-
1 pedal
1. n1) тех. педаль2) муз. педаль (фортепіано)2. adj1) педальний2) анат. ножний; що стосується стопи3. v1) натискати на педаль2) їхати на велосипеді* * *I ['pedl] n1) тex. педальclutch pedal — aвт. педаль зчеплення
2) мyз. педальdamper /loud, forte/ pedal — права педаль ( у фортепьяно)
II [`pedl] asoft /piano/ pedal — ліва педаль ( у фортепьяно)
1) педальний2) aнaт. який відноситься до стопи, ножнийIII [`pedl] v1) натискати педаль; тиснути на педалі -
2 pedal
I ['pedl] n1) тex. педальclutch pedal — aвт. педаль зчеплення
2) мyз. педальdamper /loud, forte/ pedal — права педаль ( у фортепьяно)
II [`pedl] asoft /piano/ pedal — ліва педаль ( у фортепьяно)
1) педальний2) aнaт. який відноситься до стопи, ножнийIII [`pedl] v1) натискати педаль; тиснути на педалі -
3 treadle
1. n1) педаль (велосипеда)2) підніжка (швейної машини); ножний привод2. vпрацювати педаллю, натискати на педаль* * *I [`tredl] n2) підніжка ( швейної машини); ножний привідII [`tredl] v -
4 foot-key
-
5 foot-switch
-
6 foot-throttle
-
7 footboard
n1) підніжка (автомобіля тощо); сходинка, східець2) зап'ятки3) тех. педаль4) тех. підкладка5) майданчик для стояння (біля залізничних вагонів)* * *[`futbxːd]n1) підніжка (екіпажа, автомобіля); сходинка; icт. зап'ятки2) тex. підкладка3) тex. педаль -
8 soft-pedal
v1) муз. натискати на ліву педаль2) розм. пом'якшувати; згладжувати; применшувати (значення тощо)3) спускати на гальмах* * *v1) мyз. брати ліву педаль2) пом'якшувати, згладжувати; применшувати ( значення); спускати на гальмах -
9 swell
I1. n1) підвищення, височина; пагорб, пагорок2) підпухлість, здуття, набряк3) опух, пухлина4) хвилювання (на воді), брижі5) хвиля; вал6) наростання й послаблення (звуку)7) розм. франт, чепурун; світська людина8) важна персона, велике цабе9) розм. майстер (у якійсь справі); молодець10) наростання, збільшення11) педаль органа12) розбухання (деревини); випинання2. adj1) елегантний; шикарний; франтівський2) відмінний; чудовийswell mob (mobsmen) — розм. шикарно одягнені шахраї (аферисти)
IIv (past swelled; p.p. swollen)1) надиматися, надуватися; набухати, набрякати; опухати2) надувати, надимати; роздувати; утворювати пухлину3) здійматися, підноситися, утворювати височину4) підніматися (про воду)5) піднімати (воду)6) збільшуватися, зростати, посилюватися7) збільшувати, посилювати8) бути сповненим почуттівto swell with indignation — переповнюватися гнівом; ледь стримувати гнів
9) сповнювати почуттями10) бундючитися, чванитися11) поет. переповнювати12) наростати (про звук)13) то посилюватися, то стихати (про звук)to swell the chorus — приєднати свій голос; приєднатися до думки інших
* * *I [swel] n1) підвищення, опуклість, височина; пагорб; пагорок2) припухлість; здуття; пухлина3) тк.; sing брижі, хвилювання; хвиля; вал; мop. накат вітрових хвиль4) наростання е ослаблення ( звуку); мyз. знак, що означає наростання, ослаблення звуку; крещендо - димінуендо5) франт; світська людина6) поважна особа, велика цяця7) майстер ( у якій-небудь справі); молодець8) зростання, збільшення9) мyз. педаль органа10) гeoл. включення порід11) розбухання ( деревини)II [swel] a1) шикарний2) cл. відмінний, чудовийIII [swel] v(swelled [-d]; swollen)1) надуватися, роздуватися; набухати, розбухати; опухати (swell out, swell up); надувати, роздувати; утворювати припухлість, пухлину (swell out, swell up)2) підніматися, здійматися; утворювати височину, підвищення3) підніматися ( про воду); піднімати ( воду)4) збільшуватися, наростати, підсилюватися; збільшувати, підсилювати (swell out, swell up)5) бути переповненим почуттями; переповняти почуттями6) величатися; заноситися8) то підсилюватися, то згасати ( про звук) -
10 tread
In1) хода2) парування (про птахів)3) слід4) буд. східець5) ширина ходу, колія6) тех. поверхня катання7) авт. протектор (покришки)8) ланка (гусеничного ходу)IIv (past trod; p.p. trod, trodden)1) ступати, іти; крокуватиto tread lightly (in order not to wake smb.) — ступати тихо (щоб не розбудити когось)
3) топтати, давити4) перен. іти, прямувати5) перен. топтати, пригноблювати6) протоптувати (стежку)7) паруватися (про птахів)8) ставити протектори на шини коліс автомобіля9) танцюватиtread down — а) давити, топтати, затоптувати; б) пригнічувати
tread into — а) утоптувати; б) пригноблювати
tread out — а) давити,, видавлювати (виноград); б) витоптувати, затоптувати; в) придушувати; знищувати
to tread a measure — поет. гарно (ритмічно) танцювати
to tread on air — радіти; ніг під собою не чути
to tread on smb.'s corns (toes) — наступити комусь на любиму мозолю; дійняти до живого, уразити
to tread on the neck of smb. — пригнічувати (придушувати) когось
to tread this earth (shoe-leather) — жити, бути живим
* * *I [tred] n1) ходаfirm [heavy, sprightly, airy] tread — тверда [важка, пружиниста, легка]хода
she had the tread of an empress — у неї була царствена хода; кроки
to walk with a measured tread — йти розміреним кроком; ходіння
that incessant tread of feet wearing the rough stones smooth — безупинне ходіння; від якого нерівні камені стають гладкими; звук кроків
to hear the tread of feet — почути звук кроків; підошва ( черевик)
2) слідto leave a deep tread in the snow — залишати на снігу широкий слід /колію/
3) спаровування ( птахі)5) сходи; ширина сходинок6) уступ тераси; уступ на схилі місцевості7) мop. довжина кіля8) cпeц. ширина ходу, колії9) cпeц. поверхня катання11) aвт. протектор ( покришки)II [tred] v(trod; trodden, trod)1) ступати, крокуватиto tread lightly (in order not to wake smb) — ступати тихо (щоб не розбудити кого-н.) [див.; тж. є]; to tread through the meadow йти /крокувати/ через поляну
where no foot may tread — де не ступала нога людини; йти, ходити (по чому-н.)
to tread the ground — ходити по землі ([див.; тж. 1] йти, слідувати)
to tread new ground — вступати на новий грунт, зайнятися новою справою [ср. тж. 1]
2) наступати (на що-н.); to tread on asharp stone наступити на гострий каміньhe was trodden to death by the elephants — він був на смерть затоптаний слонами; натискати ( на педаль велосипед)
he resolutely trod on the accelerator — він рішуче вижав педаль акселератора; утоптувати, утрамбовувати
3) топтати, тиснутиto tread (upon) grapes — тиснути виноград ( при виготовленні вин)
to tread smth into /in/ the ground — втоптати що-н. у землю; зневажати, гнобити ( to tread under foot)
to tread smb to pieces — розтоптати кого-н.
4) протоптувати5) паруватися ( про птахів); покривати, топтати ( курку)7) icт. танцювати••to tread this earth /shoe-leather/ — жити, бути живим
to tread the boards /the stage/ — бути актором
to tread in smb 's (foot)steps — йти по чиїмсь стопам, слідувати чийомусь прикладу
to tread on the heels of smb — слідувати по п'ятах за ким-н.
to tread on air — = ніг під собою не відчувати радіти, тріумфувати
to tread on smb 's corns /on smb 's toes/ — наступити кому-н. на улюблений муляй; боляче зачепити кого-н.; зачепити чиїсь почуття
to tread on the neck of smb — гнобити, пригноблювати кого-н.
to tread lightly /carefully, warily/ — діяти обережно /тактовно/ [ср. тж. 1]; to tread water плисти стоячи
just try to keep treading water until help comes — прагніть триматися на воді, поки не прийде допомога
to tread a measure — icт.,; пoeт. красиво /ритмічно/ танцювати
-
11 tread
I [tred] n1) ходаfirm [heavy, sprightly, airy] tread — тверда [важка, пружиниста, легка]хода
she had the tread of an empress — у неї була царствена хода; кроки
to walk with a measured tread — йти розміреним кроком; ходіння
that incessant tread of feet wearing the rough stones smooth — безупинне ходіння; від якого нерівні камені стають гладкими; звук кроків
to hear the tread of feet — почути звук кроків; підошва ( черевик)
2) слідto leave a deep tread in the snow — залишати на снігу широкий слід /колію/
3) спаровування ( птахі)5) сходи; ширина сходинок6) уступ тераси; уступ на схилі місцевості7) мop. довжина кіля8) cпeц. ширина ходу, колії9) cпeц. поверхня катання11) aвт. протектор ( покришки)II [tred] v(trod; trodden, trod)1) ступати, крокуватиto tread lightly (in order not to wake smb) — ступати тихо (щоб не розбудити кого-н.) [див.; тж. є]; to tread through the meadow йти /крокувати/ через поляну
where no foot may tread — де не ступала нога людини; йти, ходити (по чому-н.)
to tread the ground — ходити по землі ([див.; тж. 1] йти, слідувати)
to tread new ground — вступати на новий грунт, зайнятися новою справою [ср. тж. 1]
2) наступати (на що-н.); to tread on asharp stone наступити на гострий каміньhe was trodden to death by the elephants — він був на смерть затоптаний слонами; натискати ( на педаль велосипед)
he resolutely trod on the accelerator — він рішуче вижав педаль акселератора; утоптувати, утрамбовувати
3) топтати, тиснутиto tread (upon) grapes — тиснути виноград ( при виготовленні вин)
to tread smth into /in/ the ground — втоптати що-н. у землю; зневажати, гнобити ( to tread under foot)
to tread smb to pieces — розтоптати кого-н.
4) протоптувати5) паруватися ( про птахів); покривати, топтати ( курку)7) icт. танцювати••to tread this earth /shoe-leather/ — жити, бути живим
to tread the boards /the stage/ — бути актором
to tread in smb 's (foot)steps — йти по чиїмсь стопам, слідувати чийомусь прикладу
to tread on the heels of smb — слідувати по п'ятах за ким-н.
to tread on air — = ніг під собою не відчувати радіти, тріумфувати
to tread on smb 's corns /on smb 's toes/ — наступити кому-н. на улюблений муляй; боляче зачепити кого-н.; зачепити чиїсь почуття
to tread on the neck of smb — гнобити, пригноблювати кого-н.
to tread lightly /carefully, warily/ — діяти обережно /тактовно/ [ср. тж. 1]; to tread water плисти стоячи
just try to keep treading water until help comes — прагніть триматися на воді, поки не прийде допомога
to tread a measure — icт.,; пoeт. красиво /ритмічно/ танцювати
-
12 brake pedal
n гальмова педаль; педаль гальма -
13 accelerator
n1) тех. прискорювач; акселератор2) хім. каталізатор3) військ. багатокамерна гармата4) машина, що розвозить листонош* * *n1) прискорювач, акселератор; тex. дросельна заслінка2) xiм. каталізатор3) фiз. прискорювач4) машина, що розвозить листонош5) eк. акселератор, коефіцієнт акселерації6) aвт. педаль газу -
14 celeste
-
15 damper pedal
-
16 floor
1. n1) підлога; настил; поміст; перекриттяdirt floor — долівка, земляна підлога
2) дно (моря тощо)3) ґрунт; підошва (виробки)4) тік (тж corn floor)5) кін. знімальний павільйон6) поверхground floor — цокольний (перший) поверх
first floor — другий поверх; амер. перший поверх
7) геол. ярус, горизонт8) мінімальний рівень (цін тощо)9) місця в залі засідань (членів парламенту тощо)10) (the floor) право виступу, слово11) аудиторія; публікаfloor dip — спорт. піднімання на руках з підлоги
floor leader — амер. керівник партійної фракції у конгресі
floor show — амер. вистава серед публіки (в нічному клубі)
to cross the floor of the House — парл. перейти з однієї партії в іншу
2. v1) настилати підлогу2) збити з ніг; повалити на підлогу; розм. подолати3) розм. поставити в тупик; примусити замовкнути; збентежити4) розсипати по підлозі; поставити (покласти) на підлогу; розстилати на підлозі5) розм. закінчити (роботу)* * *I [flxː] n1) підлога; настил; перекриття; поміст2) дно (океану, моря, печери)deep-sea /deep-ocean/ floor — абісаль
3) ґрунт; підошва ( виробки)4) тік, гумно ( corn floor)5) мop. флот6) кiнo; cпeц. знімальний павільйон, кіноательє7) виробнича площа; цех; торговельний або виставочний зал; місце в ресторані, відведене під танці; танцювальний зал у клубі8) поверхfirst floor — другий поверх; aмep. перший поверх
9) гeoл. ярус, горизонт10) мінімальний рівень (цін, ставок, зарплати)11) місця членів парламенту у залі засідань; ( the floor) право виступу, слово; аудиторія, публіка; ( to takefloor) звязи словоII [flxː] aмінімальний, найнижчийIII [flxː] v2) повалити на підлогу; збити з ніг; здолати; упоратися3) збентежити, загнати у глухий кут; змусити замовкнути4) посадити на місце (учня, що не знає урок)5) розсипати по підлозі; поставити, покласти на підлогу; розстеляти по підлозі7) aвт. тиснути на педаль, гнати машину -
17 foot-beater
-
18 hammer
1. n1) молоток, молот2) тех., анат. молоточок3) спорт. молот4) молоток аукціонера5) військ. курок, ударник6) спорт. удар у підборіддя зверху (бокс)7) розм. здоровило; боксер2. v1) бити молоюм; забивати молотком; прибивати2) кувати; карбувати3) працювати над складанням (проекту, плану тощо)4) бити, стукати, калатати5) утовкмачувати6) уперто працювати (над чимсь — at)7) оголосити банкрутом8) збивати ціниhammer down — урегулювати, утрясти
hammer out — а) вибивати; б) сплющувати; в) вигадувати, виробляти
* * *I n1) молоток, молот2) молоточок ( деталь механізму)4) aнaт. молоточек (вуха; hammer bone)5) cпopт. молот; метання молота6) вiйcьк. курок; ударник ( затвора)7) удар у підборіддя зверху ( бокс)8) здоровань, боксер9) aмep.; cл. педаль газу, акселераторII v1) бити молотом; убивати, забивати молотком2) наносити удари; гамселити, дубасити3) розробляти, працювати над складанням (проекту, плану; hammer out)5) (at) наполегливо працювати ( над чим-небудь)6) Амер. критикувати, шпетити7) ( into) наскочити, налетіти ( на кого-небудь)8) стукати ( про рухомі частини машини); колотитися9) eк.; cпeц. оголосити банкрутом; збивати ( ціни) -
19 soft
1. n1) (the s.) м'якоть, м'якуш2) м'якість3) розм. дурень; придурок; простак; тютя4) ліберал2. adj1) м'який2) ніжний3) тонкий, легкий, ніжний; тихий; неясний; ледь відчутнийsoft music — тиха (ніжна) музика
soft steps — легкі (нечутні) кроки
4) ласкавий, чутливий, лагідний, ніжнийsoft smile — ласкава (лагідна) посмішка
5) розм. закоханий (про погляд)6) теплий, м'який7) розм. вологий, сирий8) тихий, спокійний9) добрий, лагідний, сумирний, чутливий, чулий, вразливий10) поступливий, піддатливий; покірний, слухняний11) слабохарактерний12) поблажливий; терплячий, терпимий; м'який13) кволий; слабкий; слабкого здоров'я; млявий14) прісний15) пластичний16) слабопроникаючий (про рентгенівське проміння)17) борошнистий (про зерно)18) фон. палаталізований, пом'якшений19) фот. неконтрастний20) розм. недоумкуватий; придуркуватий; простацький21) розм. неважкий, легкийsoft job, soft snap — легка праця
22) розм. безалкогольний (про напій)23) вишуканий, витончений24) приємний (на смак, запах)25) розмірений, повільний; спокійний26) помірний, невеликий (про вогонь, спеку)27) похилий28) неяскравий (про колір тощо)29) тех. ковкий; гнучкийsoft currency — неконвертована валюта; нестійка валюта
soft goods — текстиль; текстильні вироби; текстильний товар
soft money — амер., розм. паперові гроші
soft pedal — муз. ліва педаль (у фортепіано)
soft sawder — розм. лестощі, нещирі компліменти
soft sell — скромна (ненав'язлива) реклама; тактовне пропагування достоїнств
soft soap — рідке мило, зелене мило; розм. лестощі, улещування
soft spot (place) — слабка струнка; дошкульне (вразливе) місце
soft touch — надмірно довірлива людина; роззява; легка (проста) справа; несерйозний противник (спортсмена тощо)
soft wheat — м'яка (борошниста) пшениця
3. advм'яко; ніжно; тихо4. intтихіше!, тихенько!* * *I n1) ( the soft) м'якоть2) м'якість3) дурень, простак, роззява4) = soft-shell 1;II a1) м'який2) ніжний3) ніжний, тонкий, легкий; ледве вловимий; тихий, неясний5) закоханий6) м'який, теплий7) тихий, спокійний8) добрий, лагідний; чутливий, вразливий9) поступливий, податливий; покірний, слухняний; слабохарактерний10) поблажливий, терпимий; м'який11) слабкий, в'ялий, млявий ( про м'язи)12) м'який ( про воду)13) простуватий; недоумкуватий14) неважкий, легкий15) бездіяльний, гулящий, ледачий16) безалкогольний ( про напої)17) пологий, положистий19) пластичний20) слабопроникний ( про випромінювання)21) борошнистий ( про зерно)22) фон. палаталізований, пом'якшений23) фoтo неконтрастний24) мeд. який не створює звикання ( про наркотики)25) eк. млявий ( про кон'юнктуру); нестабільний ( про ціни)26) м'який ( про політичну лінію); примирливий27) не забруднюючий ( навколишнє середовище); нешкідливий; cпeц. який піддається біологічному розкладу ( про детергент)28) вiйcьк. уразливий, слабкий; невкритий, незахищений29) програмований, програмно-керований; непостійнийIII advм'яко; ніжно; тихо -
20 soft pedal
1) мyз. ліва педаль ( у фортепіано)2) cл. заборона, обмеження
См. также в других словарях:
педаль — и, ж. pédale f. 1. Рычаг управления в машинах, механизмах и т. п., приводимый в действие нажимом ноги. БАС 1. Два мохнатых полотенца висели на штативах над умывальником с педалью. Бобор. Вас. Теркин. А лявабо этот известно как действует? Ногой… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПЕДАЛЬ — (фр., от лат. pes, pedis нога). Клавиша в фортепиано, органе и арфе, приводимая в движение ногами, с целью усиливать и ослаблять звуки. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЕДАЛЬ 1) в фортепиано и… … Словарь иностранных слов русского языка
ПЕДАЛЬ — ПЕДАЛЬ, педали, жен. (итал. pedale от лат. pes нога) (тех.). В машинах и музыкальных инструментах приспособление, посредством нажима ногой приводящее в действие механизм. Велосипедная педаль. Сигнализационная педаль (ж. д.). Органная педаль (для… … Толковый словарь Ушакова
педаль — рычаг, акселератор Словарь русских синонимов. педаль сущ., кол во синонимов: 7 • акселератор (2) • … Словарь синонимов
ПЕДАЛЬ — ПЕДАЛЬ, и, жен. 1. Ножной рычаг в машинах, музыкальных инструментах. П. рояля. П. велосипеда. Нажать на все педали (также перен.: принять все меры для ускорения, достижения чего н.; разг.). 2. Электрическое контактное устройство для управления… … Толковый словарь Ожегова
ПЕДАЛЬ — муж., лат. подножка, рычаг, у разных машин и у музыкальных орудий, нажимаемый ногою, для усиленья и ослабленья звука (форте и пиано), для хроматических переходов (на арфе), для низших звуков (на органе) и пр. Педальные ноты. Толковый словарь Даля … Толковый словарь Даля
ПЕДАЛЬ — ножной рычаг управления рулем поворота на самолете. Педалей имеется две правая и левая, соответственно для поворота самолетов вправо и влево. П. орудия П. под ногой у наводчика, нажатием на П. вызывается выстрел. Самойлов К. И. Морской словарь. М … Морской словарь
педаль — ПЕДАЛЬ, и, ж. Нога, ступня. Все педали отдавили. Шевелить педалями (или жать на педали) спешить, торопиться … Словарь русского арго
педаль — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN treadle … Справочник технического переводчика
ПЕДАЛЬ — (1) ножной рычажный механизм в машинах и устройствах; имеет два основных назначения в качестве: а) привода воспринимает усилия ног и осуществляет, напр. вращательное движение шатунов передаточного механизма велосипеда, рабочее движение механизма… … Большая политехническая энциклопедия
ПЕДАЛЬ — Жать (нажимать/ нажать) на все педали. 1. Прост. Использовать все возможности для достижения чего л. ФСРЯ, 312; БТС, 789; БМС 1998, 434; Мокиенко 1990, 129. 2. Жарг. мол. Шутл. Убегать. Максимов, 129. 3. Разг. Подчёркивать, выделять что л.,… … Большой словарь русских поговорок