-
1 least recently used removal
1) Компьютерная техника: удаление стариков2) Вычислительная техника: выталкивание по давности использования, удаление давно использованных, удаление последних использованных, удаление "стариков" (в системах управления виртуальной памятью)Универсальный англо-русский словарь > least recently used removal
-
2 many
ˈmenɪ
1. прил.;
сравн. - more;
превосх. - most многие, многочисленные;
много how many? ≈ сколько? Many of the old people were blind. ≈ Многие из стариков были слепы. Many people have been killed. ≈ Было убито много людей. for many a long day ≈ в течение долгого времени as many ≈ столько же as many as three years ≈ целых три года many a time ≈ много раз not so many as ≈ меньше чем to be one too many шутл. ≈ быть лишним be one too many for smb.
2. сущ.
1) масса, многие, множество, совокупность many of them ≈ многие из них good many great many
2) большое количество людей, массы (тж. the many) The many are not capable of making this calculation. ≈ Толпа не способна на такие расчеты. Syn: multitude, great number множество, многие;
много - * of these books многие из этих книг - a great * of the tourists were tired многие туристы устали - you may take as * as you need можешь взять столько, сколько тебе надо - he failed like so * before him он потерпел неудачу подобно многим своим предшественникам - there are so * here that I can't choose здесь столько, что я не могу выбрать /не знаю, на чем остановиться/ (the *) большинство, массы, народ - contempt for the * презрение к толпе многие, многочисленные;
много - * people многие люди - * people think so многие так считают /так думают, так полагают/ - like so * people подобно многим людям - not so * не так много - there are not so * people here здесь не так много народу - of * kinds многих /различных/ сортов - a woman of * moods женщина, у которой часто меняется настроение - in * instances во многих случаях - in * ways многими /разнообразными/ способами;
во многом - for * years много лет, долгие годы - we shall see him before * weeks have passed мы увидим его всего через несколько недель, мы его скоро увидим - how *? сколько? - how * people are here? сколько здесь людей? - how * questions does one have to answer? на сколько вопросов нужно дать ответ? - not so * as меньше, чем - * a man /a one/ многие (люди) - * a time много раз - for * a long day в течение долгого времени - I haven't seen him for * a day я его давно не видел - *'s the time, day, etc. очень часто, частенько - *'s the time I've heard that song часто слыхивал я эту песню - *'s the time I wondered what he meant частенько я не понимал его - * is the tale he has told us много историй рассказал он нам в сочетаниях: - as * столько же - as * again еще столько же;
вдвое больше - I have six (pens) but I shall need as * again у меня шесть( перьев), но мне понадобится еще столько же - six mistakes in as * lines шесть ошибок в таком же количестве строк, в шести строках шесть ошибок - twice as * вдвое больше - half as * вдвое меньше - as * as (столько,) сколько - as * as three years целых три года - a good /great/ * большое количество - a good /great/ * people множество людей - a good /great/ * times много раз - too * слишком много - too * idle people слишком много бездельников - there are too * of you вас слишком много - one /two etc./ too * лишний - I have a card too * у меня лишняя карта - he is one too * here он здесь лишний - to be (one) too * for smb. быть сильнее /искуснее, хитрее/ кого-л.;
за пояс заткнуть кого-л.;
быть не под силу кому-л.;
быть выше чьего-л. понимания - none too * не слишком много - he has none too * friends у него не так уж много друзей (many-) как компонент сложных слов;
в русском соответствует коспоненту много-, разно- - many-coloured, many-hued многоцветный;
разноцветный - many-sided многосторонний > like so * slaves как настоящие рабы > the boys climb like so * monkeys мальчики лазают (по деревьям), как настоящие обезьяны > to have one too * перебрать, хватить лишнего many a (more;
most) многие, многочисленные;
много;
how many? сколько?;
are there many guests coming to dinner? много ли гостей придет к обеду? as ~ столько же;
as many as three years целых три года as ~ столько же;
as many as three years целых три года not so ~ as меньше чем;
to be one too many шутл. быть лишним to be one too ~ (for smb.) разг. быть выше( чьего-л.) понимания;
быть слишком трудным (для кого-л.) to be one too ~ (for smb.) разг. быть сильнее, искуснее (кого-л.) for ~ a long day в течение долгого времени ~ множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство ~ множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство many a (more;
most) многие, многочисленные;
много;
how many? сколько?;
are there many guests coming to dinner? много ли гостей придет к обеду? many a (more;
most) многие, многочисленные;
много;
how many? сколько?;
are there many guests coming to dinner? много ли гостей придет к обеду? ~ множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство more: ~ сравн. ст. от much;
many most: ~ превосх. ст. от much;
many ~ множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство not so ~ as меньше чем;
to be one too many шутл. быть лишним -
3 social worker
работник социальной сферы работник сферы социальных проблем (преимущественно государственных учреждений здравоохранения, социального обеспечения и т. п.;
такие работники посещают одиноких больных и стариков, следят за "неблагополучными" семьями и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > social worker
-
4 social worker
[ʹsəʋʃ(ə)l͵wɜ:kə]работник сферы социальных проблем (преим. государственных учреждений здравоохранения, социального обеспечения и т. п.; такие работники посещают одиноких больных и стариков, следят за «неблагополучными» семьями и т. п.) -
5 nine old men
гос. упр., амер., сленг "девять стариков" (пренебрежительное прозвище председателя и членов Верховного суда, избираемых на пожизненный срок; впервые было употреблено президентом Рузвельтом)See: -
6 Wives are young men's mistresses, companions for middle age, and old men's nurses.
<01> Для молодых людей жены – любовницы, для людей среднего возраста – компаньонки, а для стариков – сиделки. Bacon (Бэкон).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Wives are young men's mistresses, companions for middle age, and old men's nurses.
-
7 My Lai massacre
истОдин из наиболее мрачных эпизодов войны во Вьетнаме [ Vietnam War], в ходе которого отряд американских солдат под командованием капитана Э. Мединии [Medinia, Ernst] и лейтенанта У. Колли (в советских газетах - Кейли) [Calley, Jr., William] (р. 1943) 16 марта 1968 напал на небольшую южновьетнамскую деревню Ми Лай в провинции Сонгми и, под предлогом того, что деревня якобы служила базой вьетконговцев [ Viet Cong], убил около 300 жителей, в том числе стариков, женщин и детей. Эти события были признаны Министерством обороны лишь 16 ноября 1969. В марте 1971 состоялся суд, но из всех организаторов резни военный трибунал осудил только лейтенанта Колли, который, кстати, не признал себя виновным, заявив, что всего лишь исполнял приказ. Он был приговорен к пожизненному тюремному заключению, решением военно-апелляционного суда этот срок был сокращен до 20 лет. Отбыв 10 лет на каторге [hard labor], Колли был освобожден. Трагические события в Сонгми привели к усилению роста антивоенного движения в США.тж My Lai incidentEnglish-Russian dictionary of regional studies > My Lai massacre
-
8 nine old men
полит разг"девять стариков"Часто пренебрежительное и полупрезрительное прозвище избираемых на пожизненный срок членов Верховного суда США [ Supreme Court, U.S.], включая председателя [ Chief Justice of the United States]. Впервые было употреблено в 1930-е президентом Ф. Д. Рузвельтом [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] - Суд систематически препятствовал проведению в жизнь мероприятий "Нового курса" [ New Deal].English-Russian dictionary of regional studies > nine old men
-
9 snow snake
"снежная змея"Индейская игра, главным образом у ирокезов [ Iroquois], участники которой соревнуются в запуске по обледенелому желобу в снегу "снежной змеи" - копья или дротика из твердого дерева со слегка приподнятой змеевидной головкой-острием. Игра относится к числу азартных: делаются ставки (ныне деньги, в прошлом оружие, дома, жены). "Снежные змеи" бережно хранятся в специальных футлярах у стариков - "докторов снежных змей". "Змея" запускается с разбега от определенной отметки.тж Snow Snake, snow-snake -
10 gerontocracy
-
11 ‘nine old men’
разг. Верховный Суд США (состоит из 9 членов, назначаемых на этот пост пожизненно) <букв. девять стариков>США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘nine old men’
-
12 Hemlock Society
«Общество в защиту самоубийц», члены которого считают, что самоубийство в некоторых случаях разумно (особ. для неизлечимо больных и стариков) и должно быть узаконено <букв. «Общество болиголова» — считается, что Сократ был казнён, приняв яд, приготовленный из этого растения>США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Hemlock Society
-
13 health visitor
['helθ,vɪzɪtə]патрона́жная сестра́ (посещает новорождённых, больных и стариков; работает при медицинском консультативном пункте [ health centre])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > health visitor
-
14 social worker
['səuʃəl,wəːkə]рабо́тник сфе́ры социа́льных пробле́м (преим. государственных, реже частных, учреждений здравоохранения, социального обеспечения и т.п.; такие работники посещают одиноких больных и стариков, следят за "неблагополучными" семьями, уделяют особое внимание поведению подростков; см. тж. youth worker)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > social worker
-
15 -ism
Суффикс -ism, ранее чаще всего имевший значение «умение, теория», приобрел новые значения.-ism:ageism – дискриминация по возрасту при приеме на работуbufferism – дискриминация стариков за их консерватизмconsumerism – защита интересов потребителяcroneyism – назначение на пост по знакомству (блат)do-doism – тупость, косностьdo-nothingism – пассивность, саботажebulism – закипание жидкости при резком сбросе давленияechoism – звукоподражаниеexpatriatism – длительное пребывание за границейheightism – дискриминация женщин высокого роста и мужчин низкого ростаlegalism – приверженность букве законаme-toism – конформизмnimbyism – эгоистичный протест против строительства новостроек в своем районеparrotism – подражание, болтовня («попугайного» типа)sacerdotalism – поповщина, жречествоsexism – дискриминация женщин при приеме на работуvolunteerism – добровольное участие в общественной работеwholism – холизм, философия целостностиworkholism – одержимость работой -
16 bufferism
-
17 -ism
Суффикс -ism, ранее чаще всего имевший значение «умение, теория», приобрел новые значения.-ism:ageism – дискриминация по возрасту при приеме на работуbufferism – дискриминация стариков за их консерватизмconsumerism – защита интересов потребителяcroneyism – назначение на пост по знакомству (блат)do-doism – тупость, косностьdo-nothingism – пассивность, саботажebulism – закипание жидкости при резком сбросе давленияechoism – звукоподражаниеexpatriatism – длительное пребывание за границейheightism – дискриминация женщин высокого роста и мужчин низкого ростаlegalism – приверженность букве законаme-toism – конформизмnimbyism – эгоистичный протест против строительства новостроек в своем районеparrotism – подражание, болтовня («попугайного» типа)sacerdotalism – поповщина, жречествоsexism – дискриминация женщин при приеме на работуvolunteerism – добровольное участие в общественной работеwholism – холизм, философия целостностиworkholism – одержимость работой -
18 bufferism
-
19 ken
гл.шотл.знать; быть знакомым; узнавать, опознаватьII. в Калье сохранился в некоторых выражениях. Часто встречается в стяжённых конструкциях и вопросах.ты знаешь, вы знаете, понимаешь, видишь лиThere are no records, ye ken, just one mouth to another. I know I was well-breeched, so it’s longer than twenty years… — Ничего не записывается, вы знаете, все передается из уст в уста, от стариков к молодым. Но я помню, что уже ходил в штанах, следовательно, прошло больше двадцати лет… (ТБ 5)
Henchick shrugged. “Do ye ken bayderies?” / Batteries. Roland nodded. — Хенчек пожал плечами. … – Ты знаешь, что такое байдерейки? / “Батарейки”. Роланд кивнул. (ТБ 5)
см. тж kennitEnglish-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > ken
-
20 many
['menɪ] 1. прил.; сравн. ст. more; превосх. ст. mostмногие, многочисленные; многоMany of the old people were blind. — Многие из стариков были слепы.
Many people have been killed. — Было убито много людей.
one too many — шутл. лишний
Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]many[/ref]2. сущ.; употр. с гл. во мн.1) масса, многие, множество, совокупность- great many2) ( the many) большинство людейThe many are not capable of making this calculation. — Большинство людей неспособны произвести это вычисление.
Syn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Стариков Н. А. — Стариков Н. А. Hиколай Aнтонович сов. учёный в области горн. науки, акад. AH УССР (1951). После окончания Ленингр. горн. ин та (1924) работал на рудниках Kривого Pога (1924 28) и в Уральском гос. проектном ин те металлургич. з дов (1928… … Геологическая энциклопедия
стариков — прил., кол во синонимов: 1 • стариковский (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Стариков — Стариков (м), Старикова (ж) русская фамилия. Стариков Стариков, Александр Петрович (род. 1773) русский архитектор, выпускник Академии художеств в 1794 г. Стариков, Анатолий Демьянович (род. 1943) советский и российский … Википедия
Стариков — СТАРКОВ СТАРИКОВ СТАРИЦЫН СТАРУХИН СТАРОВ СТАРЦЕВ СТАРЧЕНКО СТАРЧЕНКОВ СТАРЫХ СТАРЫГИН Старко в старом русском просторечии старик, старец. (Ф) А от женской формы Старухин, Старицн. Может ребенок вопитвался бабушкой, старухой, или дедушкой,… … Русские фамилии
Стариков, Терентий Михайлович — Дата рождения 20 апреля 1880(1880 04 20) Место рождения Российская империя, Область войска Донского Дата смерти 11 декабря 1934( … Википедия
Стариков, Иван Валентинович — Представитель в Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от администрации Костромской области с января 2001 г., председатель Комитета по аграрно продовольственной политике, член Комиссии по контролю за обеспечением деятельности … Большая биографическая энциклопедия
Стариков Николай Антонович — [21.3(2.4).1897, с. Едрово, ныне Валдайского района Новгородской области, ≈ 4.6.1961, Киев], советский учёный в области горного дела, академик АН УССР (1951), профессор (1939). После окончания Ленинградского горного института (1924) работал в… … Большая советская энциклопедия
СТАРИКОВ Александр — СТАРИКОВ Александр, актер. 1985 ВОЗВРАЩЕНИЕ БУДУЛАЯ 1988 АРТИСТКА ИЗ ГРИБОВА 1988 ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ 1994 Я СВОБОДЕН, Я НИЧЕЙ 2000 РЕДАКЦИЯ (см. РЕДАКЦИЯ) 2001 ИНТИМНАЯ ЖИЗНЬ СЕВАСТЬЯНА БАХОВА 2001 ПОД ПОЛЯРНОЙ ЗВЕЗДОЙ … Энциклопедия кино
СТАРИКОВ Игорь — СТАРИКОВ Игорь, актер. 1965 КОМЭСК 1967 ТИХАЯ ОДЕССА 1968 РЕБЕНОК 1968 СЛУЧАЙ ИЗ СЛЕДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ 1969 СЕРДЦЕ БОНИВУРА 1972 ЮЛЬКА 1973 НЕ ПРОЙДЕТ И ГОДА (см. НЕ ПРОЙДЕТ И ГОДА. . .) 1980 БОЛЬШАЯ МАЛАЯ ВОЙНА 1980 ШАЛЬНАЯ ПУЛЯ 1981 СИНДИКАТ 2… … Энциклопедия кино
Стариков, Николай Викторович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Стариков. Николай Викторович Стариков … Википедия
Стариков, Владимир Афанасьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Стариков. Владимир Стариков Имя при рождении: Владимир Афанасьевич Стариков Дата рождения: 29 декабря 1952(1952 12 29) (59 лет) Место рождения: Харьков … Википедия