Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

رسول

  • 1 رسول

    رَسُولٌ
    мн. رُسُلٌ
    1) посланец
    2) посол, посланник
    3) тж. سِرّىّ رسول эмиссар
    4) рел. апостол
    5) предвестник; الله رسول посланник Аллаха (Мухаммад)

    Арабско-Русский словарь > رسول

  • 2 تشهّد

    تَشَهَّدَ
    п. V
    произносить слова исповедания веры: لا اله الاّ اللّه ومحمّد رسول اللّه нет божества кроме Аллаха, Мухаммад пророк его

    Арабско-Русский словарь > تشهّد

  • 3 سيرة

    سِيرَةٌ
    мн. سِيَرٌ
    1) биография
    2) образ жизни; سيرة حُسْنُ ال хорошее поведение; حَسَنُ ال سيرة والسلوك хорошего поведения; نقاء فى ال سيرة والسريرة образн. моральная чистота
    3) репутация
    4) история, рассказ; سيرة ال или رسول الله سيرة житиё Мухаммада с. г. в.
    * * *

    иа=
    pl. = سير

    1) образ жизни; поведение
    2) биография

    Арабско-Русский словарь > سيرة

  • 4 لا

    لاَ
    1) не; нет; (هلاَّ (هل+لا не... ли... ?; هلا اختبرتني كم الساعة اللآن؟ не скажешь ли ты мне, который сейчас час?; الا (هلا) بحت الي بهذا السر؟ а не откроешь ли ты мне этот секрет?; !لا والله لا فعلتُ ذلك нет, клянусь Аллахом, я этого не сделаю; لا ادري я не знаю!;!لا زلت سعيدا будь счастлив!; !لا عليك не беспокойся!; و لا هذا و لا ذاك ни это и не то; أتعرفه؟ لا أعرفه знаешь ли ты его? - нет, я его не знаю; ألا разве не... ; !لا تقلق بالك не беспокойся!; احد يعرفه حتى الآن никто его не знает до сих пор
    2) нет, не существует (абсолютное отрицание с последующим именем в винительном падеже в определенном состоянии, но без артикля) ; لا إله إلا الله محمد رسول الله (см. п. V تشهّد) ; لا لُبسَ فيه ولا إبْهامَ см. لُبْسٌ ; !لاجديدَ بدون قديم нет нового без старого!; لا بدّ منه это неизбежно; ان+لا) ألأ) что(бы) не...
    3) без (с) =; анти=; لانهائىّ бесконечный; لااجتماعىّантиобщественный; لاحزبىّ без партийный; لاسلكىّбеспроволочный; радио=; لاشعورىّ бессознательный; لاطبقىّ бесклассовый; لافقرىّ беспозвоночный; لاقانونىّ незаконный; لامحدود безграничный; لامسؤول безответственный; لامعقول безрассудный; اللامبالاة или اللاأباليّة безразличие; اللانهائيّة бесконечность; اللامسؤوليّةбезответственность; اللاسياسيّة аполитичность; اللادريّة агностизм; اللادينيّة безбожие; اللاساميّة антисемитизм; * لا سيّما в особенности; لا شكّ без сомнения; لا شىء ничего; بلا без; إلأ кроме; لا... إلأ или...... لا... سوى или...... لا... غير только;... لا... ولا ни..., ни...
    * * *

    а

    1) не, нет
    2) с гл. в усеч. накл. не
    3) с именем в вин. нет
    4) с прил. и мсд. соотв. приставкам без-; а-; де-; анти-

    Арабско-Русский словарь > لا

  • 5 وزان

    وِزَانَ
    грам. согласно с..., по парадигме (форме)... ; والاتون وزان رسول слово أَتُونٌ построено по форме رَسُولٌ

    Арабско-Русский словарь > وزان

  • 6 تَشَهَّدَ

    V
    произносить слова исповедания веры: لا اله الاّ اللّه ومحمّد رسول اللّه нет божества кроме Аллаха, Мухаммад пророк его

    Арабско-Русский словарь > تَشَهَّدَ

  • 7 سِيرَةٌ

    мн. سِيَرٌ
    1) биография
    2) образ жизни; سِيرَةٌ حُسْنُ ال хорошее поведение; حَسَنُ ال سِيرَةٌ والسلوك хорошего поведения; نقاء فى ال سِيرَةٌ والسريرة образн. моральная чистота
    3) репутация
    4) история, рассказ; سِيرَةٌ ال или رسول الله سِيرَةٌ житиё Мухаммада с. г. в.

    Арабско-Русский словарь > سِيرَةٌ

  • 8 لاَ

    1) не; нет; (هلاَّ (هل+لا не... ли... ?; هلا اختبرتني كم الساعة اللآن؟ не скажешь ли ты мне, который сейчас час?; الا (هلا) بحت الي بهذا السر؟ а не откроешь ли ты мне этот секрет?; !لا والله لا فعلتُ ذلك нет, клянусь Аллахом, я этого не сделаю; لا ادري я не знаю!;!لا زلت سعيدا будь счастлив!; !لا عليك не беспокойся!; و لا هذا و لا ذاك ни это и не то; أتعرفه؟ لا أعرفه знаешь ли ты его? - нет, я его не знаю; ألا разве не... ; !لا تقلق بالك не беспокойся!; احد يعرفه حتى الآن никто его не знает до сих пор
    2) нет, не существует (абсолютное отрицание с последующим именем в винительном падеже в определенном состоянии, но без артикля); لا إله إلا الله محمد رسول الله (см. V تشهّد); لا لُبسَ فيه ولا إبْهامَ см. لُبْسٌ ; !لاجديدَ بدون قديم нет нового без старого!; لا بدّ منه это неизбежно; ان+لا) ألأ) что(бы) не...
    3) без (с) = ; анти = ; لانهائىّ бесконечный; لااجتماعىّантиобщественный; لاحزبىّ без партийный; لاسلكىّбеспроволочный; радио = ; لاشعورىّ бессознательный; لاطبقىّ бесклассовый; لافقرىّ беспозвоночный; لاقانونىّ незаконный; لامحدود безграничный; لامسؤول безответственный; لامعقول безрассудный; اللامبالاة или اللاأباليّة безразличие; اللانهائيّة бесконечность; اللامسؤوليّةбезответственность; اللاسياسيّة аполитичность; اللادريّة агностизм; اللادينيّة безбожие; اللاساميّة антисемитизм; * لا سيّما в особенности; لا شكّ без сомнения; لا شىء ничего; بلا без; إلأ кроме; لا... إلأ или...... لا... سوى или...... لا... غير только;... لا... ولا ни..., ни...

    Арабско-Русский словарь > لاَ

  • 9 وِزَانَ

    грам. согласно с..., по парадигме (форме)... ; والاتون وِزَانَ رسول слово أَتُونٌ построено по форме رَسُولٌ

    Арабско-Русский словарь > وِزَانَ

См. также в других словарях:

  • رسول — معجم اللغة العربية المعاصرة رَسُول [مفرد]: ج رُسْل ورُسُل: 1 مبعوث، شخص يحمل الرَّسائل أو ينقل رسالة شفوية أو يقوم برحلة قصيرة لتوصيل رسالة (ويستوي فيه الواحد وغيره) كان رسولَ خير أوفد المتمردون رسولين للتفاوض هَمَّ رُسُل دولتنا للتفاوض . 2 من… …   Arabic modern dictionary

  • расул — [رسول] а 1. фиристода, қосид 2. д. пайғамбар, паёмбар; расули Акрам (с) унвони Муҳаммад(с), пайғамбар (с) …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • расулдор — [رسول دار] 1. кит. он ки ҳамроҳи расул мегардад, хидматгузори расул 2. он ки дар дарбор маъмури қабули сафирону расулон аст …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • расулхона — [رسول خانه] кит. маҳал ва маконе, ки дар он ҷо сафирону фиристодагон пазироӣ шуда истироҳат мекунанд …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • русул — [رسول] а. ҷ. расул …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • سود — I سود: السَّواد: نقيضُ البياض؛ سَوِدَ وَسادَ واسودَّ اسْوِداداً واسْوادّ اسْوِيداداً، ويجوز في الشعر اسْوَأَدَّ، تحرك الأَلف لئلاَّ يجمع بين ساكنين؛ وهو أَسودُ، والجمع سُودٌ وسُودانٌ. وسَوَّده: جعله أَسودَ، والأَمر منه اسْوادَدْ، وإِن شئت… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • لمم — I لمم: اللَّمُّ: الجمع الكثير الشديد. واللَّمُّ: مصدر لَمَّ الشيء يَلُمُّه لَمّاً جمعه وأصلحه. ولَمَّ اللهُ شََعَثَه يَلُمُّه لَمّاً: جمعَ ما تفرّق من أُموره وأَصلحه. وفي الدعاء: لَمَّ اللهُ شعثَك أي جمع اللهُ لك ما يُذْهب شعثك؛ قال ابن سيده: أي… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • شكر — شكر: الشُّكْرُ: عِرْفانُ الإِحسان ونَشْرُه، وهو الشُّكُورُ أَيضاً. قال ثعلب: الشُّكْرُ لا يكون إِلاَّ عن يَدٍ، والحَمْدُ يكون عن يد وعن غير يد، فهذا الفرق بينهما. والشُّكْرُ من الله: المجازاة والثناء الجميل، شَكَرَهُ وشَكَرَ له يَشْكُرُ شُكْراً… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • شرد — شرد: شَرَدَ البعيرُ والدابة يَشْرُدُ شَرْداً وشِراداً وشُروداً: نَفَرَ، فهو شارِدٌ، والجمع شَرَدٌ. وشَرُودٌ في المذكر والمؤَنث، والجمع شُرُودٌ؛ قال: ولا أُطيق البَكَراتِ الشَّرَدا قال ابن سيده: هكذا رواه ابن جني شَرَدا على مثال عَجَلٍ وكُتُبٍ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • قصا — قصا: قَصا عنه قَصْواً وقُصُوًّا وقَصاً وقَصاء وقَصِيَ: بَعُدَ. وقَصا المَكانُ يَقْصُو قُصُوّاً: بَعُدَ. والقَصِيُّ والقاصي: العبد، والجمع أَقْصاء فيهما كشاهدٍ وأَشْهاد ونصِير وأَنصار؛ قال غَيْلان الرَّبَعِي: كأَنَّما صَوْتَ حَفِيفِ المَعْزاء،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • List of Sahaba — Here is an extensive list of the Sahaba.A* Aa rus bin al yushkry أعرس بن عمرواليشكري * Aa yun bin Zuby aah أعين بن ضبيعة بن ناجية بن عقال * Aabi al laham آبي اللحم الغفاري * Abaan al abdi أبان العبدي * Abaan al muharbi أبان المحاربي * Abaan bin… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»