Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

увезти

  • 1 elvisz

    1. (vhonnan) отводить/отвести, относить/отнести, уводить/увести, уносить/ унести; (járművön) отвозить/отвезти, увозить/увезти; (vhonnan ki) выводить/вывести, выносить/вынести; (járművön) вывозить/вывезти; (vhonnan v. vmiről le) сводить/ свести, сносить/снести; (járművön) свозить/свезти; (vmi mellett, előtt stb..) проводить/провести, проносить/пронести; (járművön) провозить/провезти; (pl. út, ösvény) вести мимо чего-л.; лежать где-то;

    \elviszi — а gyermeket sétálni уносить ребенка гулять;

    a szél elvitte az asztalról az iratokat — ветер унбс бумаги со стола; a színház mellett visz el vkit (járművön) — провозить кого-л. мимо театра; az út erdő mellett visz el — дорога ведёт мимо леса; (наш) путь, лежит около леса;

    2. (befejezi vminek a cipelését/ hordását) донашивать/доносить;
    3. (vhová) вести/повести, понести; (járművön) повезти; (elszállít) доставлять/доставить; сводить/ свести, сносить/снести; (járművön) свозить/ свезти; (útközben vhová v. messzire, nem oda, ahová kellene) заводить/завести, заносить/занести; (járművön) завозить/ завезти; (vmeddig) доводить/довести, доносить/донести; (járművön) увозить/довезти; (bizonyos pontig/ideig) проводить/ провести, проносить/пронести; (járművön) провозить/провезти; (több dolgot/személyt többfelé) разводить/развести, разносить/разнести; (járművön) развозить/развезти; (időnként el-elvisz} biz. поваживать;

    az autóbusz \elvisz egészen az állomásig — автобус довезёт (нас) до самого вокзала;

    \elviszi barátját a színházba — вести/ повести друга в театр; időnként elvitte a fiúkat moziba — он поваживал ребят по кино; \elviszi a levelet a postára — снести письмо на почту; munkába menet \elviszi a gyermeket az iskolába — по дороге на работу заводить ребёнка в школу; a szél messze-\elviszi a hangot — ветер разносит далеко голос;

    4.

    \elvisz magával — брать/ взять с собой; забирать/забрать, уводить/ увести, уносить/унести; (járművön) увозить/увезти; (elragad, elsodor, pl. tömeg) увлекать/увлечь;

    elvitte a betegség — болезнь унесла его; elvitt magával a könyvtárba — он взял меня с собой в библиотеку; őt is \elviszem magammal — и его беру с собой;

    5. (elsodor, pl. víz, szél) относить/отнести, сносить/снести; уносить/ унести (прочь); (csak vízről) смывать/смыть, оттягивать/оттянуть;

    a víz folyása elvitte az uszályt a parttól — течением оттянуло баржу от берега;

    6. kártya. (lapot, ütést) покрывать/ покрыть, biz. перекрывать/перекрыть;
    7.

    szól. ezt nem viszi el szárazon — это ему даром не пройдёт; ему не поздоровится;

    elvitte az ördögi — пиши пропало! durva. vigyen el az ördög! чёрт возьми! чёрт бы тебя побрал! чёрт тебя побери! nép. пропади ты пропадом!

    Magyar-orosz szótár > elvisz

  • 2 elszállítani

    * * *
    формы глагола: elszállított, szállítson el
    vhonnan увози́ть/увезти́ откуда; vhová отвози́ть/-везти́ куда; повезти́; доставля́ть/-та́вить; отправля́ть/-ра́вить куда ( груз)

    Magyar-orosz szótár > elszállítani

  • 3 elvi

    принципиальный относящийся к \elvi
    * * *
    I elvinni
    формы глагола: elvisz, elvitt, vigyen el
    1) vmit vhonnan уноси́ть/-нести́; vkit уводи́ть/увести́; увози́ть/увезти́; брать/взять с собо́й; забира́ть/-бра́ть

    (tessék) vigye (el)! — возьми́те!

    2) vhová относи́ть/-нести́ куда; доставля́ть/-та́вить куда; отводи́ть/-вести́ куда; отвози́ть/-везти́ куда
    3) vmeddig доноси́ть/-нести́; довози́ть/-везти́ (до какого-л. места)
    II elvi
    формы: elviek, elvit
    принципиа́льный
    * * *
    принципиальный, идейный;

    \elvi álláspont — принципиальная, позиция;

    \elvi beleegyezés (vmibe) — принципиальное согласие (на что-л.); \elvi ellentétek — принципиальные разногласия; \elvi kérdés — вопрос принципа; принципиальный вопрос; \elvi szempontból — с принципиальной точки зрения; \elvi vita — принципиальный спор; a kérdést \elvi magaslatra emeli — поднять вопрос на принципиальную высоту

    Magyar-orosz szótár > elvi

  • 4 deportál

    [\deportált, \deportáljon, \deportálna] 1. {S7áműz} высылать/выслать, ссылать/сослать;
    2. (elhurcol) увозить/увезти (людей)

    Magyar-orosz szótár > deportál

  • 5 elfuvaroz

    свозить/свезти, увозить/увезти, отвозить/отвезти

    Magyar-orosz szótár > elfuvaroz

  • 6 elhord

    I
    ts. 1. (elvisz) сносить/снести, относить/отнести, уносить/унести; (messzire} заносить/занести; (járművön) свозить/свезти, отвозить/отвезти, увозить/увезти, nép. повозить; (pl. viz elmos) смывать/смыть;

    \elhordja a földet az udvarról — отвозить землю со двора;

    \elhordja a szemetet az udvarról — свозить/свезти со двора мусор; az ár \elhordta a fákat — река унесла деревья; szól. \elhordja az irháját — пятки показать;

    2. (pl. ruhát, cipőt) донашивать/доносить, занашивать/заносить изнашивать/износить, обнашивать/ обносить, отнашивать/относить, снашивать/ сносить, драть, о(б)трепать; (teljesen) пронашивать/проносить; (sokat, mind) перенашивать, перетрепать;

    \elhordja cipőjét — трепать обувь;

    \elhordja a kabátját — занашивать пальто; \elhord ta minden ruháját — он перетрепал всю одежду;

    II
    tn. (fegyverről) бить, стрелять (на какое-л. расстойние);
    III

    nép. \elhordja magát — убраться вон;

    hord el magad! — катись! выкатывайся! отваливай ! ступай себе мимо !

    Magyar-orosz szótár > elhord

  • 7 elhordat

    (elvitet) приказывать/приказать унести v. увезти

    Magyar-orosz szótár > elhordat

  • 8 elhurcol

    1. затаскивать/затащить, утаскивать/утащить, nép. уволакивать/уволочь v. уволочить*; durva. (erőszakkal) поволочь;

    a farkas \elhurcolta a bárányt — волк уволок овцу;

    2.

    \elhurcol vkit (erőszakkal) — увозить/увезти кого-л.*; tréf. (pl. vendégségbe) утаскивать/утащить;

    3. átv., orv. (betegséget) заносить/занести

    Magyar-orosz szótár > elhurcol

  • 9 elszállít

    (vhonnan, vhová) увозить/увезти, отвозить/отвезти, повозить/повезти, свозить/ свезти, вывозить/вывезти, приdозить/привезти, отправлять/отправить, kei завозить/завезти, отгружать/отгрузить, экспедировать, транспортировать; (rendeltetési helyére) поставлять/поставить; (kézbesít) доставлять/ доставить;

    \elszállítja a (megrendelt) árukat az üzletbe — завозить товары в магазин;

    a gyár \elszállítja az árut az áruházakba — завод отгружает товар в магазины; a gabonát a földről már \elszállították — хлеб с поля уже увезли; az összes ládákat \elszállítja az állomásra — отвозить все ящики на станцию; \elszállítja a szemetet az udvarról — вывозить/свозить со двора мусор; a beteget \elszállították — больного отправили v. увезли; a halottat \elszállítja lakásából — выносить/вьшести покойника из дому

    Magyar-orosz szótár > elszállít

  • 10 elszöktet

    1. vkit организовать побег кого-л.; способствовать побегу кого-л.;
    2. rég. (leányt) похищать/похитить; (járművön) увозить/ увезти

    Magyar-orosz szótár > elszöktet

  • 11 elvitet

    велеть v. заставлять/заставить v. распоряжаться/распорядиться убирать/убрать v. увозить/увезти кого-л., что-л.

    Magyar-orosz szótár > elvitet

  • 12 hajt

    +1
    [\hajtott, \hajtson, \hajtana]
    I
    ts. 1. (állatot terel) гнать, гонять, подгонять/подгнать, прогонять/прогнать; (odahajt), пригонять/пригнать, загонять/загнать; (legelőre stb.} пускать/пустить;

    legelőre/mezőre \hajtja a teheneket — гнать коров на пастбище; прогонять коров в поле;

    a marhát az istállóba \hajtja — загнать скот в хлев; \hajtja a nyájat — гнать стадо;

    2. (vadat üldöz) травить/затравить; гнать зверя;

    \hajtani kezd — погнать;

    3. (embert hajszol, kerget) гнать, гонять, подгонять/подогнать; (vhová akarata ellenére) возить, везти; увозить/увезти, nép. yroнять/угнать;

    szd/nem\hajt a tatár (van idő) — время терпит; не горит у кого-л. v. над кем-л.; не каплет над кем-л.; торопиться v. спешить некуда; не на пожар;

    átv. vágóhídra \hajtja az embereket (háborúban) — гнать людей на убой; \hajtja az elmaradókat — подгонять отстающих;

    4. átv. (sürget, siettet) торопить, подгонять;
    5. (belső kényszer) двигать/двинуть, возбуждать/возбудить, подстрекать;

    a kétségbeesés öngyilkosságba \hajtotta — отчаяние довело его до самоубийства;

    a kíváncsiságtól \hajtva — подстрекаемый любопытством;

    6. pejor. (hiú törekvés vminek az elérésére) гнаться/ погнаться за чём-л.;

    dicsőségszomj \hajtja — погнаться за славой;

    7. (pl. szél) носить, нести;

    szól. az én malmomra \hajtja a vizet — он льёт воду на мою мельницу;

    a szél gyorsan \hajtja a fellegeket — ветер быстро несёт тучи;

    8. (mozgásban tart) двигать; (mozgásba hoz) приводить/ привести в движение;

    a gépet gőz \hajtja — машина работает на пару;

    gyorsan \hajtja a hintát
    a) — быстро раскачивать качели;
    b) (körhintát) быстро вертеть карусель;
    a kerekeket víz \hajtja — колёса движутся водой;
    a motort áram \hajtja — мотор/двигатель h. работает на электричестве; a rugó \hajtja az óraszerkezetet — пружина двигает/движет часовой механизм; \hajt egyet vmin { — р/ hintán) размахнуть что-л.;

    9. (lovat) гнать кого-л.; править кем-л.;

    lovat \hajt — гнать лошадь; править лошадью;

    ostorral \hajtja a lovakat — погонять лошадей кнутом;

    10. nép. ld. erősítget, hajtogat;
    ismétel; 11.

    \hajtja magát tó hajszol II;

    II
    tn. 1. (kocsit, autót vezetve vhová eljut) ездить, ехать;

    lassan \hajts !

    a) — поезжай медленнее;
    b) (feliraton) медленный ход;
    \hajts! (kocsisnak) — поезжай!;
    nagyon gyorsan \hajtott — он ехал очень быстро; a szállodából a pályaudvarra \hajtottak — из гостиницы они поехали на вокзал (на автомашине stb..);

    2.

    \hajt (odahajt) vrnihez — подъезжать/подъехать к чему-л.;

    a bejárathoz \hajtott — он подъехал к подъезду;

    3.

    biz. jól \hajt (gyor san halad, pl. vonat) — быстро идти v. ехать;

    4. (meghajt) слабить;

    ez a víz enyhén \hajt — эта вода слегка слабит

    +2
    [\hajtott, \hajtson, \hajtana]
    I
    ts. 1. (hajlékony anyagot, tárgyat vmerre, vmire hajt, hajlít) сгибать/согнуть, наклонить/наклонить;

    egymásra \hajt (pl. kabátszárnyat) — запахивать/запахнуть;

    \hajtsd kétfelé! — согни вдвое!;

    2. (lapoz) перелистывать/перелистать;

    kettőt \hajtottal (kettőt lapoztál) — ты перелистал две страницы;

    3.

    (vmely testrészt lehajt) fejet \hajt (tisztelete jeléül) — преклонить/преклонить голову; (üdvözlésnél) кивать/кивнуть;

    fejét az asztalra \hajtja po — нять голову на стол; fejét a falhoz \hajtja — приклонить голову к стене; álomra \hajtja fejét — ложиться/лечь спать; térdet \hajt — преклонить/преклонить колени;

    4.

    fenékig \hajtotta a poharat — он выпил стакан до дна;

    átv., vál. fenékig \hajtotta az élvezetek serlegét — он выпил чашу насладжений до дна;

    II

    tn., átv. \hajt vkire, vmire (engedelmeskedik) — слушать/послушать кого-л., что-л.; слушаться/послушаться кого-л., чего-л.;

    nem \hajtott a szép szóra/jó tanácsra — он не послушал хорошего слова/совета

    +3
    [\hajtott, \hajtson, \hajtana] 1. (növény) пускать/пустить;

    ágakat \hajt — ветвиться;

    újra \hajt — отродиться;

    2.

    átv. hasznot \hajt — приносить пользу; давать барыши;

    ez a kert nem sok hasznot \hajt — этот сад приносит мало дохода/ пользы

    Magyar-orosz szótár > hajt

  • 13 megszöktet

    1. (foglyot) высвобождать/высвободить;
    2. (leányt) уводить/увести, rég. увозить/увезти; (elrabol) похищать/похитить

    Magyar-orosz szótár > megszöktet

  • 14 visz

    [vitt, vigyen, vinne]
    I
    ts. 1. носить, нести; (egy ideig) поносить/понести; (vmely távolságra) проносить/пронести;

    bőröndöt \visz — нести чемодан;

    a csomagokat a hordárok \viszik — вещи носятся носильщиками; karján \viszi a gyermeket — нести ребёнка на руках; az utcán jelszavas plakátokat vittek — по улице пронесли плакаты с лозунгами;

    2. (vezet) водить, вести;

    a gyermekeket sétálni \viszi — водить детей гулить;

    3. (járművön) возить, везти; (kocsikáztat) катать/покатать; (egy keveset v. ritkán) покатывать;

    targoncán homokot \visz — везти песок на тачке;

    4.

    magával \visz — брать/взять с собой; забирать/забрать, уносить/унести, уводить/увести, увозить/увезти (mind) с собой; прихватывать/прихватить, (átv. is) захватывать/захватить;

    agyerekeket (is) magával \viszi sétálni — прихватить детей на прогулку; magával \viszi a fiát a színházba — захватить сына в театр; magammal \viszem a leányomat — я беру с собой дочку; vigyen még magával néhány embert — возьмите с собой ещё несколько человек;

    5. (magával ragad) a lovak oszlopnak vitték a kocsit лошади нанесли экипаж на столб;

    átv. a pompás énekes vitte az egész együttest — выдающийся певец вёл за собой весь ансамбль;

    a szél vitte a felhőket — ветер мчал облака;

    6. (bevisz, bevezet) вводить/ввести; (elvisz) забирать/забрать, уносить/унести; (elszállít) отвозить/отвезти; (odavisz) подносить/поднести; (vmeddig) доносить/донести; (szállít) довозить/довезти;

    az állomásra \visz vkit — отвезти кого-л. на станцию;

    kat. csapatokat \visz a városba — вводить войска в город; a gyerekeket a nyaralóból a városba vitte — он перевёз детей с дачи в город; a holmikat a vonathoz \viszi — подносить вещи к поезду; munkát \visz haza — брать работу на дом; a szél messze \viszi a hangot — ветер разносит далеко голос; a víz \viszi a csónakot — течение уносит лодку; лодка уносится течением;

    durva. vidd ezt innen a fenébe ! убери это к чёрту ! к чёрту с этим! 7.

    átv. vmeddig \viszi a dolgot — доводить/ довести дело до чего-л.;

    pol. az ENSZ elé \visz (vmely kérdést) — выносить/вынести на ООН; a tanács elé \visz vmit — передавать в совет что-л.;

    8. (kissé nép.) katonának vitték его забрали в солдаты;
    II
    . tn. 1. (fegyyer vmely távolságra) ld. hord II;
    2. (út, ösvény stby.) вести/повести, идти, лежать;

    az út az erdőbe \visz — дорога ведёт в лес;

    az út erdőn át \visz — дорога идёт лесом v. через лес; szól. megy, amerre az útja \visz, — идти куда глаза глядит;

    3. szól. szeretné vmire vinni норовить куда-л. v. во что-л.;

    még sokra viheti — он может ещё многого достигнуть; у него успехи впереди;

    nem \viszi semmire — из него ничего не выйдет; nem \viszi sokáig (halálán van) — он долго не протянет

    Magyar-orosz szótár > visz

См. также в других словарях:

  • УВЕЗТИ — УВЕЗТИ, увезу, увезёшь, прош. вр. увёз, увезла, совер. (к увозить1). 1. кого что. Уезжая, взять с собою, он увез свой чемодан. || Везя, отправить откуда нибудь куда нибудь. Детей увезли на дачу. Вещи увезли на вокзал. 2. что. Похитить, украсть,… …   Толковый словарь Ушакова

  • УВЕЗТИ — УВЕЗТИ, зу, зёшь; ёз, езла; увёзший; зённый ( ён, ена); езя; совер., кого (что). Уезжая, взять с собой; везя, удалить откуда н. У. вещи с дачи. У. детей в деревню. Автобус увёз пассажиров. | несовер. увозить, ожу, озишь. | сущ. увоз, а, муж.… …   Толковый словарь Ожегова

  • УВЕЗТИ — УВЕЗТИ, см. увозить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • увезти — похитить, завезти, удалить, убрать, взять, умыкнуть, умчать, свезти, вывезти, утащить, отвезти Словарь русских синонимов. увезти 1. вывезти, отвезти, свезти / далеко: завезти 2. см. похитить …   Словарь синонимов

  • увезти́ — увезти, увезу, увезёшь; увёз, увезла, ло, ли …   Русское словесное ударение

  • Увезти — сов. перех. см. увозить I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • увезти — увезти, увезу, увезём, увезёшь, увезёте, увезёт, увезут, увезя, увёз, увезла, увезло, увезли, увези, увезите, увёзший, увёзшая, увёзшее, увёзшие, увёзшего, увёзшей, увёзшего, увёзших, увёзшему, увёзшей, увёзшему, увёзшим, увёзший, увёзшую,… …   Формы слов

  • увезти — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я увезу, ты увезёшь, он/она/оно увезёт, мы увезём, вы увезёте, они увезут, увези, увезите, увёз, увезла, увезло, увезли, увёзший, увезённый, увезя см. нсв. увозить …   Толковый словарь Дмитриева

  • увезти — увезу, увезёшь; увёз, увезла, ло; увёзший; увезённый; зён, зена, зено; св. кого что. 1. Отправить куда л., перевезти машиной, автобусом, поездом, самолётом и т.п. У. вещи на дачу. У. ребёнка в лагерь. Нас увезли с работы автобусом. Скорая помощь… …   Энциклопедический словарь

  • увезти — (устарелое и в просторечии увезть), увезу, увезёт; прич. увёзший и устарелое увезший; дееприч. увезя и устарелое увёзши …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • увезти — увезу/, увезёшь; увёз, увезла/, ло/; увёзший; увезённый; зён, зена/, зено/; св. см. тж. увозить, увозиться, увоз кого что 1) Отправить куда л., перевезти машиной, автобусом, поездом, самолётом и т.п. Увезт …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»