Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

оттенок

  • 1 árnyalat

    * * *
    формы: árnyalata, árnyalatok, árnyalatot
    1) отте́нок м
    2) перен отте́нок м, нюа́нс м

    egy árnyalattal jobb minőségű — чуть лу́чше ка́чеством

    * * *
    [\árnyalatot, \árnyalata, \árnyalatok] 1. оттенок, нюанс, отлив;

    fehéres \árnyalat — пробель;

    kékes \árnyalat — просинь; sárgás \árnyalat — прожелть; egy \árnyalattal világosabb — светлее одним нюансом;

    2. átv. оттенок, нюанс; (vkinek a beszédében) нота, нотка, полутон;

    finom \árnyalat — тонкий оттенок;

    nyelv. jelentésbeli \árnyalatok — смысловые оттенки; оттенки значения

    Magyar-orosz szótár > árnyalat

  • 2 színárnyalat

    оттенок цветовой
    тон цветовой
    * * *
    оттенок, колер, полутон; (цветовой) тон

    Magyar-orosz szótár > színárnyalat

  • 3 hangárnyalat

    оттенок/тон звука/голоса

    Magyar-orosz szótár > hangárnyalat

  • 4 értelemárnyalat

    nyelv. оттенок значения; смысловой оттенок

    Magyar-orosz szótár > értelemárnyalat

  • 5 jelentésárnyalat

    nyelv. смысловой оттенок; оттенок значения

    Magyar-orosz szótár > jelentésárnyalat

  • 6 eltérés

    различие расхождение, разница отступление расхождение
    * * *
    формы: eltérése, eltérések, eltérést
    1) отклоне́ние с; отступле́ние с; отхо́д м
    2) см különbség
    * * *
    [\eltérést, \eltérése, \eltérések] 1. расхождение, отклонение, отступление, haj. дрейф;

    az iránytól való \eltérés — отклонение от курса;

    2. átv. отступление, отход, отклонение, уклонение;

    \eltérés a szabálytól — отступление/отход от правила;

    \eltérés — а tárgytól уклонение/отклонение от темы; zene. а helyes hangtól/hangnemtől való \eltérés — детонация;

    3. müsz. отклонение, ошибка; {illesztésnél) несовпадение; (ráhagyás) припуск;

    átlagos/közepes \eltérés — средняя ошибка;

    megengedhető \eltérés — допускаемое колебание/отклонение;

    4. (különbség) различие, разница, разность, неодинаковость, несходность, несходство; {nagy, feltűnő) разрыв; (időbeli) разновременность;

    árnyalati \eltérés — оттенок;

    jellembeli \eltérés — несходство в характерах; несоответствие характеров; \eltérés a kereslet és kínálat közt — разрыв между спросом и предложением;

    5.

    tud. дивергенция, fiz. отклонение, haj., csill., fiz. девиация, iránytű \eltérése — девиация компаса;

    keleti \eltérés — восточное склонение; аберрация, аномалия; gömbi \eltérés — сферическая аберрация; сферическое отклонение; mágneses \eltérés — магнитная девиация; магнитное отклонение

    Magyar-orosz szótár > eltérés

  • 7 finom

    деликатный тонкий на вкус
    тонкий переносный смысл
    * * *
    формы: finomak, finomat, finoman
    1) то́нкий, мя́гкий, не́жный ( о ткани)
    2) то́нкий, ме́лкий (о песке, муке и т.п.)
    3) то́нкий (о чертах лица, руках)
    4) вку́сный; то́нкий, изы́сканный (о пище, питье, запахе)
    5) то́нкий, чу́ткий (о зрении, слухе); то́нкий, филигра́нный ( о работе)
    6) делика́тный; то́нкий ( о человеке)
    * * *
    I
    mn. 1. (apró szemű) мелкий, тонкий, тонкозернистый;

    \finom homok — мелкий песок;

    \finom mészpor — тонкая известковая пыль;

    2. {vékony) тонкий;

    \finom pókhálószálak — тонкие (нити) паутины;

    \finom szőrű (pl. bárány) — тонкошёрстный, тонкошёрстый;

    3. {karcsú, kecses) тонкий, biz. деликатный, субтильный;

    \finom arcvonások- — тонкие черти лица;

    \finom ujjak — тонкие пальцы; \finom vonalú száj — вычерченные губы;

    4. (könnyed, lenge) лёгкий; {puha} мягкий;

    \finom mozdulat — лёгкое/мягкое движение;

    5. (gyengéd) нежный; (tapintatos) деликатный, чуткий;

    \finom bánásmód — нежное/деликатное обращение;

    6. (aprólékos, részletekbe hatoló) тонкий, филигранный;

    \finom árnyalat — тонкий оттенок, изгибы h., tsz.;

    a gondolatok \finom árnyalatai — изгибы мыслей;

    7.

    \finom munka — тонкая/кропотливая работа;

    \finom művű (aprólékosan kidolgozott) — ювелирный;

    8. (kifinomult) утончённый, изощрённый; (érzékeny) чуткий, тонкий; (választékos) изящный, изысканный; (túlfinomult) рафинированный;

    \finom hallás — изощрёный слух;

    \finom szaglása/szimata van — у него тонкий нюх/хорошее чутьё;

    9. (ízletes, jóízű) вкусный, лакомый, аппетитный, тонкий; (pompás, remek) изысканный;

    \finom borok — тонкие вина;

    \finom csemege — изысканное блюдо; \finom étel — вкусное/лакомое блюдо; \finom falat — лакомый кусок/кусочек; \finom ízlés — изощрённый вкус; \finom pecsenyeszag terjengett biz. — аппетитно пахло жареным;

    10. (kellemes hatású) тонкий;

    \finom illat — тонкий запах;

    \finom parfüm — тонкие духи; \finom szín (nem rikító, ízléses) — тонкий цвет;

    11. (jó minőségű) тонкий, доброкачественный, высококачественный, высокопробный;

    \finom arany — золото высокой пробы;

    \finom papír — хорошая бумага; \finom szövet — доброкачественная хорошая ткань;

    12. átv. (szellemi megnyilatkozásról) тонкий;

    \finom célzás — тонкий намёк;

    \finom gúny. — тонкая ирония; \finom tollú kritikus — тонкий критик;

    13.

    biz., gúny. \finom kis alak vagy! — ты тоже хорош!

    II
    fn. [\finomat, \finomja, \finomak] 1. (ételről) nagyon \finomat ettünk мы ели что-то очень вкусное;
    2.

    gúny. (személyekről) no ti \finomak, hát itt vagytok? — ну, красавцы, вы здесь?

    Magyar-orosz szótár > finom

  • 8 szín

    вид
    краска цвет
    лицо лицевая сторона
    * * *
    I формы: színe, színek, színt
    1) цвет м, кра́ска ж

    milyen színű? — како́го цве́та?

    2) вид м

    jó színben van — он хорошо́ вы́глядит

    vminek a színe alatt — под ви́дом чего

    3) лицо́ с, лицева́я сторона́ ж
    4) пове́рхность ж, у́ровень м
    II формы: szín(j)e, színek, színt
    сце́на ж

    színre alkalmazni — инсцени́ровать

    * * *
    +1
    [\színt, \színe, \színek] 1. цвет; (színezés) краска; (színösszetétel) раскраска; (színezet), окраска; (színárnyalat) оттенок;

    élénk \színek — свежие/яркие цвета;

    a kelme kellemes, élénk \színe — прийтная, яркая расцветка материи; élénkpiros \szín — яркокрасный цвет; fekete \szín — чёрный цвет; halványzöld \szín — бледно-зелённый/салатный цвет; hideg \színek — холодные краски; kék \szín — синий цвет; синева; (világoskék) голубой цвет; голубизна; kevert \szín — нечистый/производный цвет; kiegészítő \színek — дополнительные цвета; meleg \színek — тёплые краски; őszi \színek — осенние краски; rikító \színek — резкие краски; sápadt \színek — мёртвые цвета; sárga \szín — жёлтый цвет; желтизна; sötét \szín — тёмный цвет; sötét \színek — тёмные краски; tompa \szín — матовый цвет; мат; világos \színek — светлые краски; vörös \szín — красный/алый цвет; краснота; zöld \szín — зелённый цвет; зелень; a zöld \szín nem illik a vöröshöz — зелёное не идёт к красному; a levelek \színe — окраска листьев; a térkép \színei — цвета карты; egészséges barna \színe van — у него красивый и здоровый загар; vmilyen \színben játszik — переливать(ся) красками/цветами; a szivárvány minden \színében pompázik — переливать(ся) всеми цветами радуги; müv. világos \színt ad az alakoknak a festményen — просветлять/просветлить фигуры на картине; \színét veszti — выцветать/выцвести, линять/ полинять; (a sok állástól) выстаиваться/выстояться;

    2. (pl. zászlón) цвет;

    a versenyen magyar \színekben indultak — на соревновании они были одеты в цвета венгерского национального флага;

    3. (külső) вид;

    vmilyen \színben van — выглядеть;

    jó \színben van — выглядеть хорошо; иметь хороший/здоровый вид; иметь хороший цвет лица; pompás \színben van — она цветёт; ragyogó \színben van — у него чудесный вид; rossz \színben van — плохо выглядеть; у него плохой вид; \színt változtat — меняться в лице;

    4. kártya. масть;

    \színre \színt ad — ходить в масть;

    5.

    átv. (változatosság) a színész játékában nem volt elég \szín — игра актёра не была достаточно яркой;

    6. (hangulati jelleg) краска;

    élénk \színekkel ecsetel — не жалеть красок;

    rózsás \színben — радужно; rózsás \színben tünteti fel a helyzetet — представить положение в радужных красках; mindent sötét \színben lát — видеть всё в мрачном свете; vmit sötét \színekkel lefest — рисовать что-л. в мрачных красках;

    7.

    (szemtől szembe) vkinek \színe előtt — перед кем-л.; перед чьим-л. лицом;

    az egész nép. \színe előtt — перед лицом всего народа; a törvény \színe előtt — перед лицом закона; az Úr \színe előtt — перед богом; vkinek a \színe elé járul — предстать перед кем-л.; \színről \színre lát vkit — видеть кого-л. лицом к лицу;

    8.

    szól. semmi \szín alatt — ни под каким видом; ни за что; ни в коем случае;

    9. átv. (látszat, színezet) вид;

    barátság \színe alatt — под видом дружбы;

    a dolognak olyan \színe van, mintha — … кажется, будто …; jó \színben tünteti fel magát — показать себя с выгодной стороны; kedvező \színben tünteti fel a dolgot — представлять/представить дело в благоприятном/выгодном виде; ez \színre szép — на взгляд это красиво; olyan \színt ad a dolognak/ügynek, mintha — … создавать такую видимость будто бы …; \színt változtat — перекрашиваться/перекраситься; менять свой убеждения;

    10. (felszín) поверхность, уровень h.;

    a föld \színe — поверхность земли;

    a föld \színén — на земле; (lent) понизу; a füst a föld \színén terjeng — дым стелется понизу; a föld \színén nem akadt olyan, aki — … не было на земле такого, кто…; eltörli a föld \színéről — стирать/стереть v. сметать/смести с лица земли; eltűnik a föld \színéről — исчезать/ исчезнуть с лица земли; a föld \színével egyenlővé tesz — разрушать/разрушить до основания v. дотла; száz méterrel a tenger \színe felett — сто метров над уровнем моря; a tenger \színén (tükrén) — на поверхности моря; \színig tele — полно до краёв; \színig tölt — наливать/налить до краёв;

    11. (pl. szöveté) лицо; лицевая сторона; верх;

    a kelme \színe — лицевая сторона материи;

    12.

    szól. még a \színét se látta vkinek — … и в глаза не видел кого-л.;

    \színt vall. — раскрыть карты; изложить своё кредо

    +2
    [\színt, \színe, \színek] 1. (csűr, fészer) сарай, навес;
    2. (villamosnak) депо s., nrag.; (autóbusznak) автобусная база +3
    [\színt, \színe, \színek] (színpad) сцена;

    \szín:

    szegényes szoba — на сцене; убогая комната; a \szín változik — перемена декорации; megjelenik — а \színen появиться на сцену; nyílt \színen — на открьггой сцене; \színre alkalmaz — инсценировать, драматизировать; \színre alkalmazás — инсценировка, драматизация, театрализация; сценическое оформление; \színre hozás/hozatal — постановка, мизансцена; \színre kerül — быть поставленным на сцене; \színre lép — выходить/ выйти на сцену; \színre visz — ставить/поставить на сцене; vmely darabot \színre visz — ставить/ поставить пьесу; \színre vitel — постановка, инсценировка; letűnik a \színről — сходить со сцены

    Magyar-orosz szótár > szín

  • 9 színezet

    вид
    * * *
    формы: színezete, színezetek, színezetet
    1) колори́т м

    helyi színezet — ме́стный колори́т

    2) ви́димость ж, окра́ска ж
    * * *
    [\színezetet, \színezete, \színezetek] 1. цвет, колорит, окраска; (árnyalat) оттенок;

    helyi \színezet — местный колорит;

    2. átv. (látszat) вид, видимость;

    a dolognak olyan \színezete van, mintha — … дело имеет такую окраску, будто …;

    hogy a dolognak olyan \színezete legyen, mintha — … чтобы создать видимость того, что …; сделать вид, будто…; a dolognak olyan \színezetet ad, mintha — … представить дело в таком свете, будто …

    Magyar-orosz szótár > színezet

  • 10 világosság

    ясность свет
    * * *
    формы: világossága, világosságok, világosságot
    1) свет м; ого́нь м, огонёк м
    2) перен я́сность ж; поня́тность ж
    * * *
    [\világosságot, \világossága] 1. (fény) свет, светлость, biz. светлынь, nép. светлота; ясность, яркость; (világítás) освещение;

    nappali \világosság — дневной свет;

    \világosság van
    a) — светло;
    b) (ég a lámpa) горит свет;
    az ablakban némi \világosság volt — в окне светился огонёк;
    a \világosság beállta előtt — перед рассветом; biz. затемно; a \világosságon v. \világosságnál v. \világosság felé tartva — на свет; в/на свету; a \világosságon állt, én pedig a sötétben — он был в свету, а я в темноте; a \világosságnál áttetsző folyadék — жидкость, прозрачная на свет; \világosságnál ez az anyag más árnyalatot kap — на свету эта материя принимает другой оттенок; a \világosságra v. a \világosság fe(lé áll — стать против света; \világosságot áraszt — распространить/ распространить свет; гореть; \világosságot elvesz — отнимать/отнять свет; nép. отсвечивать; menj el innen, ne vedd el a \világosságot! — уйди отсюда, не отсвечивай; \világosságot gyújt — зажигать/зажечь огонь/свет;

    2.

    vall. az örök \világosság — вечный свет;

    3. átv. ясность, явность, явственность, очевидность, понятность, внятность, вразумительность, чёткость, отчётливость;

    a beszéd (logikai) \világossága — складность речи;

    a gondolat \világossága — ясность/отчётливость мысли; a stílus \világossága — чёткость стиля; \világosság támadt az agyában — у него прояснело в голове; \világosságot derít vmire — выяснить/ выяснить что-л.; проливать/пролить свет на что-л.

    Magyar-orosz szótár > világosság

  • 11 árnyalás

    [\árnyalást, \árnyalása, \árnyalások] 1. оттенок, тушёвка;
    2. (átv. is) нюансировка; 3. fényk. тонирование, вираж

    Magyar-orosz szótár > árnyalás

  • 12 hanglejtés

    * * *
    1. nyelv. интонация;

    emelkedő \hanglejtés — восходящая интонация;

    ereszkedő \hanglejtés — нисходящая интонация; kérdő \hanglejtés — вопросительная интонация; a beszéd \hanglejtése — мелодия речи;

    2. rég. (hanghordozás) тон, оттенок, нота;

    lekicsinylő \hanglejtéssel beszél — говорить с оттенком пренебрежения

    Magyar-orosz szótár > hanglejtés

  • 13 hangszínezet

    1. окраска звука; звуковая окраска; zene. тембр, тон;
    2. átv. оттенок, тон

    Magyar-orosz szótár > hangszínezet

  • 14 jelentésváltozat

    Magyar-orosz szótár > jelentésváltozat

  • 15 mellékzönge

    1. rég. {felhang} обертон;
    2. átv., vál. оттенок

    Magyar-orosz szótár > mellékzönge

  • 16 stich

    [\stichet, \stichje] biz. 1. оттенок;

    pirosas/ vöröses \stichhel — с красным оттенком;

    2. (mellékíz) привкус;

    keserű \stichje van — отзываться горечью

    Magyar-orosz szótár > stich

  • 17 tónus

    * * *
    [\tónust, \tónusa, \tónusok] 1. (beszédmodor, szín) тон;

    rég. (ma pejor.) nagyúri \tónus — вельможный тон;

    ne beszéljen ilyen \tónusbán — не говорите таким тоном;

    2. müv. тон, оттенок, тональность;

    az akvarell lágy \tónusa — нежные тона акварели;

    3. orv. тонус

    Magyar-orosz szótár > tónus

См. также в других словарях:

  • ОТТЕНОК — Слово оттенок появилось в русском литературном языке в конце XVIII в. Оно имело в качестве синонима дублетную форму женского рода оттенка. Несомненно, что слово оттенка образовалось несколько раньше, чем оттенок. В самом деле, оттенка… …   История слов

  • оттенок — См …   Словарь синонимов

  • ОТТЕНОК — ОТТЕНОК, оттенка, муж. разновидность цвета, отличающаяся от основного по силе тона. Различные оттенки синего цвета. Серый цвет с зеленоватым оттенком. Розы светлых оттенков. || перен. Особенность, разновидность, представляющая собою тонкое… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТТЕНОК — в феноменологии один из способов проявления вещи. Каждой вещи соответствует большое количество форм, в которых она может быть воспринята и в которых может найти свой «оттенок». Философский энциклопедический словарь. 2010 …   Философская энциклопедия

  • оттенок —     ОТТЕНОК, нюанс …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОТТЕНОК — ОТТЕНОК, нка, муж. 1. Разновидность одного и того же цвета. Голубой цвет разных оттенков. 2. перен. Особенность, разновидность, представляющая собой неявный переход от одного к другому. Разные оттенки в употреблении слова. 3. перен., чего.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Оттенок —         градация тона, нюанс; в изобразительном искусстве одно из средств создания художественного произведения. Разнообразие оттенков обогащает колорит (в живописи), светотеневую моделировку (в скульптуре, графике). (Источник: «Популярная… …   Художественная энциклопедия

  • оттенок — Свойство зрительного восприятия, согласно которому подсвечиваемая область кажется подобной красному, желтому, зеленому и синему цвету или комбинации двух из них (МЭС 845 02 35). [ГОСТ Р МЭК 60073 2000] Тематики автоматизация, основные понятия …   Справочник технического переводчика

  • Оттенок — (ТОНАЛЬНОСТЬ, НЮАНС) цвет, получаемый из чистого цвета добавлением белого или черного, а также небольшого количества др. цвета. О. является дополнительной характеристикой цветового тона …   Реклама и полиграфия

  • оттенок — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? оттенка, чему? оттенку, (вижу) что? оттенок, чем? оттенком, о чём? об оттенке; мн. что? оттенки, (нет) чего? оттенков, чему? оттенкам, (вижу) что? оттенки, чем? оттенками, о чём? об оттенках 1 …   Толковый словарь Дмитриева

  • оттенок — 3.9 оттенок: Свойство зрительного восприятия, согласно которому подсвечиваемая область кажется подобной красному, желтому, зеленому и синему цвету или комбинации двух из них (МЭС 845 02 35). Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»