-
1 dirty hands
"грязные руки"; точка зрения, согласно которой занятиеполитикой осуществляется "грязными руками".* * *"грязные руки"; точка зрения, согласно которой занятие политикой осуществляется "грязными руками". -
2 smear a wall with fingermarks
Универсальный англо-русский словарь > smear a wall with fingermarks
-
3 топтать
несовер.;
(кого-л./что-л.)
1) trample down
2) (грязнить) make dirty with one's feet) топтать пол грязными башмаками ≈ to dirty the floor with one's muddy boots топтать глинунесов. (вн.) trample( smth.) ;
~ траву trample down the grass;
~ ногами что-л. trample smth. under foot;
~ огонь stamp out a fire;
~ в грязь кого-л. trample smb.`s reputation under foot;
~ся несов.
1. shift one`s feet;
(о лошади) stamp;
2. разг. (быть, находиться где-л.) hang* about, linger;
~ся на месте mark time, make* no progress. -
4 dirty
ˈdə:tɪ
1. прил.
1) а) грязный, запачканный Syn: filthy, foul, sordid, squalid, unclean, soiled, muddy, miry, filthy, sordid Ant: clean, pure, unsullied, virginal, unsoiled б) связанный с грязными предметами, объектами (о работе) dirty jobs ≈ грязное производство в) утомительный, однообразный, неблагодарный( о работе) He had to do the dirty jobs. ≈ Он был вынужден выполнять эту неблагодарную работу. г) гнойный( о ране)
2) вульгарный, непристойный dirty jokes ≈ неприличные шутки Syn: scabrous, indecent, vulgar
3) бесчестный, обманный( о поведении, способе получения чего-л.) dirty money ≈ деньги, добытые нечестным путем Syn: dishonest, ill-gotten
4) гнусный, отвратительный Syn: abominable, hateful
5) мор. ненастный( о погоде) Syn: foggy, stormy ∙ to do the dirty on smb. ≈ подложить свинью кому-л.
2. гл.
1) загрязнять, пачкать (тж. dirty up) You've dirtied up your dress in that mud! ≈ Ты запачкала платье в той грязи! Syn: soil
2) запятнать( чью-л. честь) the threat of dirtying up your husband's name ≈ угроза запятнать имя твоего мужа Syn: sully грязный, нечистый;
испачканный, замаранный - * hands грязные руки - * task черная /грязная/ работа - to get (one's clothes) * запачкаться, испачкаться загрязненный;
зараженный - * wound инфицированная рана низкий, подлый, грязный, нечестный - * war грязная война - * trick низкая проделка - to play a * trick on smb. сыграть с кем-л. подлую штуку;
подложить свинью кому-л. - it's a * business это грязное /нечистое/ дело - he is a * sort /type, rat/ он грязный субъект /тип/ непристойный, неприличный - * mind извращенный ум - * novel порнографический роман - * talk сальности - * word грязное /непристойное/ слово - a * old man грязный старик - to tell * stories говорить непристойности ненастный, бурный;
пасмурный - * night ненастная ночь - * weather ненастье - * sea бурное море грязный (о цвете) - * green грязно-зеленый темный - * clouds свинцовые тучи (специальное) дающий радиоактивные осадки;
приводящий к радиоактивному заражению местности - * bomb "грязная" бомба радиоактивный (сленг) употребляющий наркотики;
наркоманский > to do the * on smb. сыграть с кем-л. подлую штуку;
подложить кому-л. свинью (разговорное) загрязнять;
пачкать, марать - to * one's hands пачкать руки (тж. перен.) (разговорное) пачкаться dirty грязный ~ загрязнять, пачкать ~ мор. ненастный;
бурный;
dirty weather ненастная погода ~ нечестный;
dirty player нечестный игрок ~ скабрезный, неприличный;
dirty conduct непристойное поведение ~ скабрезный, неприличный;
dirty conduct непристойное поведение ~ нечестный;
dirty player нечестный игрок ~ мор. ненастный;
бурный;
dirty weather ненастная погода ~ work нечестный поступок ~ work тяжелая, нудная работа;
to do (smb.'s) dirty work for him выполнять (за кого-л.) тяжелую работу ~ work тяжелая, нудная работа;
to do (smb.'s) dirty work for him выполнять (за кого-л.) тяжелую работу to do the ~ (on smb.) подложить свинью (кому-л.) -
5 fingermark
след, пятно от пальца дактилоскопический отпечаток( пальца) захватать пальцами fingermark дактилоскопический отпечаток( пальца) ~ захватать грязными пальцами ~ пятно от пальца fingerprint: fingerprint n =fingermarkБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fingermark
-
6 freeze out
1) замерзнуть, умереть от холода
2) перен. изгнать кого-л. откуда-л. (обычно о поле деятельности) грубыми методами, жестоко;
разг. отделаться( от соперника) Many big firms freeze out the competition by unfair means. ≈ Многие большие компании расправляются с конкурентами грязными методами. (разговорное) выживать, вытеснять, изгонять( кого-л) ;
вымораживать( разговорное) избавляться( от конкурента, навязчивого человека)Большой англо-русский и русско-английский словарь > freeze out
-
7 smear
smɪə
1. сущ.
1) (грязное) пятно Syn: smudge I
1., stain
1.
2) мазок (для микроскопических исследований)
3) разг. клеветническое или дискредитирующее замечание;
клевета
4) вязкое или липкое вещество
5) нерезкость, размытость (изображения) edge smear ≈ размытость края изображения
2. гл.
1) намазывать;
размазывать;
мазать толстым слоем to smear with glue ≈ смазывать клеем
2) марать, пачкать, загрязнять, мазать Syn: bedaub, besmear
3) порочить, бесчестить, позорить;
дискредитировать Syn: disgrace
2., dishonor
2.
4) амер.;
сл.( раз) громить;
подавить, одержать верх
5) размываться( об изображении) ∙ smear on пятно - a * of blood( of oil, of grease) кровяное (нефтяное, жирное) пятно мазок - a * of paint will put it right надо будет немного подмазать краской, и все будет в порядке мазок (для микроскопического исследования) - blood * мазок крови вязкое (или липкое) вещество клевета, поношение - * campaign клеветническая кампания - * tactics тактика, основанная на обливании грязью противника ( на выборах и т. п.) (жирно) смазывать, мазать, натирать( чем-либо) ;
(густо) намазывать - to * skin with vaseline смазать кожу вазелином - to * bread over with butter намазать хлеб толстым слоем масла мазаться, размазываться - to * easily хорошо мазаться, легко размазываться - lipstick that *s губная помада, которая хорошо накладывается наносить (что-либо) толстым слоем (на что-либо) (обыкновенно on, over) - to * grease on one's hands густо смазать руки жиром - to * cream over one's face обильно намазать лицо кремом пачкать, мазать - to * a wall with fingermarks захватать (заляпать) стену грязными пальцами - I've *ed my coat я запачкал пальто - hands *ed with blood руки, запятнанные кровью (редкое) пачкаться, мазаться - this stuff *s easily это маркая материя размазать - to * an ink blot размазать чернильное пятно - the outline got *ed очертания расплылись (разговорное) позорить, бесчестить, порочить, пятнать - to * smb.'s character опорочить кого-либо (американизм) (сленг) разгромить;
одержать решительную победу (американизм) (сленг) нокаутировать (бокс) (американизм) (сленг) убить, стереть с лица земли( американизм) (сленг) подкупить, дать взятку smear вязкое или липкое вещество ~ амер. sl. (раз) громить;
подавить ~ клевета, бесчестье ~ мазать, пачкать ~ позорить, бесчестить ~ пятно;
мазок -
8 splodgy
заляпанный, покрытый грязными пятнами -
9 finger-mark
finger-mark 1. noun 1) пятно от пальца 2) дактилоскопический отпечаток(пальца) 2. v. захватать грязными пальцами -
10 handle
I1. [ʹhændl] n1. ручка, рукояткаthe handle of a hammer - а) рукоятка молотка; б) спорт. проволока ( молота); в) анат. рукоятка молоточка
2. удобный случай, предлогto give /to leave/ a handle to /for/ smth. - дать повод к чему-л.
♢
the handle of the face - шутл. носa handle to one's name - титул, звание
to use the long handle with /to/ smb. - сурово обращаться с кем-л.
to fly off the handle - сорваться, выйти из себя, завестись
up to the handle - амер. точно, как раз, в самый раз
2. [ʹhændl] vприделывать ручку, рукоятку (к чему-л.)II1. [ʹhændl] n1. общая сумма ставок (на скачках и т. п.); банк2. выручка, кассовый сбор; оборот (дневной, месячный и т. п.)3. фактура (ткани и т. п.)2. [ʹhændl] v1. 1) обращаться (с чем-л. или с кем-л.)to learn how to handle smth. - научиться обращению с чем-л.
to handle roughly - воен. нанести потери
glass - handle with care! - осторожно, стекло!
2) ухаживать (за машиной, скотом и т. п.)2. 1) трогать, касаться руками; держать в руках2) делать что-л. руками3. 1) трактовать; разбирать, обсуждатьto handle a problem - рассматривать /решать/ проблему
2) вести ( дело)3) иметь дело (с чем-л.)to handle documents - спец. обрабатывать документы
4. управлять; регулировать; манипулировать5. управлять; осуществлять контроль; распоряжаться6. поддаваться контролю; обладать лёгкостью управления; слушаться руляthe car handles well /easily/ - машина легка в управлении
7. разг. поладить, договориться8. 1) амер. торговать (чем-л.)what goods do you handle? - какими товарами вы торгуете?
2) грузить, выгружать; транспортировать9. сортировать10. ощущаться♢
to handle without gloves /mittens/ - обращаться сурово; ≅ держать в ежовых рукавицах -
11 smear
1. [smıə] n1. пятноa smear of blood [of oil, of grease] - кровяное [нефтяное, жирное] пятно
2. 1) мазокa smear of paint will put it right - надо немного подмазать краской, и всё будет в порядке
2) мазок ( для микроскопического исследования)3. вязкое или липкое вещество4. клевета, поношение2. [smıə] vsmear tactics - тактика, основанная на обливании грязью противника (на выборах и т. п.)
1. 1) (жирно) смазывать, мазать, натирать (чем-л.); (густо) намазывать2) мазаться, размазыватьсяto smear easily - хорошо мазаться, легко размазываться
lipstick that smears - губная помада, которая хорошо накладывается
3) (обыкн. on, over) наносить (что-л.) толстым слоем (на что-л.)2. 1) пачкать, мазатьto smear a wall with fingermarks - захватать /заляпать/ стену грязными пальцами
hands smeared with blood - руки, запятнанные кровью
2) редк. пачкаться, мазаться3) размазать3. разг. позорить, бесчестить, порочить, пятнатьto smear smb.'s character - опорочить кого-л.
4. амер. сл.1) разгромить; одержать решительную победу2) нокаутировать ( бокс)3) убить, стереть с лица земли4) подкупить, дать взятку -
12 splodgy
[ʹsplɒdʒı] nзаляпанный, покрытый грязными пятнами -
13 before tax
1) Общая лексика: начисленный до уплаты налогов2) Разговорное выражение: "грязными"3) Сельское хозяйство: до удержания или до вычета налога4) Экономика: до удержания налога5) Бухгалтерия: до вычета налога, до налогообложения6) Золотодобыча: до выплаты налогов -
14 greaser
['griːsə]1) Общая лексика: (слэнг, пренебр.) мексиканец, бандит, вор, итальянец, кочегар (на пароходе), латиноамериканец, мошенник, проходимец, смазочное приспособление, смазчик, стиляга, чувак2) Американизм: мексиканец3) Автомобильный термин: маслёнка, шприц для консистентной смазки4) Металлургия: приспособление для смазки5) Презрительное выражение: американец испанского или мексиканского происхождения, американец испанского происхождения, американец мексиканского происхождения, "латинос", итальяшка7) Макаров: машина для смазывания (форм, противней) -
15 handle a book with dirty hands
Общая лексика: взять книгу грязными рукамиУниверсальный англо-русский словарь > handle a book with dirty hands
-
16 splodgy
['splɒdʒɪ]Общая лексика: заляпанный, покрытый грязными пятнами -
17 Never throw mud. You may miss your mark, but you will have dirty hands.
<01> Никогда не бросайся грязью: ты можешь промахнуться мимо цели, но твои руки останутся грязными. Parker (Паркер).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Never throw mud. You may miss your mark, but you will have dirty hands.
-
18 dirty
[`dɜːtɪ]грязный, запачканныйсвязанный с грязными предметами, объектамиутомительный, однообразный, неблагодарныйгнойныйвульгарный, непристойныйбесчестный, обманныйгнусный, отвратительныйненастныйзагрязнять, пачкатьзапятнатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dirty
-
19 dirty
1. adjective1) грязный2) скабрезный, неприличный; dirty conduct непристойное поведение3) нечестный; dirty player нечестный игрок4) naut. ненастный; бурный; dirty weather ненастная погодаdirty workа) нечестный поступок;б) тяжелая, нудная работаto do smb.'s dirty work for him выполнять за кого-л. тяжелую работуSyn:filthy, foul, soiled, sordid, squalid, uncleanAnt:clean, pure, unsoiled, unsullied, virginal2. nounto do the dirty on smb. подложить свинью кому-л.3. verbзагрязнять, пачкатьSyn:soil* * *(a) грязный; низкий* * ** * *[dirt·y || 'dɜːtɪ] v. загрязнять, пачкать adj. грязный, нечистый, замаранный; подлый, нечестный; непристойный, неприличный, скабрезный; ненастный, бурный* * *грязенгрязныйнеопрятныйнечистоплотныйнечистыйрадиоактивный* * *1. прил. 1) а) грязный б) связанный с грязными предметами, объектами (о работе) в) утомительный, однообразный, неблагодарный (о работе) г) гнойный (о ране) 2) вульгарный 3) бесчестный, обманный 2. гл. 1) загрязнять, пачкать (тж. dirty up) 2) запятнать (чью-л. честь) -
20 splodgy
(a) заляпанный; покрытый грязными пятнами
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ангелы с грязными лицами — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Ангел (фильм). Ангелы с грязными лицами Angels with Dirty Faces … Википедия
Невинные с грязными руками — Les Innocents Aux Mains Sales … Википедия
Невинные с грязными руками (фильм) — Невинные с грязными руками Les Innocents Aux Mains Sales Жанр триллер Режиссёр Клод Шаброль В главных ролях Роми Шн … Википедия
НЕВИННЫЕ С ГРЯЗНЫМИ РУКАМИ — «НЕВИННЫЕ С ГРЯЗНЫМИ РУКАМИ» (Les innocents aux mains sales) Франция Западный Берлин Италия, 1974, 120 мин. Детектив, драма, мелодрама. Французский видеосправочник «Акай» так характеризует этот фильм: «Если вы хотите увидеть Роми Шнайдер в момент … Энциклопедия кино
пачкавший грязными ногами — прил., кол во синонимов: 2 • истаптывавший (11) • оставлявший следы ног (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
испачкавший грязными ногами — прил., кол во синонимов: 1 • истоптавший (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Ангелы с грязными лицами (фильм) — … Википедия
Прикасаться грязными руками — к чему. Разг. Относиться к чему л. неуважительно, без должного внимания; делать что л. небрежно. БМС 1998, 500 … Большой словарь русских поговорок
грязный — прил., употр. часто Морфология: грязен, грязна, грязно, грязны и грязны; грязнее; нар. грязно 1. Грязным является то, что покрыто пылью, пятнами и т. п., что требуется вымыть или вычистить. После обыска посадили меня одного в камеру тёмную,… … Толковый словарь Дмитриева
Богарт, Хамфри — Хамфри Богарт Humphrey Bogart … Википедия
Оскар (кинопремия, 1939) — << 10 я Церемонии вручения 12 я >> 11 я церемония награждения премии «Оскар» Дата 23 февраля 1939 года Место проведения Biltmore Bowl, Biltmore Hotel, Лос Анджелес, США Ведущий( е) без официально заявленного ведущего 11 я церемония … Википедия