-
1 meghiúsítani
• расстроить сорвать• сорвать• срывать* * *формы глагола: meghiúsított, hiúsítson megрасстра́ивать/-ро́ить; срыва́ть/сорва́ть (план и т.п.); разруша́ть/-ру́шитьreményeket meghiúsítani — разбива́ть/-би́ть наде́жды
-
2 lerombol
1. разрушать v. рушить/разрушить, обрушивать/обрушить, разваливать/ развалить, nép. порушить;\lerombolja a házat — разрушить дом; (átv. is) földig \lerombol разрушить v. срыть до основания; сровнять с землёй; стереть с лица земли; камня на камне не оставить;\lerombolja a falat — обрушивать/обрушить стену; завалить v. порушить стену;
2. átv. ломать/сломать -
3 ledönt
1. (vhonnan) сваливать/свалить; (földre stby.) валить/повалить, срубать/срубить; (robajjal) бухать/бухнуть; (sorra) повалить;\ledönti a farakást — обвалить поленницу дров; \ledönti a házat — рушить дом; \ledönti a korsót az asztalról — свалить кружку со стола;falat v. kerítést \ledönt — заваливать стену v. забор;
2.átv.
\ledönt a lábáról — подкашивать/подкосить;3. (átv. is) (lerombol) рушить/разрушить; (megdönt) ниспровергать/ниспровергнуть, свергать/ свергнуть;\ledönti a válaszfalakat — разрушить перегородки\ledönti a márvány emlékművet — ниспровергать мраморный памятник;
-
4 szétrombol
1. разрушать/разрушить, разорить/разорить, разваливать/развалить, обрушивать/обрушить, громить/разгромить, разносить/разнести;épületet \szétrombol — разрушать здание;
2.átv.
, vál. (megsemmisít) — разрушать/ разрушить, разваливать/развалить, уничтожать/уничтожить, разбивать/разбить, \szétrombolja az illúzióit разбивать илл!0зии -
5 rombolni
* * *формы глагола: rombolt, romboljon1) разруша́ть; круши́ть -
6 szín
• вид• краска цвет• лицо лицевая сторона• сцена• уровень• цвет* * *I формы: színe, színek, színt1) цвет м, кра́ска жmilyen színű? — како́го цве́та?
2) вид мjó színben van — он хорошо́ вы́глядит
vminek a színe alatt — под ви́дом чего
3) лицо́ с, лицева́я сторона́ ж4) пове́рхность ж, у́ровень мII формы: szín(j)e, színek, színtсце́на жszínre alkalmazni — инсцени́ровать
* * *+1[\színt, \színe, \színek] 1. цвет; (színezés) краска; (színösszetétel) раскраска; (színezet), окраска; (színárnyalat) оттенок;a kelme kellemes, élénk \színe — прийтная, яркая расцветка материи; élénkpiros \szín — яркокрасный цвет; fekete \szín — чёрный цвет; halványzöld \szín — бледно-зелённый/салатный цвет; hideg \színek — холодные краски; kék \szín — синий цвет; синева; (világoskék) голубой цвет; голубизна; kevert \szín — нечистый/производный цвет; kiegészítő \színek — дополнительные цвета; meleg \színek — тёплые краски; őszi \színek — осенние краски; rikító \színek — резкие краски; sápadt \színek — мёртвые цвета; sárga \szín — жёлтый цвет; желтизна; sötét \szín — тёмный цвет; sötét \színek — тёмные краски; tompa \szín — матовый цвет; мат; világos \színek — светлые краски; vörös \szín — красный/алый цвет; краснота; zöld \szín — зелённый цвет; зелень; a zöld \szín nem illik a vöröshöz — зелёное не идёт к красному; a levelek \színe — окраска листьев; a térkép \színei — цвета карты; egészséges barna \színe van — у него красивый и здоровый загар; vmilyen \színben játszik — переливать(ся) красками/цветами; a szivárvány minden \színében pompázik — переливать(ся) всеми цветами радуги; müv. világos \színt ad az alakoknak a festményen — просветлять/просветлить фигуры на картине; \színét veszti — выцветать/выцвести, линять/ полинять; (a sok állástól) выстаиваться/выстояться;élénk \színek — свежие/яркие цвета;
2. (pl. zászlón) цвет;a versenyen magyar \színekben indultak — на соревновании они были одеты в цвета венгерского национального флага;
3. (külső) вид;jó \színben van — выглядеть хорошо; иметь хороший/здоровый вид; иметь хороший цвет лица; pompás \színben van — она цветёт; ragyogó \színben van — у него чудесный вид; rossz \színben van — плохо выглядеть; у него плохой вид; \színt változtat — меняться в лице;vmilyen \színben van — выглядеть;
4. kártya. масть;\színre \színt ad — ходить в масть;
5.átv.
(változatosság) a színész játékában nem volt elég \szín — игра актёра не была достаточно яркой;6. (hangulati jelleg) краска;rózsás \színben — радужно; rózsás \színben tünteti fel a helyzetet — представить положение в радужных красках; mindent sötét \színben lát — видеть всё в мрачном свете; vmit sötét \színekkel lefest — рисовать что-л. в мрачных красках;élénk \színekkel ecsetel — не жалеть красок;
7.az egész nép. \színe előtt — перед лицом всего народа; a törvény \színe előtt — перед лицом закона; az Úr \színe előtt — перед богом; vkinek a \színe elé járul — предстать перед кем-л.; \színről \színre lát vkit — видеть кого-л. лицом к лицу;(szemtől szembe) vkinek \színe előtt — перед кем-л.; перед чьим-л. лицом;
8.szól.
semmi \szín alatt — ни под каким видом; ни за что; ни в коем случае;9. átv. (látszat, színezet) вид;a dolognak olyan \színe van, mintha — … кажется, будто …; jó \színben tünteti fel magát — показать себя с выгодной стороны; kedvező \színben tünteti fel a dolgot — представлять/представить дело в благоприятном/выгодном виде; ez \színre szép — на взгляд это красиво; olyan \színt ad a dolognak/ügynek, mintha — … создавать такую видимость будто бы …; \színt változtat — перекрашиваться/перекраситься; менять свой убеждения;barátság \színe alatt — под видом дружбы;
10. (felszín) поверхность, уровень h.;a föld \színén — на земле; (lent) понизу; a füst a föld \színén terjeng — дым стелется понизу; a föld \színén nem akadt olyan, aki — … не было на земле такого, кто…; eltörli a föld \színéről — стирать/стереть v. сметать/смести с лица земли; eltűnik a föld \színéről — исчезать/ исчезнуть с лица земли; a föld \színével egyenlővé tesz — разрушать/разрушить до основания v. дотла; száz méterrel a tenger \színe felett — сто метров над уровнем моря; a tenger \színén (tükrén) — на поверхности моря; \színig tele — полно до краёв; \színig tölt — наливать/налить до краёв;a föld \színe — поверхность земли;
11. (pl. szöveté) лицо; лицевая сторона; верх;a kelme \színe — лицевая сторона материи;
12.\színt vall. — раскрыть карты; изложить своё кредо +2szól.
még a \színét se látta vkinek — … и в глаза не видел кого-л.;[\színt, \színe, \színek] 1. (csűr, fészer) сарай, навес;2. (villamosnak) депо s., nrag.; (autóbusznak) автобусная база +3[\színt, \színe, \színek] (színpad) сцена;szegényes szoba — на сцене; убогая комната; a \szín változik — перемена декорации; megjelenik — а \színen появиться на сцену; nyílt \színen — на открьггой сцене; \színre alkalmaz — инсценировать, драматизировать; \színre alkalmazás — инсценировка, драматизация, театрализация; сценическое оформление; \színre hozás/hozatal — постановка, мизансцена; \színre kerül — быть поставленным на сцене; \színre lép — выходить/ выйти на сцену; \színre visz — ставить/поставить на сцене; vmely darabot \színre visz — ставить/ поставить пьесу; \színre vitel — постановка, инсценировка; letűnik a \színről — сходить со сцены\szín:
-
7 aláás
1. подрывать/подрыть, подкапывать/ подкопать; вести подкоп подо что-л.;2. átv. подрывать/подорвать, подтачивать/под точить, разрушать/разрушить;\aláássa vki tekintélyét — подрывать v. принижать чеи-л. авторитет\aláássa az egészségét — подтачивать/подточить v. расшатывать/ расшатать v. расстраивать/расстроить v. подрывать здоровье;
-
8 áthúz
1. vmit vhová перетягивать/перетянуть, перетаскивать/перетащить;\áthúzza a díványt a szomszéd szobába — перетащить диван в соседнюю комнату;
2. (pl. nyélre) пересаживать/пересадить;3. vmit vmin продевать/ продеть, протаскивать/протащить, протягивать/протянуть через/сквозь что-л.; (pl. cérnát) продёргивать/продёргнуть; 4. (írást) зачёркивать/зачеркнуть, вычёркивать/вачеркнуть, вымарывать/вымарать;teljesen \áthúz — перечёркивать/перечеркнуть; (egy vonással) прочёркивать/прочеркнуть; \áthúz egy betűt — зачеркнуть букву; \áthúz egy oldalt — перег черкнуть страницу; \áthúzza az egész dolgozatot — перечёркивать/перечеркнуть работу;mindent/sokat \áthúz — перечёркивать/перечёркать v. перечеркать;
5. (bútort) обивать/обить, перебивать/перебить;6.ágyat \áthúz — менять v. переменить/переменить постельное бельё;
7.isk., biz. !!84)\áthúzza" a diákot a vizsgán « — вытянуть» студента на экзаменеátv.
\áthúzza vkinek a számításait — разрушить v. сорвать все планы кого-л.; -
9 dönt
[\döntott, \döntsön, \dönténe]Its. 1. валить/ свалить, повергать/повергнуть; (felborít) опрокидывать/опрокинуть;ellenfelét a földre \dönti — валить противника на землю;
2.a betegség ágyba \döntötte — болезнь повергла его в постель; недуг свалил его в постель;
3.halomra \dönti vkinek a terveit, reményeit — разрушить чьи-л. планы, надежды;romba \dönt — превратить в развалины;
4.csúcsot/rekordot \dönt — превышать/превысить рекорд;
5. (kivág) рубить;fát \dönt — рубить v. валить деревья;
6. (ferdére állít, lehajt) наклонять/наклонить; ставить под углом;oldalra \dönt — покачнуть; пошатнуть набок;féloldalra \dönt — наклонить/наклонить набок; haj. кренить, накренять/накренить;
7. mgazd. (szőlőt/tőkét) отводить кустом; разводить отводками/черенками;8. átv. (vmilyen állapotba) повергать/повергнуть, ввергать/ввергнуть во что-л.; доводить/довести до чего-л.;nyomorba \dönt — ввергать в нишету; vkit végső nyomorba \dönt — доводить кого-л. до крайности; rabságba \dönt vkit — поработить v. повергнуть в рабство кого-л.; налагать оковы на кого-л.; szerencsétlenségbe \dönt — втягивать/ втянуть в беду; szolgaságba \dönt — кабалить, закабалить/закабалить; a kicsapongás züllésbe \döntötte — разврат опустошил его; IIjobbágysorba \dönt — закрепощать/ закрепостить;
tn. решать/решить, рассудить; вершить чём-л.; принимать/принять резолюцию/решение; иметь решающее слово;az elutazás mellett \döntott — он решился на отъезд; úgy \döntöttem, hogy elutazom — я решился уехать; я пришёл к решению уехать; úgy \döntott, hogy jobb, ha elutazik — он рассудил, что ему лучше уехать; \dönt minden ügyben/dologban — решать все дела; вершить всеми делами; vminek a sorsáról \dönt — вершить судьбы, чего-л.; vkinek a sorsáról \dönt — решать чью-л. судьбу; saját sorsáról \dönt — самоопределяться/самоопределиться; szavazással \dönt vmely kérdésről — решить вопрос голосованиемa bíróság az én javamra \döntott — суд решил дело в мок) пользу;
-
10 elpusztít
I1. (feldúl) разрушать/разрушить, разорить/разорить, громить/разгромить, опустошать/опустошить; (a földdel teszi egyenlővé) сровнять с землёй; (háborúban) пройти огнём и мечом; (a föld színéről eltöröl) стереть с лица земли;az ellenség mindent \elpusztított — враг всё разрушил v. разорил v. опустошил;
2. (megsemmisít) уничтожать/ уничтожить, губить/погубить; (sokat) biz. перегубить; (kiirt) истреблять/истребить;(méreggel) натравливать/натравить; (bizonyos mennyiségben) потравить; (férget) вымаривать/выморить; {éhhalállal, méreggel, sokat) переморить;valamennyi egeret \elpusztították — всех мышей потравили;éhhalállal \elpusztít — уморить голодом;
3.IIszól.
az Isten pusztítsa el! — пропади оно пропадом!\elpusztította magát он покончил с собой -
11 keresztülhúz
Its. 1. (nyíláson) продёргивать/продёрнуть, продевать/продеть;2. (vonással) прочеркивать/прочеркнуть, перечёркивать/перечеркнуть; 3. átv. (tervet, számítást) опрокидывать/опрокинуть, разрушать/ разрушить;vkinek a terveit \keresztülhúzza — разрушать чьи-л. планы; II\keresztülhúzta vkinek a számításait — он опрокинул все его расчёты;
tn. (röptében vmi felett) пролететь (над чём-л.) -
12 meghiúsít
[\meghiúsított, hiúsítson meg, \meghiúsítana] срывать/сорвать, расстраивать/расстроить, разрушать/разрушить, разбивать/разбить, проваливать/провалить, vál. опрокидывать/опрокинуть; обрекать/обречь на неудачу;\meghiúsítja a forradalmat — свести на нет революцию; \meghiúsítja a kísérletet — сорвать попытку; vkinek — а reményét \meghiúsítja сокрушить v. разбить чьи-л. надежды; \meghiúsítja a terveket — расстраивать/расстроить v. срывать/сорвать v. опрокидывать/ опрокинуть планы; \meghiúsítja az ellenség terveit — опрокинуть планы врага\meghiúsítja az esküvőt — расстраивать/расстроить свадьбу;
-
13 megront
1. nép. (varázslattal) околдовывать/околдовать; навести порчу на кого-л.;2. vál. (elzülleszt, elront) портить, извращать/ извратить, калечить/искалечить, опустошать/ опустошить, совращать/совратить, растлевать/растлить; (nemi züllöttségre visz) развращать/развратить;\megrontja (vkinek) a lelkét — растлевать чью-л. душу; a gengszterfilmek \megrontják a gyermekeket — гангстерские фильмы растлевают детей;\megrontja vkinek a jellemét — портить характер кого-л.;
3. vál. (fiatal leány) растлевать/растлить;4. (megzavar, tönkretesz) портить/испортить, изламывать/изломать,разрушать/разрушить;ez a tény \megrontotta barátságukat — это обстоятельство испортило их дружбу;
5. vál. (kedvet, étvágyat stb. elvesz) отбивать/отбить;\megrontja az étvágyát vmihez — отбивать аппетит к чему-л.
-
14 megsemmisít
1. уничтожать/уничтожить;a jég \megsemmisítette a vetéseket — град уничтожил посевы;a levelet \megsemmisítette — он уничтожил письмо;
2. átv. (megszüntet) отменить/отменить, аннулировать, нуллифицировать; (vmely akadályt) ликвидировать, уничтожать/уничтожить, удалять/удалить, устранить/устранить; (szétzúz) разбивать/разбить, раздавливать/ раздавить, разрушать/разрушить, убивать/ убить;teljesen/gyökerében \megsemmisít — уничтожить в корне; szól. egyetlen pillantásával \megsemmisít vkit — убить v. уничтожить кого-л. одним взглядом;jog.
ítéletet \megsemmisít — отменить приговор/решение;3. átv., költ. (lelkileg összetör) сокрушать/сокрушить;a csapás valósággal \megsemmisítette — удар его совсем/совершенно сокрушил;
4. kat. уничтожать/уничтожить; (kiirt, kipusztít) истреблять/истребить; (szétver) громить/разгромить, добивать/добить, подавлять/подавить;\megsemmisíti az ellenséges csapatokat — истреблять неприйтельские войска; \megsemmisíti az ellenséget — разгромить врага; сокрушать/сокрушить неприятеля; teljesen \megsemmisít — уничтожать/уничтожить\megsemmisíti az ellenfelet — уничтожать противника;
-
15 megtör
1. (széttör) разбивать/разбить; (apróra zúz, pl. cukrot, borsot stb.) mozsárban \megtör толочь/истолочь v. растолочь в ступ(к)е; (kis darabokra) раздроблять/раздробить, размельчать/размельчить; (sokat, mind, újra) перетолочь;\megtöri az összes borsot — перетолочь весь перец;
2. (diót stb.) колоть, раскалывать/ расколоть; (bizonyos mennyiséget) нащёлкивать/нащёлкать что-л. v. чего-л.;fogával \megtörte a diót — он разгрыз орех;
3.átv.
\megtöri a jeget — разбивать/разбить v. ломать/сломать лёд;4. (de nem töri el) надламывать/надломить;átv.
\megtöri vkinek a derekát — сбивать/сбить спесь с кого-л.;5. fiz. (fénysugarat) преломлять/преломить;6.ez a sor \megtöri a vers egységét — эта строка ломает v. нарушает единство стихов; \megtöri a varázslatot — разрушать/разрушить колдовство;átv.
ez a dísz \megtöri a szegély vonalát — это украшение нарушает линии контура;7.átv.
, rég. \megtörte esküjét — он нарушил клятву;8. átv. (ellenállást, akaraterőt) сламывать/сломить, ломать/сломать, надламывать/надломить, сгибать/согнуть;\megtöri az ellenség ellenállását — сломать/ сломить сопротивление врага; \megtöri vkinek a makacsságát/nyakasságát — сламывать/сломить чьё-л. упрямство/упорство; az éhség \megtörte a vár védőit — голод сломил осаждённых в крепости; a bánat \megtörte őt — горе надломило его; az élet \megtörte őket — жизнь сломила их; a nélkülözések és kudarcok \megtörték őt — лишения и неудачи согнули его;ez \megtörte akaraterejét — это сломило его волю;
9.átv.
\megtöri a sztrájkot — срывать/ сорвать стачку;10.\megtör`te — а fagyos csendet он разбил лёд молчания; \megtöri — а hallgatást нарушать/нарушить молчанкеátv.
\megtöri a csendet — прерывать/прервать молчание v. тишину; -
16 összerombol
{lerombol} разрушать/разрушить;\összerombolja a hidat — разрушать мост
-
17 összezúz
I1. дробить v. раздроблять/ раздробить; (ütésekkel, pl. mozsárban) толочь/ истолочь v. растолочь; (teljesen) истолочь; (sokat, mind) перетолочь; (egy ütéssel) ломать/сломать, разбивать/разбить; (nyomással) раздавливать/раздавить;2. (vmely testrészt) разбивать/разбить, orv. контузить;\összezúzta a fejét — он разбил (себе) голову;
3. átv. (megsemmisít) разгромить, сокрушать/сокрушить, разрушать/разрушить;\összezúzza az ellenséget — разгромить v. сокрушить врага;
4. ld. összetör 5.;II\összezúzza magát — разбиваться/разбиться, убиваться/убиться
-
18 pusztít
[\pusztított, \pusztítson, \pusztítana]Itn. свирепство вать;IIa faluban tífusz \pusztított — в селе свирепствовал тиф;
ts. 1. губить/погубить; (elpusztít} опустошать/опустошить; {irt} истреблять/истребить; {megsemmisít} уничтожать/ уничтожить;a mezőket sáska \pusztította — поли опустошила саранча;a hernyó \pusztítja a leveleket — гусеница губит листву;
2. {dúl} опустошать/опустошить, разрушать/разрушить, громить/разгромить;tűzzelvassal \pusztít — предавать/предать огнк} и мечуellenség \pusztítja az ország földjét — враг опустошает землю страны;
-
19 roncsol
[\roncsolt, \roncsoljon, \roncsolna] 1. (tör, szaggat) ломать/сломать;2. (mar) разъедать/разъесть; 3. вредить/повредить; (rombol) разрушать/ разрушить -
20 szétzúz
1. (pl. mozsárban) толочь/растолочь, размельчать/размельчить;2. (átv. is) разбивать/разбить, громить/разгромить, разрушать/разрушить, раздроблять/раздробить, размозжать/размозжить, раздавливать/ раздавить, сламывать/сломить, nép. рассаживать/рассадить;\szétzúzza vkinek a fejét — разбить v. размозжить кому-л. голову; átv. а forradalom \szétzúzta a monarchiát — революция разрушила монархию\szétzúzza az ellenséget — разгромить v. сломить врага; nép. расчихвостить противника;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАЗРУШИТЬ — РАЗРУШИТЬ, разрушу, разрушишь, совер. (к разрушать), что. 1. (несовер. также рушить). Ломая, разбивая, уничтожить, развалить. Разрушить дом. Разрушить здание. Разрушить мост. || уничтожить, превратить в развалины (о каком нибудь стихийном… … Толковый словарь Ушакова
разрушить — сломать, разломать, развалить; разбить; порушить, поломать, сокрушить. Ant. создать, построить Словарь русских синонимов. разрушить 1. разгромить; разнести, развалить, разворотить (разг.); разворочать, порушить, раскурочить (прост.) / постройку:… … Словарь синонимов
РАЗРУШИТЬ — РАЗРУШИТЬ, шу, шишь; шенный; совер., что. 1. Ломая, уничтожить, превратить в развалины. Р. мост взрывом. 2. Нарушить, расстроить, уничтожить. Р. семью. Р. замыслы врага. | несовер. разрушать, аю, аешь. | сущ. разрушение, я, ср. | прил.… … Толковый словарь Ожегова
разрушить — хозяйство • существование / создание, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
разрушить — • вконец разрушить • до основания разрушить • непоправимо разрушить • основательно разрушить • полностью разрушить • совершенно разрушить • совсем разрушить … Словарь русской идиоматики
разрушить — РАЗРУШАТЬ/РАЗРУШИТЬ РАЗРУШАТЬ/РАЗРУШИТЬ, разбивать/разбить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
разрушить взрывом — взорвать, поднять на воздух, уничтожить взрывом, подорвать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
разрушить — см. рушить … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Разрушить — сов. перех. см. разрушать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разрушить — разрушить, разрушу, разрушим, разрушишь, разрушите, разрушит, разрушат, разруша, разрушил, разрушила, разрушило, разрушили, разрушь, разрушьте, разрушивший, разрушившая, разрушившее, разрушившие, разрушившего, разрушившей, разрушившего,… … Формы слов
разрушить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я разрушу, ты разрушишь, он/она/оно разрушит, мы разрушим, вы разрушите, они разрушат, разрушь, разрушьте, разрушил, разрушила, разрушило, разрушили, разрушивший, разрушенный, разрушив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева