-
1 Übertrocknung
пересыханиеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Übertrocknung
-
2 косьмалӧм
пересыхание || пересохший;юяс косьмалӧм — пересыхание реккосьмалӧм ёльяс — пересохшие лесные речки;
-
3 умша кошкымо
пересыхание во рту, ощущение сухости во рту; ощущение жаждыКунавин, умша кошкымым шижын, таве тураш шогале. П. Корнилов. Кунавин, ощутив пересыхание во рту, остановился перед колодцем.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кошкымо -
4 agotamiento del río
-
5 desecación
-
6 Austrocknung der Flüsse
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Geographie > Austrocknung der Flüsse
-
7 tarissement
-
8 Austrocknung f der Atemwege
Neue Deutsch-Russische Wörterbuch > Austrocknung f der Atemwege
-
9 кошкымо
1. прич. от кошкаш.2. в знач. сущ. высыхание, засыхание, пересыхание. Кошкымо деч аралаш оберегать от пересыхания; кошкымо семын по мере высыхания (сушки).□ Тойвий, мыжерым кудашалын, пидышлыкым кошкымо деч леведал шында. Д. Орай. Тойви, сняв свой мыжер, накрыла им вязки от пересыхания.3. в знач. сущ. подсыхание, исчезновение избытка влажности, слякоти. Корно кошкымо деч вара после того, как дорога подсохнет (букв. после подсыхания дороги).4. в знач. сущ. затягивание (раны, нарыва). Сусыр кошкымо деч вара после затягивания раны.5. в знач. сущ., перен. исчезновение. Миклай омо кошкымым ыш умылтаре. М. Иванов. Миклай не объяснил причину исчезновения сна (бессонницы).◊ Умша кошкымо пересыхание во рту, ощущение сухости во рту; ощущение жажды. Кунавин, умша кошкымым шижын, --- таве тураш шогале. П. Корнилов. Кунавин, ощутив пересыхание во рту, остановился перед колодцем.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кошкымо
-
10 kiszáradás
высушивание, высушка, пересушка, высыхание, засыхание, просыхание; (túlságos) пересыхание;a folyó \kiszáradása — пересыхание реки
-
11 izsīkšana
▪ Terminiru пересыхание celtn.lv (melior.)Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru измельчаниеMašB, BūVPlv izsīkšana meliorru пеpесыханиеVidru пересыханиеVidlv izžūšanaru высыханиеETB▪ Sinonīmilietv. apsīkšana; apsīkums; izsīkumsT09 -
12 upes izsīkšana
▪ Terminiru пересыхание реки celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv upes izsīkšana meliorru пеpесыхание pекиVidru пересыхание рекиETB -
13 кавыскымаш
кавыскымашсущ. от кавыскаш1. пересыханиеУржа кавыскымаш пересыхание ржи.
Сравни с:
кошкымаш2. увяданиеПеледыш кавыскымаш увядание цветка.
Сравни с:
лывыжгымаш -
14 кошкымаш
кошкымашсущ. от кошкаш1. высыхание, засыхание, пересыханиеШудо кошкымаш высыхание сена.
Но шуко мыльыже илен шуде кола. Тыште ик амалже – куакш верлаште вӱд кошкымаш. «Мар. ком.» Но много мальков гибнет, не дорастая. Одна из причин этого – пересыхание воды в мелководьях.
2. обсыхание, исчезновение избытка влагиМланде кошкымашеш паша вийнен шуо. С. Чавайн. Ко времени обсыхания почвы дела выправились.
3. мед. атрофия, увядание (тканей организма)Кид кошкымаш атрофия мышц руки.
-
15 кавыскымаш
сущ. от кавыскаш1. пересыхание. Уржа кавыскымаш пересыхание ржи. Ср. кошкымаш.2. увядание. Пеледыш кавыскымаш увядание цветка. Ср. лывыжгымаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кавыскымаш
-
16 кошкымаш
сущ. от кошкаш1. высыхание, засыхание, пересыхание. Шудо кошкымаш высыхание сена.□ Но шуко мыльыже илен шуде кола. Тыште ик амалже – куакш верлаште вӱд кошкымаш. «Мар. ком». Но много мальков гибнет, не дорастая. Одна из причин этого – пересыхание воды в мелководьях.2. обсыхание, исчезновеиие избытка влаги. Мланде кошкымашеш паша вийнен шуо. С. Чавайн. Ко времени обсыхания почвы дела выправились.3. мед. атрофия, увядание (тканей организма). Кид кошкымаш атрофия мышц руки.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кошкымаш
-
17 shrink
ʃrɪŋk гл.
1) уменьшать, сокращать
2) а) уменьшаться, сокращаться б) сморщиваться;
садиться( о материи), давать усадку
3) высыхать, пересыхать, усыхать Syn: dry up
4) избегать( чего-л.), уклоняться( from - от чего-л.) to shrink from meeting smb. ≈ избегать встречи с кем-л.
5) удаляться, исчезать to shrink from the room ≈ (незаметно) исчезнуть из комнаты to shrink into oneself ≈ замыкаться в себе ∙ shrink away shrink back shrink up усадка (ткани) садиться, давать усадку - to * after laundering садиться после стирки - flannel *s in the wash фланель садится при стирке - a shirt shrank out of shape( после стирки) сорочка потеряла форму - mftals that * when cooling металлы, которые сжимаются при остывании - meat *s cooking мясо уваривается вызывать усадку - to * cloth декатировать ткань - this soap won't * woollen goods от этого мыла шерстяные вещи не садятся сжиматься, съеживаться - to * with cold съежиться от холода - to * in horror сжаться от ужаса - to * into oneself сжаться (в комок) - to * into oneself with horror съежиться от ужаса - my income has shrunk мои доходы уменьшились - to * up to nothing уменьшиться до предела уменьшать, сокращать, сжимать пересыхать, усыхать - streams * from drought во время засухи ручьи пересыхают вызывать пересыхание или усыхание - shrunk to the size of an orange высушенный до размера апельсина - summer *s streams от летнего зноя ручьи пересыхают удаляться, исчезать - to * from the room (незаметно) исчезнуть из комнаты - to * out of sight исчезнуть из вилу - he shrank toward the doorway он попятился к двери избегать чего-либо;
уклоняться от какого-либо дела - to * from meeting smb. уклониться от встречи с кем-либо;
бояться встречи с кем-либо - to * away from responsibility уклоняться от ответственности - to * away from danger стараться избегнуть опасности - not to * away from passing judgement не бояться высказаться - he never *s from even the most unpleasant task он никогда не отказывается даже от самого неприятного дела - to * from making new acquaintances стесняться заводить новые знакомства;
бояться новых знакомств - his mind shrank from painful memories он отгонял от себя грустные воспоминания - to * back from the edge отпрянуть от края - to * back before obstacles отступать перед препятствиями > !to * into oneself уходить в себя, в свою скорлупу;
замкнуться в себе (сленг) (сокр. от headshrinker) психиатр shrink избегать;
уклоняться( from - от чего-л.) ;
I shrink from telling her у меня не хватает духу сказать ей shrink избегать;
уклоняться (from - от чего-л.) ;
I shrink from telling her у меня не хватает духу сказать ей ~ отпрянуть, отступить( от чего-л.) ~ садиться (о материи), давать усадку ~ (shrank, shrunk;
shrunk) сокращать(ся), сморщивать(ся) ~ уменьшаться ~ усыхать ~ on метал. насадить (бандаж) в горячем состоянии;
to shrink into oneself уйти в себя ~ on метал. насадить (бандаж) в горячем состоянии;
to shrink into oneself уйти в себя -
18 shrinkage
ˈʃrɪŋkɪdʒ сущ.
1) сокращение;
сжатие, уменьшение Syn: pressure, pressing
2) усадка, усушка Syn: loss of weight усадка - * of clothes in the wash усадка одежды при стирке - * crack (геология) (строительство) усадочная трещина сжатие;
сокращение;
уменьшение - a * of trade уменьшение объема торговли (специальное) усушка (кулинарное) потеря в массе, уварка, ужаривание, ужарка;
уменьшение веса мяса( при готовке) пересыхание, усыхание потеря веса при перевозке (скота) усадка образование усадочной раковины( техническое) степень обжатия, усадка ( сельскохозяйственное) захват, запал (математика) стягивание shrinkage сокращение;
сжатие ~ сокращение ~ сужение ~ уменьшение ~ усушка, усадкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shrinkage
-
19 shrink
I1. [ʃrıŋk] n2. [ʃrıŋk] v (shrank, shrunk; shrunk, shrunken)I1. 1) садиться, давать усадкуflannel [wool] shrinks in the wash - фланель [шерсть] садится при стирке
metals that shrink when cooling - металлы, которые сжимаются при остывании
2) вызывать усадкуthis soap won't shrink woollen goods - от этого мыла шерстяные вещи не садятся
2. 1) сжиматься, съёживатьсяto shrink into oneself - сжаться (в комок) [см. тж. ♢ ]
to shrink into oneself with horror - съёжиться /сжаться/ от ужаса
2) уменьшать, сокращать, сжимать3. 1) пересыхать, усыхать2) вызывать пересыхание или усыхание4. удаляться, исчезатьII Бto shrink from meeting smb. - уклоняться от встречи с кем-л.; бояться встречи с кем-л.
not to shrink away from passing judgement - не бояться высказаться /высказать своё мнение/
he never shrinks from even the most unpleasant task - он никогда не отказывается даже от самого неприятного дела
to shrink from making new acquaintances - стесняться заводить новые знакомства; бояться новых знакомств
his mind shrank from painful memories - он отгонял от себя грустные воспоминания
to shrink back from the edge [from the fire] - отпрянуть от края [от огня]
♢
II [ʃrıŋk] n сл. (сокр. от headshrinker)to shrink into oneself - уходить в себя, в свою скорлупу; замкнуться в себе [см. тж. 2, 1)]
-
20 shrinkage
[ʹʃrıŋkıdʒ] n1. усадкаshrinkage crack - геол., стр. усадочная трещина
2. сжатие; сокращение; уменьшение3. спец. усушка4. кул. потеря в массе, уварка, ужаривание, ужарка; уменьшение веса мяса ( при готовке)5. пересыхание, усыхание6. потеря веса при перевозке ( скота)7. метал.1) усадка2) образование усадочной раковины8. тех. степень обжатия, усадка9. с.-х. захват, запал10. мат. стягивание
См. также в других словарях:
ПЕРЕСЫХАНИЕ — ПЕРЕСЫХАНИЕ, пересыхания, мн. нет, ср. (книжн.). Состояние по гл. пересыхать. Пересыхание рек летом затрудняет судоходство. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
пересыхание — иссыхание, высыхание, усыхание, иссякание Словарь русских синонимов. пересыхание сущ., кол во синонимов: 4 • высыхание (18) • … Словарь синонимов
пересыхание — ПЕРЕСОХНУТЬ ( ну, нешь, 1 и 2 л. не употр.), нет; ох, охла; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Пересыхание — Эту страницу предлагается объединить с Вади, Крик (пересыхающая река) … Википедия
пересыхание рек — Прекращение стока в русле реки в периоды длительного отсутствия дождей и истощения запасов подземных вод … Словарь по географии
Пересыхание — ср. процесс действия по гл. пересыхать, пересохнуть Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пересыхание — пересыхание, пересыхания, пересыхания, пересыханий, пересыханию, пересыханиям, пересыхание, пересыхания, пересыханием, пересыханиями, пересыхании, пересыханиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
пересыхание — пересых ание, я … Русский орфографический словарь
пересыхание — ПЕРЕСЫХАНИЕ, ПЕРЕСЫХАТЬ см. Пересохнуть … Энциклопедический словарь
пересыхание — см. пересохнуть; я; ср. Пересыха/ние рек … Словарь многих выражений
пересыхание — пере/сых/а/ни/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь