав. наустъ способный , ἱκανός, наустьникъ – то же (Срезн. II, 345). От на + уста; ср. внушить. Сюда же расширение из наустить – науськать …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • толить — толю, утолить, укр. утолитися удовольствоваться , ст. слав. оутолити ἀναστέλλειν, πείθειν (Супр.), болг. утолявам, утоля (Младенов 657), сербохорв. уто̀лити, у̀толи̑м утихнуть , словен. toliti, tȯlim унимать, утолять . Родственно лит. tìlti,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Altgriechisch — Zeitraum etwa 800 v. Chr.–300 v. Chr. (auch bis 600 n. Chr.) Ehemals gesprochen in (vorwiegend östlicher) Mittelmeerraum Linguistische Klassifikation Indo Europäisch Altgriechisch …   Deutsch Wikipedia

  • Altgriechische Sprache — Altgriechisch Zeitraum etwa 800 v. Chr.–300 v. Chr. (auch bis 600 n. Chr.) Ehemals gesprochen in (vorwiegend östlicher) Mittelmeerraum Linguistische Klassifikation Indoeuropäisch Altgriechi …   Deutsch Wikipedia

  • Griechische Grammatik — Altgriechisch Zeitraum etwa 800 v. Chr.–300 v. Chr. (auch bis 600 n. Chr.) Ehemals gesprochen in (vorwiegend östlicher) Mittelmeerraum Linguistische Klassifikation Indo Europäisch Altgriechisch …   Deutsch Wikipedia

  • Klassisches Griechisch — Altgriechisch Zeitraum etwa 800 v. Chr.–300 v. Chr. (auch bis 600 n. Chr.) Ehemals gesprochen in (vorwiegend östlicher) Mittelmeerraum Linguistische Klassifikation Indo Europäisch Altgriechisch …   Deutsch Wikipedia

  • дары и мудрых ослепляют — Подарки глаза запорашивают. Ср. Металл, ты мудрецов коверкаешь душами, Коробишь совесть в них и движешь всех умами. Кн. И.М. Долгорукий. Приказ швейцару. Ср. Gleich schenken? Das ist brav! Da wird es reüssieren! Göthe. Faust. Mephist. Ср. Mimera …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Дары и мудрых ослепляют — Дары и мудрыхъ ослѣпляютъ. Подарки глаза запорашиваютъ. Ср. Металлъ, ты мудрецовъ коверкаешь душами, Коробишь совѣсть въ нихъ и движешь всѣхъ умами. Кн. И. М. Долгорукій. Приказъ швейцару. Ср. Gleich schenken? Das ist brav! Da wird es reussieren! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • уповати — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  =  глаг. (греч. πείθειν) убеждать, склонять, возбуждать,… …   Словарь церковнославянского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»