-
21 плеск
-
22 рокот
м.рокот волн — mormorio / fragore delle onde2) ( грохот) rombo, fragoreрокот орудий — rombo / tuono di cannoni -
23 шум
м.1) rumore; chiasso, frastuono ( грохот); baccano ( сильный шум голосов); schiamazzo m (голоса; крики птиц); strepito m (треск, о голосах, шуме); fragore, fracasso m ( грохот)шум голосов — vocio m, rumore di voci2) разг. ( перебранка) alterco, litigio m3) разг. ( толки) rumore, chiasso; voci f pl; scandaloроман наделал немало шуму — il romanzo ha fatto scalpore / rumoreэто вызвало большой шум в... — ciò ha4) разг. ( широкая огласка) rumore m, larga pubblicità, cancan reclamisticoбез шуму — senza (fare) pubblicità; senza (sollevare alti) clamori; in sordina5) физ. кино мед. rumore••шуму много, а толку мало — molto fumo è poco arrosto -
24 ярость
ж.furia; accesso di colleraярость волн — la furia / rabbia / violenza delle ondeприйти в ярость — montare in furia / bestia предосуд.; andare su tutte le furie -
25 balia
bàlia I f кормилица balia asciutta -- няня parere una balia -- быть полногрудой non siamo stati a balia insieme -- ~ мы вместе свиней не пасли non lo vedo da quand'è andato a balia -- я его с самого детства <век> не видел tenere qc a balia а) зажать что-л (прост), не отдавать б) отложить что-л в долгий ящик balìa II f 1) власть; господство averein balia -- иметь <держать> в своей власти in balia delle proprie passioni -- во власти собственных страстей 2) произвол lasciare in balia di qd -- предоставить на чье-л усмотрение lasciare qd in balia di sé stesso -- предоставить кого-л самому себе lasciare qd in balia della sorte -- оставить <бросить> кого-л на произвол судьбы in balia delle onde -- по воле волн in balia del caso -- наудачу in balia del nemico -- на милость врага -
26 furia
fùria f 1) гнев, ярость; бешенство, неистовство furia del vento -- ярость ветра furia dell'acqua -- ярость волн montare in furia, andare su tutte le furie -- прийти в ярость <в бешенство> 2) пыл; порыв nella furia della battaglia -- в пылу сражения, в разгаре боя nella furia della disperazione -- в порыве отчаяния 3) спешка avere furia -- спешить, торопиться fare furia -- торопить di furia -- спешно, очень быстро; в большой спешке che furia! -- что за спешка! 4) mit, fig фурия 5) поток, обилие, множество furia di parole -- поток слов a furia di (+ inf) -- благодаря тому, что..., в силу того, что... a furia di insistenze -- благодаря настойчивым просьбам -
27 gamma
gamma I m, f гамма (название третьей буквы греческого алфавита) raggi gamma fis -- гамма-лучи gamma II f 1) mus, pitt гамма gamma dei colori -- гамма красок gamma cromatica -- хроматическая гамма 2) radio диапазон gamma d'onde -- диапазон волн gamma di frequenze -- диапазон частот -
28 inflessione
inflessióne f 1) сгибание; изгибание; наклонение 2) модуляция, каденция ( голоса) 3) fis отклонение( световых лучей, звуковых волн) 4) gram флексия -
29 invadenza
invadènza f 1) назойливость; нахальное приставание, вмешательство в чужие дела 2) наступление la costa arretra sensibilmente per l'invadenza delle acque -- берег на глазах отступает под натиском волн -
30 onda
ónda f 1) волна in balìa delle onde -- во власти волн l'onda dei capelli -- волна волос dare l'onda ai capelli -- завить волосы a onde -- волнистый, волнообразный 2) poet вода; море; водная стихия 3) fis, radio волна onda corta -- короткая волна onda lunga fig gerg -- затяжное дело, длинная история; тянучка, тягомотина (разг) onda luminosa -- световая волна onda sonora-- звуковая волна mettere in onda -- включить в радиопередачи, передать по радио andare in onda -- пойти в эфир saremo di nuovo in onda alle dieci -- наша следующая передача будет в десять часов 4) onda verde aut -- зеленая волна (в Италии тж назв радиобюллетеня ╚Прогноз погоды на дорогах страны╩) -
31 percossa
-
32 recesso
recèsso m 1) уединенное место; тайник nei recessi dell'anima fig -- в тайниках души 2) dir отступление; отказ recesso da un contratto -- расторжение контракта 3) уменьшение, снижение; ослабление, спад recesso di febbre -- снижение температуры accesso e recesso (delle onde) -- прилив и отлив( волн) 4) anat пазуха -
33 reciprocazione
reciprocazióne f non com чередование reciprocazioni del pendolo -- колебания маятника reciprocazione delle onde sonore -- колебания звуковых волн reciprocazione delle maree -- приливы и отливы -
34 sbattimento
sbattiménto m 1) хлопанье; удары lo sbattimento delle onde -- удары волн 2) сотрясение 3) tecn биение; стук 4) aer флаттер -
35 sciabordio
-
36 violenza
violènza f 1) насилие violenza morale dir -- злоупотребление влиянием violenza cornale dir -- изнасилование atti di violenza -- акты насилия far violenza alla volontà -- насиловать волю ricorrere alla violenza -- прибегнуть к насилию costringere con la violenza -- заставить силой, насильно вынудить fareviolenza a una donna, usare violenza carnale -- изнасиловать far dolce violenza -- мягко убедить, ласково настоять 2) сила, стремительность, неистовство, ярость la violenza dell'attacco -- стремительность атаки violenza delle onde -- ярость волн 3) страсть -
37 balia
bàlia I f́ кормилица balia asciutta — няня parere una balia — быть полногрудой non siamo stati a balia insieme — ~ мы вместе свиней не пасли non lo vedo da quand'è andato a balia — я его с самого детства <век> не видел balìa II f 1) власть; господство averein balia — иметь <держать> в своей власти in balia delle proprie passioni — во власти собственных страстей 2) произвол lasciare in balia di qd — предоставить на чьё-л усмотрение lasciare qd in balia di sé stesso — предоставить кого-л самому себе lasciareqd in balia della sorte — оставить <бросить> кого-л на произвол судьбы in balia delle onde — по воле волн in balia del caso — наудачу in balia del nemico — на милость врага -
38 furia
fùria f́ 1) гнев, ярость; бешенство, неистовство furia del vento — ярость ветра furia dell'acqua — ярость волн montare in furia, andare su tutte le furie — прийти в ярость <в бешенство> 2) пыл; порыв nella furia della battaglia — в пылу сражения, в разгаре боя nella furia della disperazione — в порыве отчаяния 3) спешка avere furia — спешить, торопиться fare furia — торопить di furia — спешно, очень быстро; в большой спешке che furia! — что за спешка! 4) mit, fig фурия 5) поток, обилие, множество furia di parole — поток слов¤ a furia di (+ inf) — благодаря тому, что …, в силу того, что … a furia di insistenze — благодаря настойчивым просьбам -
39 gamma
gamma I m, f гамма ( название третьей буквы греческого алфавита) raggi gamma fis — гамма-лучи gamma II f 1) mus, pitt гамма gamma dei colori — гамма красок gamma cromatica — хроматическая гамма 2) radio диапазон gamma d'onde — диапазон волн gamma di frequenze — диапазон частот -
40 inflessione
inflessióne f 1) сгибание; изгибание; наклонение 2) модуляция, каденция ( голоса) 3) fis отклонение (световых лучей, звуковых волн) 4) gram флексия
См. также в других словарях:
волнівський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Волн теория — Волн теория см. Генеалогическая классификация языков … Лингвистический энциклопедический словарь
ВОЛН, ЧАСТОТА — Число полных волн, появляющихся за единицу времени. Обычно измеряемое в полных циклах в секунду или герцах … Толковый словарь по психологии
Теория волн Эллиотта — (Elliott Wave Theory) Теория волн Эллиотта это математическая теория об изменении поведения общества или финансовых рынков Все о волновой теории Эллиотта: видео, книги, статьи о теории волн, информация о советниках и индикаторах волн Эллиотта… … Энциклопедия инвестора
ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ ВОЛН — (от лат. inter взаимно, между собой и ferio ударяю, поражаю), сложение в пр ве двух (или нескольких) волн, при к ром в разных его точках получается усиление или ослабление амплитуды результирующей волны. Интерференция характерна для волн любой… … Физическая энциклопедия
ОТРАЖЕНИЕ ВОЛН — переизлучение волн препятствиями с изменением направления их распространения (вплоть до смены на противоположное). Отражающими объектами могут быть непрозрачные тела, в к рых волны данной природы распространяться не могут, неоднородности среды… … Физическая энциклопедия
Дифракция волн — (лат. diffractus буквально разломанный, переломанный) явление, которое можно рассматривать как отклонение от законов геометрической оптики при распространении волн. Первоначально понятие дифракции относилось только к огибанию волнами… … Википедия
ТРАНСФОРМАЦИЯ ВОЛН — в п л а з м е преобразование одного типа колебаний плазмы в другой, обусловленное неоднородностью, нестационарностью либо нелинейностью параметров плазмы (концентрации, темп ры, внеш. магн. поля и т. п.). Т. в. обычно реализуется при выполнении… … Физическая энциклопедия
ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫХ ВОЛН ШКАЛА — ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫХ ВОЛН ШКАЛА, шкала физических величин, представляющих собой непрерывную последовательность частот и длин волн электромагнитных излучений, характеризующих распространяющееся в пространстве электромагнитное поле (см.… … Энциклопедический словарь
Интерференция волн — Это статья об интерференции в физике. См. также Интерференция и Интерференция света Картина интерференции большого количества круговых когерентных волн, в зависимости от длины волны и расстояния между источниками Интерференция волн взаимное … Википедия
Обменных волн метод — (a. exchange waves method; н. Austauschwellenverfahren; ф. methode des ondes echangees; и. metodos de ondas de cambio) метод сейсмич. разведки, основанный на изучении сейсмич. волн, к рые по мере распространения в исследуемой толще г. п.… … Геологическая энциклопедия