-
1 востребование аванса
Большой англо-русский и русско-английский словарь > востребование аванса
-
2 передача аванса
Большой англо-русский и русско-английский словарь > передача аванса
-
3 сумма аванса
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сумма аванса
-
4 forfeiture
['fɔːfɪtʃə]1) Общая лексика: изъятие, конфискация, потеря, утрата (прав, имущества, должности), изъятие из обращения акций (конфискация), потеря права выкупа, обращение взыскания (обращать взыскание на (акции) - forfeit (shares))2) Юридический термин: лишение (прав, имущества, должности), переход в казну, штраф3) Экономика: потеря аванса (при невыполнении условий контракта), лишение (прав, имущества), потеря (прав, имущества)4) Бухгалтерия: потеря права (вклада, залога или аванса - при ненаступлении условия или события)5) Нефть: утрата права6) Банковское дело: потеря денежного залога взноса или аванса (при невыполнении условий контракта), потеря денежного залога аванса (при невыполнении условий контракта), потеря денежного залога взноса (при невыполнении условий контракта)8) Деловая лексика: лишение имущества, лишение права, потеря аванса, потеря взноса, потеря денежного залога9) Инвестиции: взноса или аванса (при невыполнении условий контракта), аванса (при невыполнении условий контракта), взноса (при невыполнении условий контракта)10) юр.Н.П. имущественное наказание11) Макаров: потеря (прав, имущества, должности) -
5 draw
1. сущ.1)а) общ. тяга, волочение; вытягиваниеSyn:pull, strainб) общ. (количество чего-л. вытянутого)2) общ. затяжка (сигарой, сигаретой и т. п.); курение3) т. игр жребий, жеребьевка, вытягивание жребия; лотерея4) общ. выхватывание (револьвера и т. п. для выстрела)He is quick on the draw. — Он сразу хватается за оружие.
5) общ. приманка, соблазн (то, что привлекает, нравится)Free dishes used to be a big draw at the movie theaters. — Многие ходили в кинотеатры ради бесплатных буфетов.
6) СМИ, торг. = newsstand draw7) эк. тр. аванс (форма оплаты труда агента, при которой он получает аванс в счет будущих комиссионных; целью этого аванса является предоставление агенту возможности нормально работать до получения первых заработков; иногда погашается постепенно, в течение нескольких месяцев; может списываться по истечении некоторого времени)We offer a monthly draw and commission. — Мы предлагаем ежемесячное комиссионное вознаграждение с выплатой аванса.
This position offers salary and commission, draw and commission or commission only compensation plans. — Планы вознаграждения за работу на этой должности предусматривают выплату оклада и комиссионных, сочетание комиссионных c выплатой аванса или чисто комиссионную оплату.
The company makes regular payments to an agent — not as salary, but as a draw. A draw is a repayable advance against future commissions. — Компания совершает регулярные платежи агенту, но не в виде оклада, а в виде аванса. Аванс — это возвращаемый платеж в счет будущих комиссионных.
Syn:See:commission 2)2. гл.1) общ. тащить, волочить; тянуть2) общ. перевозить; перемещать; передвигать (в какое-л. положение)3) общ. подходить, приближаться4) общ. морщить, сморщивать, сжимать; искажать, деформировать5) общ. натягивать; растягивать, вытягивать; затягивать6) общ. извлекать, вытягивать (сведения, информацию и т. п.)7) общ. извлекать, делать выводы, выводить ( заключение)8) общ. влечь, вызывать, приводить; навлекать9) общ. вызывать (слезы, восторг и т. д.)10)а) общ. получать (деньги и т. п.)to draw the dividends [a pension\] — получать дивиденды [пенсию\]
He drew his salary quarterly. — Он получал зарплату ежеквартально.
See:б) эк. брать (деньги со счета и т. п.)See:11) общ. чертить, рисовать, набрасывать рисунокSee:12)а) эк., юр. составлять, оформлять (документ и т. п.; обычно в форме draw up или draw out)A lawyer can also help you draw a contract which is suitable to both parties. — Юрист также может вам помочь составить контракт, приемлемый для обеих сторон.
б) фин., банк. выписывать (чек, счет и т. д.)to draw a bill of exchange on — выписать переводной вексель на кого-л.
See:
* * *
1) тянуть или бросать жребий; 2) получать, брать деньги в банке; 3) выставлять, выписывать вексель или чек; 4) составлять юридический документ; 5) использовать, "выбирать" кредит. -
6 payment of an advance
Большой англо-русский и русско-английский словарь > payment of an advance
-
7 buying on margin
фин. покупка на марже (покупка актива с уплатой только определенного аванса, а оставшаяся часть идет за счет кредита банка/брокера)See:
* * *
покупать на марже: покупка актива с уплатой только определенного аванса (маржи), а оставшаяся часть идет за счет кредита банка/брокера (обычно 50%); при покупке ценных бумаг кредит банка или брокера автоматический, но его размеры жестко регулируются государством (в США - ФРС); при покупке недвижимости кредит должен быть формально оформлен.* * * -
8 green clause letter of credit
банк. аккредитив с зеленой оговоркой* (сходен с аккредитивом с красной оговоркой, но для получения аванса бенефициару аккредитива необходимо предоставить складскую расписку (хранящиеся на складе товары становятся обеспечением выданного аванса); используется редко)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > green clause letter of credit
-
9 advance mortgaging
1) Банковское дело: получение аванса под залог2) Деловая лексика: получение аванса под недвижимость -
10 advance payment
[əd'vɑːnsˌpeɪmənt]1) Общая лексика: аванс2) Военный термин: выплата авансом3) Строительство: авансовый платёж (на цели строительства)4) Юридический термин: авансовый платеж, досрочная выплата (долга)5) Экономика: авансовый платёж6) Бухгалтерия: авансовый платеж (также prepayment)7) Банковское дело: внесение аванса, досрочный платёж, ускорять платёж8) Деловая лексика: досрочная выплата (долга; тж. advance payment of a loan)9) SAP. выплата аванса в счёт зарплаты10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: предоплата11) Химическое оружие: авансовые платежи12) SAP.тех. предварительная оплата -
11 advance provision
1) Банковское дело: оговорка о выплату аванса2) Деловая лексика: оговорка о выплате аванса -
12 payment of an advance
1) Экономика: выплата аванса2) Деловая лексика: выдача аванса -
13 total advance
SAP. общая сумма аванса, общая сумма аванса -
14 advance mortgaging
-
15 payment of an advance
1) выдача аванса; 2) выплата аванса -
16 forfeiture
nounпотеря; конфискация* * *(n) конфискация; потеря аванса; потеря взноса; потеря денежного залога; потеря денежного залога, взноса или аванса; штраф* * *потеря, утрата; конфискация* * *['for·fei·ture || 'fɔrfɪtʃə(r) /'fɔːf-] n. потеря, конфискация* * *лишениепотеря* * *потеря -
17 imprest
n аванс, ссуда -
18 advance payment
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > advance payment
-
19 выдача
жен.
1) delivery;
distribution, issue (раздача) ;
giving out, serving out;
payment (выплата) завтра выдача зарплаты ≈ tomorrow is pay-day/payday
2) (преступника) betrayal;
extraditionж. issue, giving out;
extradition;
~ аванса payment of an advance;
~ визы issue of visa;
~ груза delivery/release of cargo;
~ денег payment;
~ заказа placing of an order;
contract award;
~ зарплаты payment of salary;
~ кредита granting of a credit;
~ лицензии issue of a license;
~ патента issue of a patent. -
20 amount
əˈmaunt
1. сущ.
1) величина, количество a large amount of work ≈ много работы considerable amount ≈ значительное количество enormous( huge, large, tremendous) amount ≈ огромное количество moderate amount ≈ умеренное количество negligible (paltry, small) amount ≈ ничтожно мало the full amount ≈ полный объем No amount of fire or freshness can challenge what a man can store up in his ghostly heart. ≈ Никакая сила пламени или свежести не может сравниться с тем, что человек может таить в своем темном и непонятном сердце. Syn: number, quantity
2) итог, результат, сумма What is the amount of this? ≈ Сколько это составляет? Syn: sum, total
3) важность, значение, значимость, значительность The amount of it is that you have too much to say in this case. ≈ Значение этого состоит в том, что вы будете вынуждены много всего объяснять в таком случае.
2. гл.
1) доходить( до какого-л. количества), составлять( сумму) ;
равняться (to) The bill amounts to L
40. ≈ Счет составляет сумму в 40 фунтов стерлингов. Syn: add up to, come to
2)
2) быть равным, равнозначащим;
означать (to) to amount to very little, not to amount to much ≈ быть незначительным, не иметь большого значения This amounts to a refusal. ≈ Это равносильно отказу. What, after all, does it amount to? ≈ Что, в конце концов, это означает? Syn: add up to
3) добиваться( чего-л.) (to) I don't see how Jim can ever amount to much. ≈ Я не понимаю, как Джим сможет достичь чего-либо значительного.количество;
величина - small * of smth. небольшое количество чего-л.;
- he has any * of money у него денег хватает;
- * of business торговый оборот;
- * of housing жилищный фонд;
- * of turnover сумма оборота капитала;
- * of employment (экономика) занятость;
- in * по количеству, количественно;
- the * of clouds (метеорология) балл облачности;
- the * used (техническое) затрата;
- * of deflection( техническое) стрела прогиба все, весь объем, вся масса - a great * of negligence большая степень халатности;
непростительная небрежность;
- the * of evidence against him is great против него собрано огромное количество улик;
- he has an enormous * of energy он человек неистощимой энергии общая сумма, итог - what is the * of the debt? какова общая сумма долга? (бухгалтерское) основная сумма и проценты с нее - * due сумма к получению, причитающаяся сумма;
- * at risk (страхование) страховая сумма (to) составлять;
доходить до;
достигать;
равняться - the bill *s to $ 25 cчет составляет сумму в 25 долларов (to) быть равным, равносильным, равнозначным, означать - to * to a refusal быть равносильным отказу;
- to * to very little, not to * to much не иметь большого значения, очень мало значить;
- what does it * to? что это значит?;
- it *s to this это означает следующее становиться, добиваться - he'll never * to anything из него никогда ничего не выйдетacquisition ~ сумма покупки acquisition ~ сумма приобретенияadvance ~ авансовая суммаaggregate ~ общее количество aggregate ~ общий итог aggregate ~ совокупная сумма aggregate ~ суммарное количествоamount быть равным, равнозначащим;
this amounts to a refusal это равносильно отказу ~ быть равным ~ величина ~ достигать ~ доходить (до какого-л. количества), составлять (сумму) ;
равняться;
the bill amount s to l 40 счет составляет сумму в 40 фунтов стерлингов ~ значительность, важность ~ итог ~ количество;
a large amount of work много работы ~ количество ~ объем ~ основная сумма и проценты с нее ~ равняться ~ составлять сумму ~ сумма, итог;
what is the amount of this? сколько это составляет? ~ сумма ~ (денежная) сумма~ in arrears задолженная сумма~ in dispute спорная сумма~ in notes сумма, указанная на банкнотах~ in words сумма, выраженная словами~ of advance сумма аванса~ of appropriation сумма ассигнований~ of bill сумма векселя ~ of bill сумма счета к оплате~ of contract сумма контракта~ of cumulative value adjustments полная сумма переоценок актива баланса в соответствии с его текущей стоимостью~ of donation сумма пожертвования~ of dues сумма сборов~ of dues payable подлежащая оплате сумма сборов~ of fine сумма штрафа~ of fixed assets сумма основного капитала~ of grant сумма субсидии~ of guarantee сумма залога~ of income сумма дохода~ of increase сумма прироста~ of inheritance стоимость наследства~ of loan сумма займа ~ of loan сумма кредита~ of loans raised сумма полученных займов~ of loss сумма убытка~ of maintenance сумма обеспечения~ of money денежная сумма~ of premium премиальная сумма~ of provision сумма резерва~ of quota сумма квоты~ of sale сумма продаж~ of savings сумма накоплений~ of simulation вчт. объем моделирования~ of tax сумма налога~ of tax payable подлежащая уплате сумма налога~ of transfer сумма перевода~ to достигать ~ to доходить до ~ to означать ~ to равняться ~ to составлять сумму~ to be deducted сумма, подлежащая удержанию~ to be paid сумма к оплатеto ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения;
what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?appraised ~ оцененная суммаbasic ~ исходное количество basic ~ основное количество, базовая сумма (при начислении пособия и т. п.)~ доходить (до какого-л. количества), составлять (сумму) ;
равняться;
the bill amount s to l 40 счет составляет сумму в 40 фунтов стерлинговcash ~ сумма наличнымиconditional sale ~ сумма условной продажиdata ~ вчт. количество информации data ~ вчт. объем данныхdifferential ~ дифференциальная суммаdocumentary credit ~ сумма документарного аккредитиваto ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения;
what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?donated ~ подаренная суммаdouble-figure ~ двузначная суммаdue ~ причитающаяся суммаearnings-related ~ сумма рассчитанная с учетом заработкаerror ~ вчт. величина ошибкиestimated ~ рассчитанная величинаexceptional ~ необычный итогexcess ~ избыточное количество excess ~ превышение установленной суммы excess ~ сумма превышенияfinal ~ итоговая суммаfull ~ полная суммаgross ~ валовая сумма gross ~ общее количествоguarantee ~ гарантийная суммаimmaterial ~ незначительное количествоincome tax ~ сумма взимаемого подоходного налогаinsurance ~ общая сумма страхования insurance ~ сумма страхованияinterest ~ сумма процентаintervention ~ сумма интервенцииinvested ~ инвестированная суммаinvoice ~ сумма фактурыinvoiced ~ сумма по счетуissue ~ сумма эмиссииlarge ~ крупная сумма~ количество;
a large amount of work много работыminimum ~ минимальная сумма minimum ~ минимальное количествоmonetary ~ денежная суммаmonetary compensatory ~ (MCA) сумма валютной компенсацииnet ~ сумма-неттоnonrecurring ~ единовременная суммаto ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения;
what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?notional principal ~ условная основная сумма кредитного обязательства в процентном свопеodd ~ некруглая суммаoutstanding ~ не предъявленная к платежу сумма outstanding ~ недоимка outstanding ~ неоплаченная сумма outstanding ~ непогашенная часть займа outstanding ~ сумма задолженностиpay an ~ выплачивать всю суммуpension ~ сумма выплачиваемой пенсииpremium ~ сумма страхового взносаrecoverable ~ возмещаемая сумма recoverable ~ количество, подлежащее возмещениюrisk ~ рисковая суммаsubscribe an ~ подписываться на определенную суммуsubvention ~ сумма субсидииsupplementary ~ дополнительная суммаsurplus ~ избыточное количествоtarget ~ планируемая суммаtax ~ размер налогов tax ~ сумма налоговtax-exempt basic ~ основная сумма, не облагаемая налогомtax-free ~ сумма, не облагаемая налогомtaxable ~ сумма, облагаемая налогомamount быть равным, равнозначащим;
this amounts to a refusal это равносильно отказуtotal ~ итог total ~ общая суммаtriple-figure ~ трехзначная суммаto ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения;
what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает? soever: ~ присоединяясь к словам who, what, when, how, where служит для усиления: in what place soever где бы то ни было what: what pron emph. какой!;
как!;
что!;
what a strange phenomenon! какое необычное явление!;
what an interesting book it is! какая интересная книга! ~ pron conj. какой, что, сколько;
I don't know what she wants я не знаю, что ей нужно;
like what's in your workers' eyes? например, что думают ваши рабочие? ~ pron inter. какой?, что?, сколько?;
what is it? что это (такое?)~ сумма, итог;
what is the amount of this? сколько это составляет?withdrawal ~ сумма, снятая со счета
См. также в других словарях:
удержание аванса — Вычет суммы аванса из основного заработка. Сумма аванса уменьшается при наличии: а) нерабочих дней за первую половину месяца расчета, не подтвержденных документально по праву сохранения заработка; б) постоянных удержаний (по исполнительным листам … Справочник технического переводчика
УДЕРЖАНИЕ АВАНСА — вычет суммы аванса из основного заработка. Сумма аванса уменьшается при наличии: а) нерабочих дней за первую половину месяца расчета, не подтвержденных документально по праву сохранения заработка; б) постоянных удержаний (по исполнительным листам … Большой бухгалтерский словарь
с аванса — см. аванс 1); в зн. нареч. после получения аванса Вернуть, отдать долг с аванса … Словарь многих выражений
Момент реализации продукции (работ, услуг) при получении аванса — дата перехода права собственности на продукцию (работы, услуги), но при этом при получении аванса с него уплачивается НДС по расчетной ставке как с самостоятельного (отдельного) объекта налогообложения … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Валюта Аванса — валюта, выданная заранее на предстоящие расходы по сделке или контракту. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
валюта аванса — Валюта, выданная заранее (вперед) для каких либо предстоящих расходов по контракту, договору. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
внесение аванса — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN advance payment … Справочник технического переводчика
ВАЛЮТА АВАНСА — валюта, выданная заранее (вперед) для каких либо предстоящих расходов по контракту, договору … Большой бухгалтерский словарь
ВАЛЮТА АВАНСА — валюта, выданная заранее (вперед) для каких либо предстоящих расходов по контракту, договору … Большой экономический словарь
ПОТЕРЯ АВАНСА — FORFEITUREПотеря или утрата денег, внесенных в качестве обеспечения или подтверждения контракта или в качестве частичной оплаты покупки, как форма наказания (штрафа) за невыполнение или за ненадлежащее выполнение условий контракта. При продаже… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ПРИЗНАНИЕ АВАНСА — ACKNOWLEDGMENT OF ADVANCEУведомление депозитного учреждения о своих обязательствах по полученным средствам. П.а. может быть выдано в форме телеграфного извещения, письменной квитанции, кредитового ордера или др. документов, или в виде устного… … Энциклопедия банковского дела и финансов