Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

уплата

  • 1 adófizetés

    * * *
    взнос/внесение налогов; уплата налогов;

    \adófizetésre kötelezett — налогообязанный;

    \adófizetés alól felment — освобождать/освободить от налога; tört. обелить/обелить; \adófizetés alól felmentett — освобождённый от налога; tört. обельный

    Magyar-orosz szótár > adófizetés

  • 2 adólerovás

    Magyar-orosz szótár > adólerovás

  • 3 előrefizetés

    Magyar-orosz szótár > előrefizetés

  • 4 jóvátétel-fizetés

    уплата/выплата репараций

    Magyar-orosz szótár > jóvátétel-fizetés

  • 5 kamatfizetés

    Magyar-orosz szótár > kamatfizetés

  • 6 lakbérfizetés

    Magyar-orosz szótár > lakbérfizetés

  • 7 lefizetés

    уплата, выплата

    Magyar-orosz szótár > lefizetés

  • 8 részfizetés

    Magyar-orosz szótár > részfizetés

  • 9 tartásdíj-fizetés

    Magyar-orosz szótár > tartásdíj-fizetés

  • 10 visszafizetés

    уплата, возвращение, возврат;

    adósság \visszafizetése — возврат долга

    Magyar-orosz szótár > visszafizetés

  • 11 befizetés

    формы: befizetése, befizetések, befizetést
    1) опла́та ж
    * * *
    1. внесение, уплата;

    betétkönyvre való \befizetés — внесение денег на книжку; (folyószámlára) зачётная уплата;

    postai \befizetés — уплата по почте; hátralékban van a \befizetéssel — запаздывать с уплатой;

    2. (összeg) взнос, вклад

    Magyar-orosz szótár > befizetés

  • 12 kifizetés

    * * *
    формы: kifizetése, kifizetések, kifizetést
    вы́плата ж, упла́та ж
    * * *
    выплата, платёж, оплата, уплата;

    vkinek a \kifizetése — расплата с кем-л.;

    adósság \kifizetése — уплата долга; a jóvátételek \kifizetése — выплата репараций; a munkabér \kifizetése — выплата зарплаты; a villanyszámla \kifizetése — оплата счёта за электричество; \kifizetésre bemutat — предъявлять/предъявить на выплату/уплату; \kifizetésre kerül — выплачиваться/ выплатиться; beszünteti a \kifizetést — прекращать/ прекратить платежи; \kifizetést eszközöl — производить/произвести платёж

    Magyar-orosz szótár > kifizetés

  • 13 kiegyenlítés

    оплата по счету
    * * *
    1. (egyenlővé tevés) выравнивание, уравнивание, уравнение; (nivellálás) нивелирование, нивелировка;
    2. átv. (ellentéteké) примирение;

    az ellentétek \kiegyenlítése — примирение/соглашение противоречий;

    3. sp. сравнивание;
    4. (adósságé) погашение, уплата;

    adósság \kiegyenlítése — уплата долга;

    tartozás \kiegyenlítése — погашение/покрытие задолженности; a tartozás \kiegyenlítésére/\kiegyenlítéséül — в уплату/погашение долга; teljes \kiegyenlítésül — в полную компенсацию;

    5. (számláé) оплата

    Magyar-orosz szótár > kiegyenlítés

  • 14 adósság

    * * *
    формы: adóssága, adósságok, adósságot

    adósságokba keveredni — залеза́ть/-ле́зть в долги́, наде́лать долго́в

    * * *
    [\adósságot, \adóssága, \adósságok] долг, задолженность, ker. пассив;

    kis \adósság biz. — должок, nép. должишко;

    halaszthatatlan/sürgős \adósság — неотложные долги; megfizethetetlen v. vissza nem fizethető \adósság — неоплатный долг; biz. невылазные долги; \adósság elengedése — прощение долга; отказ от долга; \adósság kiegyenlítése — уплата долга; \adósság — а van vkivel szemben быть в долгу у кого-л. v. перед кем-л.; sok \adóssága van — у него много долгов; rég. за ним много долгу; \adósság(ok)ba keveredik — залезать v. nép. влезть v. залезть v. входить в долги; \adósság(ok)ba sodor — вводить в долги; \adósság(ok)ba veri magát — запутываться/запутаться в долгах; biz. задолжаться; \adósságból él — жить долгами v. в долг; kievickél, kimászik az \adósságból — выбираться/вобраться (v. выкопаться) из долгов; \adósságot csinál — делать долги; наделать долгов; должать/задолжать biz. надолжать; sok \adósságot csinál biz. — передолжать; \adósságot kiegyenlít/ törleszt — погашать задолженность; \adósságait megfizeti/rendezi — уплачивать/уплатить долг; расплачиваться/расплатиться с долгами; rendezi a birtok \adósságait — очищать/очистить имение (от долгов); tele van \adóssággal — быть (кругом) в долгах; быть по уши в долгах; погрязать в долгах; nép. быть в долгу, как в шелку

    Magyar-orosz szótár > adósság

  • 15 fizetés

    платеж оплата
    * * *
    формы: fizetése, fizetések, fizetést
    1) пла́та ж, упла́та ж, платёж м
    2) за́работная пла́та ж, зарпла́та ж; жа́лованье с
    * * *
    [\fizetést, \fizetése, \fizetések] 1. (munkabér) заработная плата; зарплата, оплата, biz. получка, rég. жалованье; (javadalmazás) содержание; (fizetség, bér) плата; (hivatali illetmény) оклад, ставка;

    egyévi \fizetés — годовая зарплата;

    havi \fizetés — месячный оклад; kezdő \fizetés — начальная плата; (nyomorúságos) kis \fizetés нищенская оплата; szabadság idejére járó \fizetés — отпускные деньги; tanári \fizetés — зарплата учителя/профессора; természetbeni \fizetés — оплата труда товарами; натуроплата; \fizetésképpen — в счёт платы; \fizetés nélküli szabadság — отпуск без компенсации; неоплачиваемый отпуск; a \fizetéséből él — жить на (свой) заработок; levon a \fizetéséből — вычитать/вычесть из зарплаты; emelik a \fizetését — получить прибавку; повысить оклад (кому-л.); \fizetést kap/biz. húz — получать/получить зарплату; rendezik a \fizetéseket — устанавливать/установить новые окладные ставки;

    2. (megfizetés) уплата, (fizetség, ellenszolgáltatás) вознаграждение; плата; (lefizetés) выплата; (kifizetés) платёж, оплата, расплата; (befizetés, pl. tagdíjé) взнос;

    ker. határidő előtti \fizetés — платёж префикс;

    határidős \fizetés — срочный платёж; jóvátételi \fizetések — репарационные платежи; utólagos \fizetés — доплата; a \fizetés elmulasztása — невыплата; a \fizetés helye — место уплаты; be nem \fizetés (pl. tagdíjé) — невзнос; a lakbér be nem \fizetése — невзнос квартирной платы; (csekély) \fizetés ellenében за (небольшое) вознаграждение; \fizetés gyanánt — в зачёт платы; \fizetést eszközöl — производить/произвести платёж; \fizetéssel járó — платный;

    3. átv. (viszonzás, megtorlás) отплата, vál. возмездие

    Magyar-orosz szótár > fizetés

  • 16 részlet

    выдержка цитата отрывок цитата
    деталь подробность
    подробность деталь
    частность деталь целого
    * * *
    формы: részlete, részletek, részletet
    1) подро́бность ж, дета́ль ж, ча́стность ж

    részletekbe bocsátkozni — вдава́ться в подро́бности

    2) отры́вок м (из какого-л. произведения)
    4)

    részletre venni — покупа́ть, купи́ть в рассро́чку

    * * *
    [\részletet, \részletе, \részletek] 1. подробность, деталь, частность;

    jelentéktelen \részlet — незначительная частность;

    jelentéktelen \részletek — мелкие подробности; \részletekbe bocsátkozik — вдаваться в подробности/детали; входить в мелочи/подробности; apró \részletekbe bocsátkozik — вдаваться в тонкости; minden \részletében — вдоль и поперёк; minden \részletében elmesél — рассказать во всех подробностях; a \részletekben elvesző tudós — крохобор; elveszés az apró \részletekben — крохоборство; a legapróbb \részletekig — до мельчайших подробностей; vmely dolgot a legapróbb \részletekig ismer — знать какое-л. дело до тонкостей; minden \részletre kitér — вникать во все детали; minden \részletre kiterjedően — всесторонне;

    2. (kiragadott) отрывок;

    \részleteket közöl vmely beszédből — публиковать выдержки из речи;

    a könyvnek sok érdekes \részlete van — в книге много интересных мест;

    3. (fizetés) часть; частичная уплата;

    \részletekben fizet — платить по частим;

    \részletre — в рассрочку; eladás \részletre — продажа в рассрочку; \részletre vesz — купить в рассрочку v. на выплату; felöltőt vett \részletre — он купил пальто на выплату;

    4. (kisebb rész) часть, деталь;

    a fénykép az új operaház egyik \részletét mutatja — на снимке видна часть нового оперного театра

    Magyar-orosz szótár > részlet

  • 17 váltó

    стрелка ж/д
    * * *
    формы: váltója, váltók, váltót
    1) ж-д. стре́лка ж
    2) ком ве́ксель м
    3) спорт эстафе́та ж
    * * *
    [\váltót, \váltója, \váltók] 1. ker. вексель h.;

    bemutatóra szóló \váltó — вексель на предъявителя;

    első/príma \váltó — прима; idegen \váltó — переводный вексель; látra szóló \váltó — вексель, подлежащий платежу при предъявлении; rövid lejáratú \váltó — краткосрочный вексель; hosszú lejáratú \váltó — долгосрочный вексель; saját \váltó — простой вексель; соло-вексель; telepített \váltó — ассигнованный вексель; \váltó beváltása — уплата по векселю; \váltó elfogadója — векселеполучатель h.; \váltó kibocsátója — векселедатель h.; \váltó leszámítolása — учёт векселей; \váltót ad — выдавать/выдать вексель; \váltót bemutat — предъявлять/предъявить вексель; \váltót kiállít — выставлять/выставить вексель; \váltót forgat — надписывать/надписать вексель; передавать/передать вексель надписью; \váltót leszámítol — учитывать/учесть вексель; \váltót kiegyenlít/bevált — уплачивать/ уплатить по векселю; \váltót megóvatol — опротестовать вексель;

    2. vasút. (железнодорожная) стрелка;

    \váltót átállít — переводить/перевести стрелку;

    3. sp. tó váltóverseny

    Magyar-orosz szótár > váltó

  • 18 adóbefizetés

    1. уплата налога;
    2. (a hivatal szempontjából) поступление налогов;

    az \adóbefizetés meghaladta az előirányzatot — поступление налогов превысило сметный оклад

    Magyar-orosz szótár > adóbefizetés

  • 19 beváltás

    1. (valutáé) мена, обмен;

    bankjegy \beváltás — а aranyra размен банкнот на золото;

    2.

    váltó \beváltása — уплата по векселю;

    3.

    átv. ígéret \beváltása — исполнение обещания

    Magyar-orosz szótár > beváltás

  • 20 egyszeri

    1. (nem többszöri) однократный, разовый, одинокий;

    \egyszeri lövés — одинокий выстрел;

    2. (egy alkalomra szóló) единовременный;

    \egyszeri befizetés — единовременная уплата; единовременный взнос;

    \egyszeri (pénz) segély — единовременное пособие;

    3.

    az \egyszeri ember (akiről vmit mesélnek) — некий человек

    Magyar-orosz szótár > egyszeri

См. также в других словарях:

  • уплата — платеж, оплата, плата, расчёт, возмещение, расплата, выплата, перевод; ремиз, оплачивание, уплачивание, римеса, взнос Словарь русских синонимов. уплата оплата, расплата см. также платёж Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М …   Словарь синонимов

  • УПЛАТА — УПЛАТА, уплаты, мн. нет, жен. Действие по гл. уплатить. Произвести уплату. Аккуратная уплата членских взносов. Требовать уплаты долга в срок. Принять 100 руб. в уплату. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • уплата — см. платить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • уплата — Плата, оплата за что либо. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет …   Справочник технического переводчика

  • уплата по счёту — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN cover …   Справочник технического переводчика

  • уплата — УПЛАТА, арх. Плата. – Преосвященный хоть бы каку уплату установил – промолчал владыко (3. 406) …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • Уплата налогов и сборов — производится разовой уплатой всей суммы налога либо в ином порядке, предусмотренном НК России и другими актами законодательства о налогах и сборах. Подлежащая уплате сумма налога уплачивается (перечисляется) налогоплательщиком или налоговым… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • УПЛАТА, УПЛАТИТЬ — см. платить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • уплата при доставке — наложенный платеж Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • УПЛАТА В СЧЕТ ПРИЧИТАЮЩЕЙСЯ СУММЫ — (payment on account) 1. Платеж за поставленные товары и услуги до выставления окончательного счета. См. также: депозит (deposit). 2. Частичный платеж в счет обязательства. В бухгалтерских книгах ремитента оплаченная сумма заносится в кредит счета …   Словарь бизнес-терминов

  • УПЛАТА В СЧЕТ ПРИЧИТАЮЩЕЙСЯ СУММЫ — (payment on account) 1. Платеж за поставленные товары и услуги до выставления окончательного счета. См. также: депозит (deposit). 2. Частичный платеж в счет обязательства. В бухгалтерских книгах плательщика оплаченная сумма заносится в кредит его …   Финансовый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»