Перевод: с польского на русский

с русского на польский

сбить+с+толку

  • 1 zbić

    глаг.
    • бить
    • биться
    * * *
    1) (argumenty) разбить, опровергнуть (доводы)
    2) zbić (pobić) избить
    3) zbić (rozbić) разбить
    4) zbić (złączyć) сбить (соединить)
    5) zbić (z tropu), poplątać, stropić, wytrącić сбить (с толку), смутить
    6) pot. zbić (pieniądze) разг. сбить, нажить, сколотить (деньги)
    ubić (np. masło) сбить (напр. масло)
    naprowadzić, skierować сбить (напр. разговор)
    obniżyć (np. cenę, temperaturę) сбить (напр. цену, температуру)
    otrzeć, zadrapać сбить (натереть)
    przesunąć, sprowadzić, zepchnąć, zsunąć сбить (оттеснить, сместить, заставить отклониться)
    zestrzelić сбить (подстрелить)
    sklecić, stłoczyć, zebrać сбить (собрать)
    pogmatwać, pokrzyżować сбить (сорвать, спутать)
    zdeptać (zniszczyć) сбить (стоптать, повредить)
    potrącić, strącić сбить (сшибить)
    * * *
    zbi|ć
    \zbićty сов. 1. сбить;

    \zbić deski сбить (сколотить) доски; \zbić z nóg сбить (свалить, сшибить) с ног;

    2. разбить, расколоть;

    \zbić talerz разбить (расколоть) тарелку;

    3. избить, поколотить, побить;

    \zbić kijem избить палкой;

    4. перен. опровергнуть;

    \zbić argumenty опровергнуть аргументы; ● \zbić kapitał (pieniądze) разг. нажить (сколотить) капитал (деньги); \zbić z tropu (z panta-łyku) сбить с толку (с панталыку)

    * * *
    zbity сов.

    zbić deskiсбить (сколоти́ть) до́ски

    zbić z nógсбить (свали́ть, сшиби́ть) с ног

    2) разби́ть, расколо́ть

    zbić talerz — разби́ть (расколо́ть) таре́лку

    3) изби́ть, поколоти́ть, поби́ть

    zbić kijem — изби́ть па́лкой

    4) перен. опрове́ргнуть

    zbić argumenty — опрове́ргнуть аргуме́нты

    - zbić pieniądze
    - zbić z tropu
    - zbić z pantałyku

    Słownik polsko-rosyjski > zbić

  • 2 omamić

    глаг.
    • морочить
    • обдурить
    • обмануть
    • обманывать
    * * *
    omami|ć
    \omamićony сов. обмануть, ввести в заблуждение; сбить с толку, заморочить
    +

    zwieść, otumanić, oszukać

    * * *
    omamiony сов.
    обману́ть, ввести́ в заблужде́ние; сбить с то́лку, заморо́чить
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > omamić

  • 3 otumanić

    глаг.
    • одурманить
    * * *
    otumani|ć
    \otumanićony сов. 1. заморочить, одурачить, сбить с толку;
    2. одурить, одурманить, отуманить
    +

    1. obałamucić, ogłupić 2. zamroczyć, odurzyć

    * * *
    otumaniony сов.
    1) заморо́чить, одура́чить, сбить с то́лку
    2) одури́ть, одурма́нить, отума́нить
    Syn:
    obałamucić, ogłupić 1), zamroczyć, odurzyć 2)

    Słownik polsko-rosyjski > otumanić

  • 4 stropić

    глаг.
    • расстраивать
    • смутить
    • смутиться
    * * *
    stropi|ć
    \stropićony сов. 1. смутить, обескуражить;
    2. сбить с толку, озадачить
    +

    1. zmieszać, speszyć, skonfundować 2. zaskoczyć

    * * *
    stropiony сов.
    1) смути́ть, обескура́жить
    2) сбить с то́лку, озада́чить
    Syn:
    zmieszać, speszyć, skonfundować 1), zaskoczyć 2)

    Słownik polsko-rosyjski > stropić

  • 5 trop

    сущ.
    • дорога
    • колея
    • путь
    • след
    • троп
    * * *
    1) (ślad) след
    2) jęz. trop лингв. троп
    * * *
    ♂, Р. \tropu след;

    wpaść (trafić) na \trop напасть на след;

    ● iść (podążać) w \trop (w \tropy) za kimś идти (следовать) по пятам за кем-л.; идти по чьйм-л. следам;

    zbić z \tropu а) озадачить, сбить с толку, смутить;

    б) уст. сбить со следа
    * * *
    м, Р tropu

    wpaść( trafić) na trop напа́сть на след

    - podążać w tropy za kimś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > trop

  • 6 pomącić

    pomąc|ić
    \pomącićę, \pomącićony сов. 1. помутить, замутить;
    2. (skłócić) внести замешательство (беспорядок); ● \pomącić głowę (w głowie) komuś сбить с толку кого-л.
    * * *
    pomącę, pomącony сов.
    1) помути́ть, замути́ть
    2) ( skłócić) внести́ замеша́тельство (беспоря́док)
    - pomącić w głowie komuś

    Słownik polsko-rosyjski > pomącić

  • 7 skołować

    skołowa|ć
    \skołowaćny сов. разг. 1. kogo заморочить, задурить кого, заморочить (задурить) голову кому, сбить с толку кого;

    jestem \skołowaćny у меня голова кругом идёт;

    2. раздобыть
    * * *
    skołowany сов. разг.
    1) kogo заморо́чить, задури́ть кого, заморо́чить (задури́ть) го́лову кому, сби́ть с то́лку кого

    jestem skołowany — у меня́ голова́ кру́гом идёт

    2) раздобы́ть

    Słownik polsko-rosyjski > skołować

См. также в других словарях:

  • Сбить с толку — СБИВАТЬ С ТОЛКУ кого. СБИТЬ С ТОЛКУ кого. Разг. 1. То же, что Сбивать с панталыку кого (в 1 м знач.). Гамлет притворяется сумасшедшим и ловко сбивает с толку Полония (Белинский. Мочалов в роли Гамлета). 2. То же, что Сбивать с пахвей. [Фёдор:]… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • сбить с толку — сбивать/сбить с толку Чаще сов. Запутывать, приводить в состояние растерянности, замешательства. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: друг, сотрудник, событие, вопрос… сбивает с толку кого? девочку, брата, слушателя… Никогда не горячусь,… …   Учебный фразеологический словарь

  • сбить с толку — см. толк …   Словарь многих выражений

  • сбить — См …   Словарь синонимов

  • СБИТЬ — СБИТЬ, собью, собьёшь, повел. сбей, совер. (к сбивать). 1. что. Ударом сдвинуть с места, сшибить. Сбить шляпу. Сбить с бочки обручи. Сбить яблоки с дерева. || Ударом сломать, оторвать. Сбить замок. Сбить палкой цветок. 2. что. Ударяя, притупить,… …   Толковый словарь Ушакова

  • сбить — собью, собьёшь; сбей; сбитый; бит, а, о; св. 1. кого что. Ударом, толчком сдвинуть с места, заставить упасть, отделить от чего л., сшибить. С. замок с двери. С. яблоко с дерева. С. снег с валенок. С. кеглю. С. человека с ног. С. ветром, ураганом …   Энциклопедический словарь

  • сбить — собью/, собьёшь; сбей; сби/тый; бит, а, о; св. см. тж. сбивать, сбиваться, сбивание, сбивка 1) а) кого что Ударом, толчком сдвинуть с места, заставить упасть, отделить от чего л., сшибить …   Словарь многих выражений

  • сбить — собью, собьёшь; повел. сбей; прич. страд. прош. сбитый, сбит, а, о; сов., перех. (несов. сбивать). 1. Ударом (ударами), толчком удалить откуда л. или отделить от чего л., заставить упасть с кого , чего л.; сшибить. Сбить замок с двери. Сбить… …   Малый академический словарь

  • Сбить с пахты, с толку, с панталыку. — Сбить (Сбиться) с пахты, с толку, с панталыку. См. РАЗДУМЬЕ РЕШИМОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • сбить — СБИТЬ, собью, собьёшь; сбей; сбитый; совер. 1. кого (что). Заставить упасть, сшибить, ударом сдвинуть с места. С. с ног. С. вражеский самолёт. С. яблоко с дерева. С. запоры. 2. что. Стоптать, скривить. С. каблуки. Сбитые туфли. 3. что. Повредить… …   Толковый словарь Ожегова

  • Сбивать/ сбить с толку — кого. Разг. 1. Приводить в заблуждение, запутывать кого л. 2. Заставлять кого л. изменить поведение в худшую сторону, толкать на что л. предосудительное. ФСРЯ, 408; ФМ 2002, 518; ЗС 1996, 241 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»