-
1 survivor
спасшийся, выживший -
2 survivor
спасшийся, выживший ( после аварии) -
3 miracolato
agg. e m.спасшийся благодаря чуду; (fig.) спасшийся чудомè un cieco miracolato — с этим слепым произошло чудо: он прозрел
-
4 утаралтше
утаралтше1. прич. от утаралташ2. прил. спасающийся, спасшийся; такой, который избавляется (избавился) от гибели, опасности, неприятностиУтаралтше еҥ-влакше палубышто шогат, чыланат нӧрен пытыше улыт. МДЭ. Спасшиеся люди стоят на палубе, все насквозь промокшие.
3. прил. освободившийся; такой, который приобрёл, получил свободу, независимость, также избавился от гнёта, власти, вышел из заключенияУтаралтше эл-влак освободившиеся страны.
Мемнан часть Украиным утараш кая. Тыгеже (Грицко) вашке утаралтше шке шочмо мландыжым ужеш. М. Майн. Наша часть идёт освобождать Украину. Значит, Грицко скоро увидит свою освобождённую (букв. освободившуюся) родину.
4. в знач. сущ. спасшийся; тот, кто спасся, избавился от гибели, опасности, неприятностиПричалыште утаралтше-влакым пеледыш дене вученыт. МДЭ. На причале спасшихся ждали с цветами.
Сравни с:
утлышо5. в знач. сущ. освободившийся; тот, кто стал свободным, независимым, также избавился от гнёта, властиУтаралтше-влак нимучашдымын куаненыт, чурийышт мучко шинчавӱд йога. МДЭ. Освободившиеся бесконечно радовались, по их лицам бежали слёзы.
-
5 утаралтше
1. прич. от утаралташ.2. прил. спасающийся, спасшийся; такой, который избавляется (избавился) от гибели, опасности, неприятности. Утаралтше еҥ-влакше палубышто шогат, чыланат нӧрен пытыше улыт. МДЭ. Спасшиеся люди стоят на палубе, все насквозь промокшие.3. прил. освободившийся; такой, который приобрёл, получил свободу, независимость, также избавился от гнёта, власти, вышел из заключения. Утаралтше эл-влак освободившиеся страны.□ Мемнан часть Украиным утараш кая. Тыгеже (Грицко) вашке утаралтше шке шочмо мландыжым ужеш. М. Майн. Наша часть идёт освобождать Украину. Значит, Грицко скоро увидит свою освобождённую (букв. освободившуюся) родину.4. в знач. сущ. спасшийся; тот, кто спасся, избавился от гибели, опасности, неприятности. Причалыште утаралтше-влакым пеледыш дене вученыт. МДЭ. На причале спасшихся ждали с цветами. Ср. утлышо.5. в знач. сущ. освободившийся; тот, кто стал свободным, независимым, также избавился от гнёта, власти. Утаралтше-влак нимучашдымын куаненыт, чурийышт мучко шинчав ӱд йога. МДЭ. Освободившиеся бесконечно радовались, по их лицам бежали слёзы.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > утаралтше
-
6 bell
̈ɪbel I
1. сущ.
1) колокол, колокольчик;
колокол, отсчитывающий время( на башенных часах) cast a bell ring a bell sound a bell church bell door bell diving bell wedding bells bell chimes bell clangs bell peals bell rings bell sounds bell tolls at the bell on the bell
2) звонок;
бубенчик
3) раструб (в частности у духовых музыкальных инструментов), расширение
4) бот. чашечка цветка, в частности колокольчик dead men's bells
5) мор. рында;
склянка (как в значении колокола, так и в значении отмерянного им времени) strike the bells
6) основная часть шлема (собственно шапка без забрала, гребня и т.д.)
7) геол. купол;
нависшая порода
8) конус( домны) ∙ to bear the cap and bells ≈ разыгрывать роль шута bell, book and candle ист. ≈ отлучение от церкви;
тж. ирон. помпезная религиозная церемония by (with) bell, book and candle разг. ≈ окончательно, бесповоротно to bear (carry) away the bell ≈ получить на состязании приз bear the bell lose the bell ring the bell ring one's own bell
2. гл.
1) снабжать колоколами, вешать на кого-л. или что-л. колокольчик bell the cat
2) схватиться с очень сильным противником
3) делать так, что нечто выпучивается He must bell the tubes out a little. ≈ Надо, чтобы он трубы растолстил немного. II
1. сущ.
1) рев оленя (во время течки у самок)
2) крик, рев (вообще)
2. гл.
1) об олене - издавать специфический звук, см. bell II
1)
2) кричать, мычать Syn: moo, low
3) реветь, рычать, "громыхать" (о человеке и человеческом голосе)колокол;
колокольчик;
бубенчик;
- Tom * большой колокол;
- * loft звонница, помещение для колоколов на колокольне обыкн. pl звон, перезвон;
- passing * похоронный звон звонок;
- to answer the * открыть дверь на звонок;
- there is the * ! звонят! pl (музыкальное) капильон;
подбор колоколов обыкн. pl куранты;
- a crime of *s бой курантов (морское) склянки;
- to strike the *s бить склянки;
- four *s четыре склянки (морское) рында;
склянка колоколообразный предмет, колокол;
- diving * водолазный колокол конус домны (ботаника) чашечка цветка (ботаника) колокольчик (архитектура) капитель коринфской колонны (геология) нависшая порода( спортивное) гиря, штанга pl брюки клеш (зоология) "зонтик" медузы;
колокол, нектофор > saved by the * спасенный только гонгом (о боксере, избежавшем нокаута) ;
чудом спасшийся;
> to bear the * завоевать первенство;
получить первый приз;
идти первым;
> to lose the * (устаревшее) потерпеть поражение;
> with *s on (эмоционально-усилительно) тысячу раз;
> a fool with *s on дурак в квадрате;
> to crack the * провалиться;
завалить дело;
> to ring a * напоминать, наводить на мысль, казаться знакомым;
> to ring the * удовлетворять;
пользоваться успехом, нравиться;
> the book rings the * with teenagers эта книга находит отклик у молодежи;
> to ring the *s торжествовать победу;
> to ring one's own * бахвалиться, заниматься саморекламой;
> to curse by *, book and candle (историческое) отлучить от церкви;
отвергнуть окончательно, бесповоротно привешивать колокол;
прикреплять колокольчик;
обшивать бубенчиками раздуваться колоколом (о юбке) раздувать звонить, бить в колокола > to * the cat отважиться;
взять на себя инициативу в опасном деле;
поставить себя под удар (охота) клич, рев оленя-самца токовать( о тетереве) ;
реветь (об олене) кричать, реветьto bear (или to carry) away the ~ получить на состязании приз;
to lose the bell потерпеть поражение в состязании;
to bear the cap and bells разыгрывать роль шутаto bear the ~ быть вожаком, первенствоватьto bear (или to carry) away the ~ получить на состязании приз;
to lose the bell потерпеть поражение в состязании;
to bear the cap and bells разыгрывать роль шутаbell звонок;
бубенчик ~ звонок ~ колокол;
колокольчик ~ колокол ~ конус (домны) ~ крик, рев оленя (во время течки у самок) ~ кричать, мычать ~ геол. купол;
нависшая порода ~, book and candle ист. отлучение от церкви;
by (или with) bell, book and candle разг. окончательно, бесповоротно;
to ring the bell разг. иметь успех;
торжествовать победу ~ раструб, расширение ~ мор. рында (колокол) ;
склянка;
to strike the bells бить склянки ~ снабжать колоколами, колокольчиками;
to bell the cat брать на себя ответственность в рискованном предприятии ~ бот. чашечка цветка;
колокольчик (форма цветка)~ снабжать колоколами, колокольчиками;
to bell the cat брать на себя ответственность в рискованном предприятии~, book and candle ист. отлучение от церкви;
by (или with) bell, book and candle разг. окончательно, бесповоротно;
to ring the bell разг. иметь успех;
торжествовать победу ~, book and candle ист. отлучение от церкви;
by (или with) bell, book and candle разг. окончательно, бесповоротно;
to ring the bell разг. иметь успех;
торжествовать победу~, book and candle ист. отлучение от церкви;
by (или with) bell, book and candle разг. окончательно, бесповоротно;
to ring the bell разг. иметь успех;
торжествовать победуto bear (или to carry) away the ~ получить на состязании приз;
to lose the bell потерпеть поражение в состязании;
to bear the cap and bells разыгрывать роль шутаto ring one's own ~ заниматься саморекламой~, book and candle ист. отлучение от церкви;
by (или with) bell, book and candle разг. окончательно, бесповоротно;
to ring the bell разг. иметь успех;
торжествовать победу ring: ~ звонить;
to ring the alarm ударить в набат;
to ring the bell звонить (в колокол) ;
to ring a chime прозвонить( о башенных часах)~ мор. рында (колокол) ;
склянка;
to strike the bells бить склянки -
7 Robinson
m -s и =, -s от собств. -
8 miraculé
-
9 réchappé
m (f - réchappée)спасшийся [спасшаяся] -
10 rescapé
избежавший [избежавшая] опасности, избегнувший [избегнувшая] гибели, спасшийся [спасшаяся], уцелевший [уцелевшая] (при катастрофе и т. п.) -
11 survivant
adj, subst ( fém - survivante)переживший [пережившая] кого-либо; выживший [выжившая], оставшийся [оставшаяся] в живых; спасшийся [спасшаяся] (при катастрофе и т. п.), уцелевший [уцелевшая] -
12 vilhorro
-
13 immune
agg1) ( da qc) свободный, освобождённый2) спасшийся, невредимый, уцелевшийrimanere immune — уцелеть, спастись, остаться невредимым3) мед. иммунный, невосприимчивыйrendere immune — иммунизировать, придавать иммунитет•Syn: -
14 scampato
aggспасшийся, избежавший опасности -
15 sfuggito
agg1) ( a qc) избегнувший, спасшийся2) незамеченный, пропущенный, ускользнувшийerrori sfuggiti — незамеченные / пропущенные ошибки -
16 immune
immune agg 1) (da qc) свободный, освобожденный immune da imposte -- освобожденный от налогов immune dal servizio militare -- освобожденный от военной службы immune da difetti -- свободный от недостатков 2) спасшийся, невредимый, уцелевший rimanere immune -- уцелеть, спастись, остаться невредимым 3) med иммунный, невосприимчивый rendere immune -- иммунизировать, придавать иммунитет -
17 scampato
scampato agg спасшийся, избежавший опасности -
18 sfuggito
sfuggito agg 1) (a qc) избегнувший (+ G), спасшийся (от + G) sfuggito alla giustizia -- избежавший суда 2) незамеченный, пропущенный, ускользнувший errori sfuggiti -- незамеченные <пропущенные> ошибки -
19 immune
immune agg 1) ( da qc) свободный, освобождённый immune da imposte — освобождённый от налогов immune dal servizio militare — освобождённый от военной службы immune da difetti — свободный от недостатков 2) спасшийся, невредимый, уцелевший rimanere immune — уцелеть, спастись, остаться невредимым 3) med иммунный, невосприимчивый rendere immune — иммунизировать, придавать иммунитет -
20 scampato
См. также в других словарях:
спасшийся — прил., кол во синонимов: 20 • выкарабкавшийся (25) • выручившийся (4) • застраховав … Словарь синонимов
спасшийся бегством — прил., кол во синонимов: 47 • бежавший (131) • бросившийся наутек (51) • давший бегуна … Словарь синонимов
спасшийся от опасности — прил., кол во синонимов: 1 • избавившийся (58) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
спасшийся с трудом — прил., кол во синонимов: 2 • едва унесший ноги (5) • еле унесший ноги (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
спасшийся — сп асшийся … Русский орфографический словарь
спасшийся — прич., Тв. спа/сшим(ся), Пр. о спа/сшем(ся) … Орфографический словарь русского языка
Люди, спасшиеся из Бабьего Яра — Эта страница информационный список. См. также основную статью: Бабий Яр Список людей спасшихся из Бабьего Яра список людей которые находились в Бабьем Яру и котором удалось спастись оттуда живыми. Бабий Яр … Википедия
Ной — в Библии праведник, спасшийся вместе с семьёй на построенном по велению Бога ковчеге во время Всемирного потопа. * * * НОЙ НОЙ, в Библии праведник, спасшийся вместе с семьей на построенном по велению Бога ковчеге во время всемирного потопа (см.… … Энциклопедический словарь
Иоанновский мост — Вид со стороны Кронверкского пролива … Википедия
Мифы Беотии — Содержание 1 Введение 2 Топонимы 3 Фивы 3.1 Царские династии … Википедия
Дети живых мертвецов — Children of the Living Dead … Википедия