-
1 kéz-
-
2 kézi
* * *формы: kéziek, kézit, kézilegручно́й* * *1. (kézen hordható) наручный, ручной; (kézben vihető) ручной;2.\kézi cséplés — ручная молотьба, молотьба вручную; \kézi faragás — ручная резьба; \kézi hajtás — ручной привод; \kézi hímzésű (pl. ing) — с ручной вышивкой; \kézi jelzés — ручная сигнализация; \kézi kapálás — ручное окапывание; \kézi kapcsolás (járműveknél) — ручное переключение; \kézi kapcsolású távbeszélőközpont — ручная телефонная станция; \kézi kovácsolás — свободная ковка; \kézi kötés — ручная вязка; \kézi munka (\kézi erővel végzett munka) — ручная работа; ручной труд; работа вручную; szívó-nyomó \kézi permetezőgép) — гидропульт-ведро, гидропульт(а); пуоша \kézi szedés — ручной набор; \kézi szedésű — ручного набора; tex. \kézi szövés — ручное тканьё; \kézi tus (fürdőszobában) — ручной душ; \kézi vágás — резка вручную; \kézi erővel ás/kapál — копать вручную(kézzel kezelhető/ végezhető \kézi erővel működtetett) — ручной;
-
3 kézifék
-
4 kézibőrönd
-
5 kézicsomag
-
6 kézifúró
ручной бурав(чик); навёртка -
7 kézipoggyász
ручной багаж; ручная кладь; (hajón) пакотильный товар -
8 kéziprés
-
9 kéziszivattyú
-
10 kéz
* * *формы: keze, kezek, kezetрука́ ж ( от запястья до кончиков пальцев)kéznél lenni — быть под руко́й
kezet nyújtani — подава́ть/-да́ть ру́ку
kezet fogni — здоро́ваться/поздоро́ваться, проща́ться/попроща́ться за́ руку с кем
kézen fogni — взя́ть за́ руку
* * *[kezet, keze, kezek] 1. рука; (kézfej) кисть руки;bizonytalan v. nem biztos \kéz — неверная рука; csontos \kéz — костистые руки; durva \kéz — загрубелые руки; érdes \kéz — шершавые руки; hatalmas \kéz (mancs) — ручища; kérges \kéz — мозолистые руки; a hidegtől megkékült \kéz — синие от холода руки; (átv. is) piszkos \kéz грязные руки; ügyes \kéz — умелые руки; a \kéz kérgessége — заскорузлость рук; a \kéz remegése — дрожание рук; \kéz nélküli — безрукий;bal \kéz — левая рука; rég. шуйца;
2.(állandó szókapcsolatok) aranyat ér a keze — иметь золотые руки;
az én kezem is benne van и я приложил руку к этому; в этом есть и частица/капля моего мёду;messze ér a keze — у него руки долги/длинны; nem ér a keze odáig ( — у него) руки коротки; fel van kötve a keze — у него рука на перевязи; nem remeg a keze (habozás nélkül megtesz vmit) — рука не дрогнет у кого-л.;könnyen eljár a keze — волю давать рукам;
ragadós v. nem tiszta a- Keze на руку нечист;szabad keze van vmiben — у него развязаны руки; szerencsés keze van — иметь лёгкую руку; szerencsétlen keze van — быть тяжёлым на руку; a gondviselés/sors keze — перст провидения/судьбы;a jobb keze neki — он его правая рука;
nép. száradjon le a kezem (ha nem úgy van, ahogy mondtam)отсохни у меня рука; чтоб у меня руки и ноги отсохли;3.\kéz alatt (vesz/elad) — из-под пола; eltesz vmit a keze alól — убрать что-л. из-под рук кого-л.; vkinek a keze közé kerül — попасться в руки кому-л.; kicsúszik vmi a keze közül — проскочить v. проскользнуть сквозь пальцы v. между пальцами; keze ügyébe esik — попасться в руки; попасться v. попасть v. подвернуться под руку кому-л.; ami csak a keze ügyébe kerül — что под руку попадётся; a keze ügyébe eső tárgyak — подручные предметы; vkinek a keze ügyében van — под рукой;(névutós szókapcsolatok) vkinek keze alá ad vmit — подавать что-л. кому-л.;
4. (rágós szókapcsolatok) saját kezébe/kezéhez в собственные руки;az ügyet vki kezébe adja передавать дело в чьи-л. руки; vkinek a kezébe juttat vmit выдавать/выдать что-л. наруки кого-л.; kezébe kaparint vmit прибрать что-л. к (своим) рукам; vkinek kezébe kerül попадать/попасть кому-л. в руки; más kezekbe kerül переходить в другие руки; kezébe rejti az arcát закрывать лицо руками; sorsát vkinek a kezébe teszi le вверять свою судьбу кому-л.;\kézbe vesz vkit — приниматься/ приняться за кого-л.;
kezébe vesz vmit захватывать/захватить; взять в свой руки что-л.;akármit vesz a kezébe что ни возьмёт в руки; soha az életben nem vett kártyát a kezébe отроду не брал он карты в руки; kezébe veszi a kezdeményezést взять на себя инициативу; saját kezébe veszi sorsa intézését/ irányítását взять свою судьбу в собственные руки; kezébe veszi az ügyet брать дело в свой руки; kezében tart держать в руках;átv.
\kézben tart vkit — держать кого-л. в крепких руках;kezében tartja a kezdeményezést сохранить/сохранить инициативу; б most a kezemben van теперь он в моих руках;egy \kézben — в одних руках; mind a négy ász \kézben van — на одной руке все четыре туза; jó \kézben van — быть в хороших руках;\kézben vihető — ручной;
kiereszt vmit a kezéből выпустить из рук что-л.; (átv. is) kivesz vmit vkinek a kezéből взять что-л. из чьих-л. рук;szétfolyik kezéből a pénz деньги плывут сквозь пальцы;\kézhez álló {balta, toll stby.) — по руке;vmit első \kézből tud. — знать v. узнать что-л. из первых рук;
vkinek a kezéhez juttat передавать/передать v. вручать/вручить в собственные руки;\kézen fog vkit — брать/взять кого-л. за руку; потянуть кого-л. за руку; \kézen fogja/ fogják egymást — браться/взяться за руки; \kézen fogták egymást — они взялись за руки; \kézen fogva vezet vkit — вести кого-л. за руку; egy \kézen meg lehet számolni — по пальцам сосчитать v. перечитать/перечесть можно; раз, два (v. один, другой) и обчёлся; \kéznél van (állítmányként) ( — быть) налицо; \kéznél levő — подручный; \kézre kerítés — перехват; \kézre való — ручной; vkinek a kezére dolgozik — действовать на руку кому-л.; vkinek a kezére játszik — играть кому-л. на руку v. в руку;pótlólag \kézhez kap/vesz — дополучать/ дополучить;
szinti, kártya. подыгрывать/подыграть;elüt/lecsap vmit vkinek a kezéről отбивать/отбить v. перебивать/перебить у кого-л. что-л.; kezet rá! по рукам!; kezet ad/nyújt vkinek подать руку кому-л.; kezet adtak/ nyújtottak egymásnak они подали друг другу руки;megelégedetten dörzsöli kezét vmi miatt — потирать руки от чего-л.;
kezet emel vkire поднять руку v. замахаться на кого-л.;felajánlja kezét és szívét vkinek — предлегать/предложить кому-л. руку и сердце; {üdvözlésnél} kezet fog vkivel здороваться/ подздороваться с кем-л. за руку;kezét ütésre emeli — заносить/занести руку для удара;
kezet fogtak они подали друг другу руки;megfogják egymás kezét — схватиться за руки; браться за руки; megkéri vkinek a kezét — сделать предложение кому-л.; (átv. is) mossa kezeit умывать руки; kezét nyújtja vkinek { menyasszony) — давать/дать свою руку кому-л.; ráteszi a kezét vmireegymás kezét fogják — держаться за руки;
a) — наложить руку/ biz. лапу на что-л.;b) (megkaparint) запустить руку во что-л.;kezet szorít vkivel жать/пожать руку кому-л.;tűzbe teszi a kezét vkiért — отвечать v. ручаться головой за кого-л.;kezét vkinek a vállára teszi, (hogy támaszkodhassék rá) — подставить руку кренделем кому-л.;
kezeit tördeli ломать руки;szabad kezet ad/ enged vkinek развязать руки v. дать волю кому-л.; szabad kezet nyer vmiben обретать/ обрести свободу в чём-л.;\kézzel — вручную; \kézzel dolgozó szakmunkásnő — ручница;mintha a kezét vágták volna le — как без рук;
el a kezekkel! руки прочь (от кого-л., от чего-л.)!;fel a kezekkel! руки вверх!;\kézzel írt — рукописный; \kézzel lemásol — переписать от руки; vmit \kézzel végez — делать что-л. ручным спосо бом; \kézzel végzett — ручной; \kézzel végzett munka — ручная работа; работа вручную; emberi \kézzel alkotott vál. — рукотворный; erős/kemény \kézzel tart vkit — держать кого-л. в крепких руках v. в ежовых рукавицах; fél \kézzel kezelhető — одноручный; átv. fél \kézzel elintézi — обвертеть дело вокруг/около пальца; fél \kézzel megcsinálja — обвести вокруг/кругом пальца; kesztyűs \kézzel bánik vkivel — нежничать v. миндальничать с кем-л.; (átv. is) két \kézzel обеими руками; két \kézzel kap vmi után — обеими руками ухватиться за что-л.; с руками оторвать что-л.; ölbe tett \kézzel ül — сидеть сложа руки; most nem lehet ölbe tett \kézzel ülni — не время сидеть сложа руки; ölbe tett \kézzel vár szót — сидит у моря и ждёт погоды; puszta \kézzel — голыми руками; remegő \kézzel — дрожащей рукой; szabad \kézzel rajzol — рисовать от руки; üres \kézzel távozik — уйти ни с чем; üres \kézzel tér vissza — вернуться с пустыми руками;\kézzel el lehet érni — рукой подать;
5.\kézről \kézre ad — передавать из рук в руки v. с рук на руки; \kézről \kézre jár — переходить из рук в руки; ходить по рукам; kezét-lábát megkötözi vkinek — вязать кого-л. по рукам и по ногам;{páros szókapcsolatok) \kéz a \kézben — рука об руку;
6. szól. csak két kezem van! у меня только одни руки! közm. kinek-kinek maga felé húz a keze свой рубашка (v. рубаха) ближе к телу;\kéz kezet mos — рука руку моет; услуга за услугу; круовая порука;
a szád jártathatod, de a kezedet fékezd языком болтай, а рукам воли не давай -
11 szelíd
• кроткий характер• мягкий характер• ручной животное* * *формы: szelídek, szelídet, szelíden1) кро́ткий, мя́гкий, ти́хий ( о человеке)2) ручно́й ( о животном)* * *1. кроткий, мягкий, незлобивый;\szelíd ember — кроткий человек; tréf., gúny. агнец, овечка; \szelíd kedély/természet — тихий/мягкий характер; тихий нрав; \szelíd mosoly — кроткая улыбка; \szelíd pillantás — кроткий взгляд; \szelíd szomorúság — тихая грусть; \szelíd hangú — сладкозвучный; \szelíd természetű — мягкого нрава; \szelíd, mint a bárány — кроткий как ягнёнок; arcvonásai \szelíddé váltak — черты лица смягчились; \szelídebbre fogja a hangját — пони\szelíd arc — кроткое лицо;
зить тон;2. {állat) ручной, домашний;\szelíd kutya — ручная собака; \szelíddé válik — приручаться/приручиться, одомашниваться/одомашниться;\szelíd galamb — домашний/ручной голубь;
3. (növény) садовый;\szelíd alma — садовые яблоки;
4.átv.
\szelíd lejtő {nem meredek) — отлогий спуск;5. átv. (éghajlat) мягкий;\szelíd tél — мягкая зима\szelíd éghajlat — мягкий климат;
-
12 kezes
• ручной* * *+1fn. [\kezest, \kezese, \kezesek] {személy} 1. поручитель h., гарант, (nő) поручительница;jog. készfizető \kezes — поручитель солидарно (с должником) обязанный перед кредитором; a \kezes aláírása — подпись поручителя; \kezest állít — представлять/представить проучительство;jog.
egyszerű \kezes — простой поручитель;2. (rég. is) {túsz} заложник, {nő} заложница+2mn. [\kezeset, \kezesebb] (szelíd) ручной; (szelídített) приручённый;szól. olyan lett, mint a \kezes bárány — он сделался совсем ручным\kezes bárány — ручной барашек;
-
13 szelidített
приручённый, ручной, одомашненный;\szelidített medve — ручной медведь
-
14 bőrönd
* * *формы: bőröndje, bőröndök, bőröndötчемода́н м* * *[\bőröndot, \bőröndje, \bőröndök] чемодан; (többrekeszes) кофр;kis \bőrönd — чемоданчик; könnyű \bőrönd — лёгкий чемодан; úti \bőrönd — дорожный чемодан/сундук; üres \bőrönd — пустой чемодан; vászonhuzatos \bőrönd — чемодан в чехлеkézi \bőrönd — ручной чемодан;
-
15 fék
* * *формы: féke, fékek, féketто́рмоз м* * *[\féket, \fék(j)e, \fékek] 1. тормоз;kézi \fék — ручной тормоз; önműködő \fék — автоматический тормоз; beletapos a \fékbe — наступать/наступить на тормоз; elengedi a \féket — отпускать/отпустить тормоз; meghúzza a \féket — потянуть за тормоз; приводить/привести тормоз в действие, тормозить/затормозить;hidraulikus \fék — гидротормоз;
2. (lovon:zabla kötőfék) узда;lovat \féken tart — обуздывать/обуздать лошадь; держать лошадь под узды;
3.\féken tartás — обуздывание; tartsd \féken a nyelvedet — держи язык за зубами; \fékét veszti biz. — закусить удила; (elszabadul) срываться/ сорваться с цепиátv.
, szól. \féken tart vkit — обуздывать кого-л.; держать кого-л. в узде v. в ежовых рукавицах; -
16 géppuska
* * *формы: géppuskája, géppuskák, géppuskátпулемёт м* * *kat. пулемёт;könnyű \géppuska — лёгкий/ручной пулемёт; légvédelmi \géppuska — зенитный пулемёт; nehéz \géppuska — крупнокалиберный пулемёт; \géppuskak ropogása/ pattogása — стрекотание пулемётов v. пулемётных очередей; a \géppuska závárzata — пулемётный замок; \géppuskaval lő — стрелять из пулемётовállványos \géppuska — станковый пулемёт;
-
17 kézilabda
* * *формы: kézilabdája, kézilabdák, kézilabdát; спортручно́й мяч м, гандбо́л м* * *sp. ручной мяч; хандбол -
18 lámpa
• лампочка• фонарь* * *формы: lámpája, lámpák, lámpát1) ла́мпа ж; фона́рь мasztali lámpa — насто́льная ла́мпа
2) авт фа́ра жelülső lámpa — пере́дняя фа́ра
* * *[\lámpa`t, \lámpa`ja, {í}k] 1. лампа, лампочка; (pl. utcai) фонарь h.;biztonsági \lámpa — предохранительная лампа; bűvös \lámpa — волшебный фонарь; bány. Davy-féle (biztonsági) \lámpa — лампа Дави; éjjeli \lámpa — ночная лампочка; ночник; (járművön) elülső \lámpa прожектор, фара; hátsó \lámpa — задний фонарь; kék \lámpa — синий фонарь; kézi \lámpa — ручной фонарь; kis \lámpa — лампочка, фонарик; lépcsőházi \lámpa — лестничная лампа; mélysugárzó \lámpa — широкоизлучатель h.; operáló \lámpa — операционная лампа; utcai \lámpa — уличный фонарь; villanó \lámpa — фонарь мигающего света; a szobában \lámpa ég — в комнате горит лампа; eloltja a \lámpa`t — погасить лампу/свет; felcsavarja a \lámpa`t — припустить фитиль; \lámpa`t gyújt — зажигать лампу/свет;asztali \lámpa — настольная лампа;
szól. \lámpa`val kell keresni v. xival sem találni (párját) — дном с огнём не найдёшь;az autó eloltott \lámpa`kkal haladt — автомобиль шбл с потушенными фарами;
2.tojásvizsgáló \lámpa — овоскоп;
3. {közlekedési jelzőlámpa) светофор;biz.
\lámpa`t kap — получить красный свет;4. (rádiólámpa) (радио)лампа;a rádió \lámpai kiégtek — радиолампы перегорели
-
19 medve
* * *формы: medvéje, medvék, medvétмедве́дь м* * *[\medve`t, \medve`je, \medve`k] 1. áll. медведь h. (ürsus);barna \medve — бурый медведь; erszényes \medve — коала (Phascolarctus.cinereus); idomított \medve — дрессированный медведь; szelídített \medve — ручной/приручённый медведь; szürke \medve — гризли h., nrag.; a \medve befeküdt a barlangjába — медведь залёг в берлогу; a \medve- kijött (a barlangjából) — медведь поднялся;barlangi \medve — пещерный медведь;
2. átv.,jréf (emberről) медведь;esetlen \medve — косолапый медведь; (öreg tengerészről) tengeri \medve морской волк;
3.előre iszik a \medve bőrére — делить шкуру неубитого медведя;szól.
alszik mint a \medve — он спит как сурок; спать беспросыпу; спать как медведь;biz. lássuk a \medvet! ну, ближе к делу! 4.koh.
шабот, козёл -
20 papír
* * *1. сущ1) бума́га жkockás papír — бума́га в кле́тку
2) разг докуме́нт м, бума́га ж2. прилбума́жный* * *[\papírt, \papírja, \papírok] 1. бумага;átrajzoló \papír — чертёжная калька; fényérzékeny \papír — светочувствительная бумага; фотобумага; fényezett \papír — лощёная бумага; irodai \papír — канцелярская бумага; kockás \papír — клетчатая бумага; бумага в клетку; könyvnyomó \papír — кк/1жная бумага; merített \papír — слоновая бумага; kézzel merített \papír — бумага ручного черпания v. ручной выделки; rotációs \papír — ролевая бумага; színes \papír — цветная бумага; vastag \papír — толстая бумага; vízjeles \papír — филигранная бумага; vonalas \papír — линованная бумага; dupla vonalas \papír — бумага в две линейки; a \papír fényezése/ simítása/szatinálása — сатинирование; a \papírt fényezi/simítja/szatinálja — сатинировать; \papírra vet — набрасывать/набросать, biz. черкать/черкнуть; \papírra vetett néhány szót — он набросал несколько слов на бумаге; átv. \papíron — на бумаге; átv. \papíron marad — оставаться на бумаге; ez csak \papíron van így — это остаётся только на бумаге v. мёртвой буквой; это существует только на вывеске; \papíron sok van belőle, a valóságban semmi — по счёту много, а налицо ничего; közm. а \papír türelmes — бумага всё терпит; перо скрипит, бумага молчит;nyomd.
(litográfiái) átmásoló \papír — переводная бумага;2. (írás) бумага;hivatalos \papír — актовая/официальная бумага;
3. biz. (személyi irat) документ, удостоверение, справка, бумажка, бумаги tsz.:nincsenek rendben a \papírjai — у него бумаги не в порядке;
4. (értékpapír) (ценные) бумаги;a \papírok esnek — бумаги/фонды падают
См. также в других словарях:
РУЧНОЙ — РУЧНОЙ, к руке, рукам относящийся. Ручные пальцы, кандалы. Ручная мельница, рукомольная или рукомолка. Ручная баба, трамбовка, пест, кий, толкач, для убою земли, мостовой. Ручной заклад, движимость, вещь в залоге. Ручная книга, настольная,… … Толковый словарь Даля
РУЧНОЙ — РУЧНОЙ, ручная, ручное. 1. Предназначенный, приспособленный для рук. Ручные кандалы. Ручное полотенце. Ручные часы. 2. прил., по знач. связанное с работой, производимой руками, людьми, не машинным, не автоматическим способом. Ручная работа.… … Толковый словарь Ушакова
ручной — См … Словарь синонимов
РУЧНОЙ — РУЧНОЙ, ая, ое. 1. см. рука. 2. Предназначенный, приспособленный для рук. Ручные часы (наручные). Ручное полотенце (для вытирания рук). Ручная кладь (багаж, к рый можно везти при себе). 3. Производимый руками; приводимый в действие руками. Ручная … Толковый словарь Ожегова
ручной — [IEV number 151 16 48] EN hand held, adj portable and intended to be held in the hand during normal use [IEV number 151 16 48] FR portatif, adj portable et destiné à être tenu dans la main en utilisation normale [IEV number… … Справочник технического переводчика
Ручной — 5.9 Ручной отбор первичных проб твердого топлива с движущейся (работающей) ленты конвейера ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ручной — прил., употр. сравн. часто 1. Ручным называется то, что относится к строению руки. Ручные мышцы. 2. Ручным полотенцем называют ткань, которая предназначена для вытирания рук. 3. Ручной кладью называют лёгкие предметы, сумки, которые разрешается… … Толковый словарь Дмитриева
ручной — ая, ое. 1. к Рука (1 зн.). Р ые мышцы. Р ое полотенце (предназначенное для вытирания рук). Р ые часы (наручные, носимые на руке). Р ая кладь (лёгкая, негромоздкая; такая, что её можно не сдавать в багаж, а везти при себе). Отдел ручной торговли… … Энциклопедический словарь
ручной — а/я, о/е. 1) к рука 1) Р ые мышцы. Р ое полотенце (предназначенное для вытирания рук) Р ые часы (наручные, носимые на руке) Р ая кладь (лёгкая, негромоздкая; такая, что её можно не сдавать в багаж, а везти при себе) Отдел ручной торговли (отдел в … Словарь многих выражений
ручной — rankinis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. manual vok. Hand…; manueller rus. ручной pranc. manuel … Automatikos terminų žodynas
Ручной пулемёт Тип 99 — Тип: пулемёт Страна: Япония История службы: Использовалось: Япония Войны и конфликты … Википедия