Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

بحت

  • 1 بحت

    بَحْتٌ
    чистый, неподдельный; الرياضيّة ال بحت ـة чистая математика; المسائل السياسيّة ال بحت ـة чисто политические вопросы; المصادفة ال بحت ـة чистая случайность; بحت عربىّ чистокровный араб
    * * *

    а-=
    чистый, неподдельный

    Арабско-Русский словарь > بحت

  • 2 لا

    لاَ
    1) не; нет; (هلاَّ (هل+لا не... ли... ?; هلا اختبرتني كم الساعة اللآن؟ не скажешь ли ты мне, который сейчас час?; الا (هلا) بحت الي بهذا السر؟ а не откроешь ли ты мне этот секрет?; !لا والله لا فعلتُ ذلك нет, клянусь Аллахом, я этого не сделаю; لا ادري я не знаю!;!لا زلت سعيدا будь счастлив!; !لا عليك не беспокойся!; و لا هذا و لا ذاك ни это и не то; أتعرفه؟ لا أعرفه знаешь ли ты его? - нет, я его не знаю; ألا разве не... ; !لا تقلق بالك не беспокойся!; احد يعرفه حتى الآن никто его не знает до сих пор
    2) нет, не существует (абсолютное отрицание с последующим именем в винительном падеже в определенном состоянии, но без артикля) ; لا إله إلا الله محمد رسول الله (см. п. V تشهّد) ; لا لُبسَ فيه ولا إبْهامَ см. لُبْسٌ ; !لاجديدَ بدون قديم нет нового без старого!; لا بدّ منه это неизбежно; ان+لا) ألأ) что(бы) не...
    3) без (с) =; анти=; لانهائىّ бесконечный; لااجتماعىّантиобщественный; لاحزبىّ без партийный; لاسلكىّбеспроволочный; радио=; لاشعورىّ бессознательный; لاطبقىّ бесклассовый; لافقرىّ беспозвоночный; لاقانونىّ незаконный; لامحدود безграничный; لامسؤول безответственный; لامعقول безрассудный; اللامبالاة или اللاأباليّة безразличие; اللانهائيّة бесконечность; اللامسؤوليّةбезответственность; اللاسياسيّة аполитичность; اللادريّة агностизм; اللادينيّة безбожие; اللاساميّة антисемитизм; * لا سيّما в особенности; لا شكّ без сомнения; لا شىء ничего; بلا без; إلأ кроме; لا... إلأ или...... لا... سوى или...... لا... غير только;... لا... ولا ни..., ни...
    * * *

    а

    1) не, нет
    2) с гл. в усеч. накл. не
    3) с именем в вин. нет
    4) с прил. и мсд. соотв. приставкам без-; а-; де-; анти-

    Арабско-Русский словарь > لا

  • 3 لاَ

    1) не; нет; (هلاَّ (هل+لا не... ли... ?; هلا اختبرتني كم الساعة اللآن؟ не скажешь ли ты мне, который сейчас час?; الا (هلا) بحت الي بهذا السر؟ а не откроешь ли ты мне этот секрет?; !لا والله لا فعلتُ ذلك нет, клянусь Аллахом, я этого не сделаю; لا ادري я не знаю!;!لا زلت سعيدا будь счастлив!; !لا عليك не беспокойся!; و لا هذا و لا ذاك ни это и не то; أتعرفه؟ لا أعرفه знаешь ли ты его? - нет, я его не знаю; ألا разве не... ; !لا تقلق بالك не беспокойся!; احد يعرفه حتى الآن никто его не знает до сих пор
    2) нет, не существует (абсолютное отрицание с последующим именем в винительном падеже в определенном состоянии, но без артикля); لا إله إلا الله محمد رسول الله (см. V تشهّد); لا لُبسَ فيه ولا إبْهامَ см. لُبْسٌ ; !لاجديدَ بدون قديم нет нового без старого!; لا بدّ منه это неизбежно; ان+لا) ألأ) что(бы) не...
    3) без (с) = ; анти = ; لانهائىّ бесконечный; لااجتماعىّантиобщественный; لاحزبىّ без партийный; لاسلكىّбеспроволочный; радио = ; لاشعورىّ бессознательный; لاطبقىّ бесклассовый; لافقرىّ беспозвоночный; لاقانونىّ незаконный; لامحدود безграничный; لامسؤول безответственный; لامعقول безрассудный; اللامبالاة или اللاأباليّة безразличие; اللانهائيّة бесконечность; اللامسؤوليّةбезответственность; اللاسياسيّة аполитичность; اللادريّة агностизм; اللادينيّة безбожие; اللاساميّة антисемитизм; * لا سيّما в особенности; لا شكّ без сомнения; لا شىء ничего; بلا без; إلأ кроме; لا... إلأ или...... لا... سوى или...... لا... غير только;... لا... ولا ни..., ни...

    Арабско-Русский словарь > لاَ

См. также в других словарях:

  • بحت — بحت: البَحْتُ: الخالِصُ من كل شيءٍ؛ يقال: عَرَبيٌّ بَحْتٌ، وأَعْرابيّ بَحْتٌ، وعَرَبيةٌ بَحْتةٌ، كقولك مَحْضٌ. وخَمْرٌ بحْتٌ، وخُمُورٌ بَحْتةٌ، والتذكير بَحْتٌ. الجوهري: عَرَبيٌّ بَحْت أَي مَحْضٌ، وكذلك المؤَنث والاثنان والجمع؛ وإِن شئت قلت:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • بحت — I الوسيط (بَحُتَ) الشَّيءُ ُ بُحُوتَة، وبَحْتًا: خَلَصَ ولم يخالطه غيرُه. (بَاحَتَ) فلانًا الوُدَّ: أَخلَصَهُ له. و فلانًا بما عنده: كاشَفَهَ به. (البَحْتُ): الصِّرْف الخالصُ لا يخالطه غيرُه، يقال: شرابٌ بَحْتٌ: غير مَمْزُوج. وخُبزٌ بَحْتٌ: غيرُ… …   Arabic modern dictionary

  • баҳт — [بحت] а. кит. ноб, сода, холис, соф …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Old Azari language — This article is about the Iranian language of Azerbaijan. For the Turkic language of Azerbaijan, see Azerbaijani language. Azari آذری Āḏarī Spoken in Iran (Persia), Azerbaijan Region Middle East, Central Asia …   Wikipedia

  • سبح — I الوسيط (سَبَحَ) بالنهر وفيه َ سَبْحًا، وسِبَاحَةً: عامَ. و الفرسُ: مدَّ يديه في الجَرْي. فهو سابحٌ، وسَبُوحٌ. و النجومُ: جَرَتْ في الفلك. وفي التنزيل العزيز: كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ . و فلان في الأَرضِ: تباعَدَ، و حَفَرَ. و تَقَلَّب… …   Arabic modern dictionary

  • صرف — I الوسيط (صَرَفَ) البابُ أو القَلَمُ ونحوهما ِ صَريفًا: صَوّتَ. ويقال: صَرف نابُه، وصرف بنابِهِ. و الشيءَ صَرْفًا: رَدَّهُ عن وَجهِهِ. ويقال: صَرَف الأجيرَ من العملِ، والغُلامَ من المكْتبِ: خَلَّى سبيلَهُ. و المالَ: أَنفقهُ. و النقد بمثله:… …   Arabic modern dictionary

  • ودف — الوسيط (وَدَفَ) الشحمُ ونحوُه: (يَدِفُ) وَدْفًا: ذابَ وسالَ وقَطَرَ. ويقال: وَدَفَ الإناءُ: قَطَر. و لفلانٍ العطاءَ: أَقلَّه. (تَوَدَّفَتِ) الأَوعالُ ونحوُها فوق الجبل: أَشرفت. و الخبرَ: بحث عنه. (اسْتَوْدَفَ) النَّبتُ: طال. و فلانٌ الشحمةَ و… …   Arabic modern dictionary

  • جذم — جذم: الجَذْم: القَطْع. جَذَمه يَجْذِمه جَذْماً: قطَعه، فهو جذِيم. وجَذَّمه فانْجَذم وتَجَذَّم. وجَذَب فلانٌ حَبْلَ وصاله وجَذَمه إذا قطَعه؛ قال البعيث: ألا أَصْبَحَت خَنْساءُ جاذِمةَ الوَصْلِ والجَذْمُ: سرعة القَطْع؛ وفي حديث زيد بن ثابت: أنه كتب …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حبت — حبت: الأَزهري في آخر ترجمة بحت: وحِبْتَوْنُ اسم جبل بناحية الموصل …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ضمد — ضمد: ضَمَدْتُ الجرح وغيره أَضْمِدُه ضَمْداً، بالإِسكان: شَدَدْتُه بالضِّمادِ والضَّمادَة، وهي العِصابَةُ، وعَصَّبْتُه وكذلك الرأْس إِذا مَسَحْت عليه بِدُهْن أَو ماء ثم لففت عليه خِرْقَة، واسم ما يلزق بهما الضماد؛ وقد تَضَمَّد. الليث: ضَمَّدْت… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • لقط — لقط: اللَّقْطُ: أَخْذُ الشيء من الأَرض، لقَطَه يَلْقُطه لَقْطاً والتقَطَه: أَخذه من الأَرض. يقال: لِكُلِّ ساقِطةٍ لاقِطةٌ أَي لكل ما نَدَر من الكلام مَن يَسْمَعُها ويُذِيعُها. ولاقِطةُ الحَصى: قانِصةُ الطير يجتمع فيها الحصى. والعرب تقول: إِنَّ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»