-
1 умирать
умирать sterben* vi (s) он умирает er liegt im Sterben а умирать со скуки разг. sich zu Tode langweilen( langweilte, gelangweilt); vor Lang(er)weile sterben* vi (s) умирать со смеху разг. sich totlachen -
2 умирать
••умирать со скуки разг. — sich zu Tode langweilen( langweilte, gelangweilt); vor Lang(er)weile sterben (непр.) vi (s) -
3 Langeweile (Langeweile)
f <-> скукаaus Langewéíle [lánger Wéíle] — со скуки
Langewéíle háben [verspüren, empfínden*] — скучать
vor Langewéíle stérben* (s) — умирать от скуки [со скуки]
Универсальный немецко-русский словарь > Langeweile (Langeweile)
-
4 Langeweile (Langeweile)
f <-> скукаaus Langewéíle [lánger Wéíle] — со скуки
Langewéíle háben [verspüren, empfínden*] — скучать
vor Langewéíle stérben* (s) — умирать от скуки [со скуки]
Универсальный немецко-русский словарь > Langeweile (Langeweile)
-
5 Tod
der weiße Tod — смерть в снегах; смерть вследствие замерзания; смерть под лавинойblaß wie der Tod — бледный как смерть, мертвенно-бледныйer sieht aus wie der lebendige ( leibhaftige) Tod ≈ краше в гроб кладутj-m den Tod bringen — нести гибель кому-л., повлечь за собой чью.-л. смерть; убить кого-л.; вогнать кого-л. в гробden Tod finden — найти смерть, умеретьden Tod eines Helden sterben — погибнуть смертью героя ( смертью храбрых)er wird einen leichten Tod haben — ему будет легко умирать (ирон. об ограниченном человеке)dem Tod ins Auge sehen — смотреть смерти в глазаer ist des Todes — он должен умеретьdu bist (ein Kind) des Todes, wenn... — ты погибший человек, если...ich will des Todes sein, wenn... ≈ провалиться мне на этом месте, если...auf den Tod krank sein — быть смертельно больнымauf den Tod liegen — быть при смерти; быть при последнем издыханииauf den Tod verwundet sein — быть смертельно раненнымauf Tod und Leben kämpfen — сражаться ( бороться) не на жизнь, а на смертьauf Tod und Leben mit j-m verbunden sein — навеки связать свою судьбу с кем-л.bis in den Tod, bis zum Tod — до смертиbis zum Tode getreu — верный до гробаfür j-n, für etw. (A) in den Tod gehen — идти на смерть за кого-л., за что-л.j-n in den Tod treiben — послать кого-л. на верную смерть (напр., солдат); вогнать в гроб, свести в могилу кого-л.es geht um Tod und Leben — дело идёт о жизни и смерти, это вопрос жизни и смертиzu Tode erschrocken — испуганный( перепуганный) до смертиsich zu Tode arbeiten — надрываться на работе, смертельно уставать от работыsich zu Tode fallen — (падая) разбиться насмертьj-n zu Tode hetzen — затравить, заклевать кого-л.sich zu Tode lachen — помирать со смехуsich zu Tode langweilen — умирать со скуки, смертельно скучатьj-n zu Tode prügeln — избить ( засечь) кого-л. до смертиsich zu Tode schämen — сгорать со ( от) стыдаj-n zum Tode verurteilen — приговорить кого-л. к смертной казни••Tod und Teufel! — гром и молния!der Tod sitzt ihm im Nacken — он в гроб смотрит, он на ладан дышитer ist gut nach dem Tod zu schicken — разг. его только за смертью посылатьder Tod kommt ungeladen ≈ посл. смерть приглашения не ждёт; не ты смерти ищешь - она тебя сторожитeinen Tod kann der Mensch nur sterben — посл. двум смертям не бывать, а одной не миноватьdes einen Tod ist des andern Brot ≈ посл. то и счастье, что одному вёдро, то другому ненастьеgegen den Tod ist kein Kraut gewachsen — посл. от смерти нет зелья -
6 langweilen
-
7 sich zu Tode langweilen
мест.общ. смертельно скучать, умирать со скукиУниверсальный немецко-русский словарь > sich zu Tode langweilen
-
8 vor Lang sterben
предл.перен. умирать со скуки -
9 vor Langeweile sterben
предл.перен. умирать со скукиУниверсальный немецко-русский словарь > vor Langeweile sterben
-
10 herumlungern
vi (h) шататься, слонятьсябездельничать, умирать от скуки. Schämst du dich nicht, herumzulungern? Setz dich endlich mal auf den Hosenboden.Ein Bursche lungerte auf einem Stuhl herum und wußte nichts zu tun.Die Halbstarken lungern auf der Straße herum.Statt hier herumzulungern, könntest du bei der Arbeit mit anfassen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > herumlungern
-
11 langweilen
неотд1.vt нагонять тоску, наводить скуку (на кого-л чем-л), докучать, надоедать (кому-л чем-л)Das Buch lángweilte ihr. — (Эта) книга наскучила ей.
Man muss den Léser mit lángatmigen Beschréíbungen nicht lángweilen. — Не стоит докучать читателю пространными описаниями.
2.sich zu Tóde lángweilen — умирать со скуки
-
12 sterben
* vi (s)умирать; скончатьсяeines natürlichen Todes sterben — умереть своей ( естественной) смертьюer ist in Ausübung seines Berufs gestorben — он умер при исполнении служебных обязанностейüber der Arbeit sterben — работать до последнего дня ( об умершем)••er stirbt nicht an Herzdrücken — разг. он не боится говорить правду в глаза -
13 umkommen
* vi (s)1) погибать, гибнуть (напр., при аварии)ich will gleich auf der Stelle umkommen, wenn ich (nicht)... — умереть ( провалиться) мне на этом самом месте, если я не...2) ( vor D) изнемогать, погибать, умирать, пропадать (напр., от скуки) -
14 umkommen
-
15 Sterben
vi (s): daran [davon] stirbt man [stirbst du] nicht gleich от этого ещё никто не умирал. Es macht nichts, wenn du auch einmal etwas hart arbeiten mußt. Daran stirbt man nicht. vor Scham [Angst, Langeweile, Neugier] sterben умирать [помирать] со стыда [от страха, от скуки, любопытства и т.п.]. Hoffentlich gibt's bald was zu essen, ich sterbe noch vor Hunger. zum Sterben langweilig [müde, einsam] sein быть смертельно скучным [усталым, одиноким и т.п.]. Er hat heute so viel gearbeitet, daß er zum Sterben müde ist.Ich finde, Cocktailpartys sind zum Sterben langweilig. Man trifft ja doch immer nur dieselben Leute mit denselben Geschichten, wie die Fliegen sterben см. Fliege. gestorben seinа) "не существовать" для кого-л. большес кем-л. покончено. "Wie geht es deinem Kollegen Keller?" — "Der ist für uns gestorben, hat uns mächtig enttäuscht."б) не состояться, не реализоваться. Der Theaterbau steht nicht mehr zur Diskussion. Das Geld dazu hat nicht gereicht. Er ist "gestorben".Viele geplante Tras-sen sind gestorben,в) жарг. кино, телев. покончить с чем-л. "Und wie steht es mit der Dreharbeit für Szene?" — "Sie ist gestorben."Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Sterben
-
16 sterben
vi, (s)умирать (an D от какой-л болезни); перен. (vor D от чего-л. - от скуки, страха, смеха и т.п.)
См. также в других словарях:
умирать от скуки — умирать со скуки, нудиться, скучать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
УМИРАТЬ — УМИРАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. умереть. 2. от чего. Выражает крайнюю степень того состояния, к рое названо существительным (разг.). У. от любопытства (т. е. очень хотеть узнать). У. от нетерпения (т. е. ждать с большим нетерпением). У. от… … Толковый словарь Ожегова
умирать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я умираю, ты умираешь, он/она/оно умирает, мы умираем, вы умираете, они умирают, умирай, умирайте, умирал, умирала, умирало, умирали, умирающий, умиравший, умирай; св. умереть; сущ … Толковый словарь Дмитриева
скучать — См … Словарь синонимов
скука — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? скуки, чему? скуке, (вижу) что? скуку, чем? скукой, о чём? о скуке 1. Скукой называется состояние душевного томления, уныния, тоски, которое появляется как следствие безделья. Зелёная, адская … Толковый словарь Дмитриева
скука — и; ж. Состояние душевного томления, уныния, тоски от безделья или отсутствия интереса к окружающему. Выражать скуку. Нагонять скуку. Разгонять скуку. Испытывать скуку. Жаловаться на скуку. Томиться, страдать от скуки. Умирать со скуки. Страшная с … Энциклопедический словарь
скука — и; ж. см. тж. скуки ради Состояние душевного томления, уныния, тоски от безделья или отсутствия интереса к окружающему. Выражать скуку. Нагонять скуку. Разгонять скуку. Испытывать скуку. Жаловаться на скуку … Словарь многих выражений
УМЕРЩВЛЯТЬ — УМЕРЩВЛЯТЬ, умертвить кого, мертвить, лишать жизни, предать смерти, убить, или извести иначе; порешить, покончить кого, сокротить, укротить, сгубить, уморить. Камфора или персидская ромашка умерщвляет насекомых. | о страстях, обуздывать, смирять … Толковый словарь Даля
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Лайт Ягами — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок