Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

видимость

  • 1 alkotmányosdi

    * * *
    [\alkotmányosdit, \alkotmányosdija] pol., pejor. лжеконституционализм

    Magyar-orosz szótár > alkotmányosdi

  • 2 látástávolság

    видимость; дальность видимости

    Magyar-orosz szótár > látástávolság

  • 3 látszat

    a \látszat kedveért
    вид для вида
    a \látszat kedveért
    видимость для видимости
    * * *
    формы: látszata, látszatok, látszatot
    вид м, ви́димость ж

    a látszat kedvéért — для ви́да, ви́димости

    a látszat csal — вне́шность обма́нчива

    * * *
    [\látszatot, \látszata] 1. вид, внешность, видимость;

    csalóka \látszat — обманчивый вид;

    a tudományosság \látszat — а видимость научности; \látszat és valóság — видимость и действительность; a \látszat csal — наружный вид обманчив; наружность обманчива; olyan a dolog \látszata, mintha — … дело кажеться таким, как будто бы…; a \látszat ellenére — вопреки внешности; a \látszat ellenére szól. — всё видимое говорит против него; a \látszat kedvéért — для вида/виду; для видимости; \látszatra — на вид; для вида/виду; напоказ; \látszatra beleegyezett — он согласился для вида; \látszatra csinál vmit — делать что-л. напоказ; vmely \látszatot kelt — создавать/создать видимость/впечатление*; придавать/придать видимость; сделать v. подавать вид; az igazság \látszatát kelti — создавать впечатление истины; még a \látszatát is kerüli — и виду не показывать; megőrzi a \látszatot — соблюсти декорум;

    2.

    munkájának nincs \látszata — его работы не видно

    Magyar-orosz szótár > látszat

  • 4 színezet

    вид
    * * *
    формы: színezete, színezetek, színezetet
    1) колори́т м

    helyi színezet — ме́стный колори́т

    2) ви́димость ж, окра́ска ж
    * * *
    [\színezetet, \színezete, \színezetek] 1. цвет, колорит, окраска; (árnyalat) оттенок;

    helyi \színezet — местный колорит;

    2. átv. (látszat) вид, видимость;

    a dolognak olyan \színezete van, mintha — … дело имеет такую окраску, будто …;

    hogy a dolognak olyan \színezete legyen, mintha — … чтобы создать видимость того, что …; сделать вид, будто…; a dolognak olyan \színezetet ad, mintha — … представить дело в таком свете, будто …

    Magyar-orosz szótár > színezet

  • 5 látás

    elsö \látásra
    взгляд на первый взгляд
    * * *
    формы: látása, -, látást
    1) зре́ние с

    gyenge látás — сла́бое зре́ние

    2)

    első látásra — на пе́рвый взгляд

    látásból ismerni vkit — знать в лицо́ кого

    * * *
    [\látást, \látása] 1. зрение, видение;

    egy szemmel való/félszemű \látás — зрение на один глаз;

    gyenge \látás — слабое зрение; слеповатость, orv. амблиопия; orv. hibás \látás {közel-/távollátás} — аметропия; két szemmel való v. binokuláris \látás — зрение двумя глазами; kettős \látás — диплопия; szürkületi \látás — сумеречное зрение; térbeli v. sztereoszkópos \látás — стереозрение а \látás szerve орган зрения; \látásom gyengül/ kezdi felmondani a szolgálatot — зрение слабеет v. начинает изменить; első \látásra — на первый взгляд; с первого взгляда; visszanyeri a \látását — прозревать/прозреть; szól. \látástól-vakulásig dolgozik — работать от зари до зари v. с утра до ночи;

    2. (láthatóság) видимость;
    3.

    \látásból emlékszik vkire — помнить кого-л. в лицо;

    \látásból ismer vkit — знать кого-л. в лицо; знать по виду кого-л.

    Magyar-orosz szótár > látás

  • 6 szín

    вид
    краска цвет
    лицо лицевая сторона
    * * *
    I формы: színe, színek, színt
    1) цвет м, кра́ска ж

    milyen színű? — како́го цве́та?

    2) вид м

    jó színben van — он хорошо́ вы́глядит

    vminek a színe alatt — под ви́дом чего

    3) лицо́ с, лицева́я сторона́ ж
    4) пове́рхность ж, у́ровень м
    II формы: szín(j)e, színek, színt
    сце́на ж

    színre alkalmazni — инсцени́ровать

    * * *
    +1
    [\színt, \színe, \színek] 1. цвет; (színezés) краска; (színösszetétel) раскраска; (színezet), окраска; (színárnyalat) оттенок;

    élénk \színek — свежие/яркие цвета;

    a kelme kellemes, élénk \színe — прийтная, яркая расцветка материи; élénkpiros \szín — яркокрасный цвет; fekete \szín — чёрный цвет; halványzöld \szín — бледно-зелённый/салатный цвет; hideg \színek — холодные краски; kék \szín — синий цвет; синева; (világoskék) голубой цвет; голубизна; kevert \szín — нечистый/производный цвет; kiegészítő \színek — дополнительные цвета; meleg \színek — тёплые краски; őszi \színek — осенние краски; rikító \színek — резкие краски; sápadt \színek — мёртвые цвета; sárga \szín — жёлтый цвет; желтизна; sötét \szín — тёмный цвет; sötét \színek — тёмные краски; tompa \szín — матовый цвет; мат; világos \színek — светлые краски; vörös \szín — красный/алый цвет; краснота; zöld \szín — зелённый цвет; зелень; a zöld \szín nem illik a vöröshöz — зелёное не идёт к красному; a levelek \színe — окраска листьев; a térkép \színei — цвета карты; egészséges barna \színe van — у него красивый и здоровый загар; vmilyen \színben játszik — переливать(ся) красками/цветами; a szivárvány minden \színében pompázik — переливать(ся) всеми цветами радуги; müv. világos \színt ad az alakoknak a festményen — просветлять/просветлить фигуры на картине; \színét veszti — выцветать/выцвести, линять/ полинять; (a sok állástól) выстаиваться/выстояться;

    2. (pl. zászlón) цвет;

    a versenyen magyar \színekben indultak — на соревновании они были одеты в цвета венгерского национального флага;

    3. (külső) вид;

    vmilyen \színben van — выглядеть;

    jó \színben van — выглядеть хорошо; иметь хороший/здоровый вид; иметь хороший цвет лица; pompás \színben van — она цветёт; ragyogó \színben van — у него чудесный вид; rossz \színben van — плохо выглядеть; у него плохой вид; \színt változtat — меняться в лице;

    4. kártya. масть;

    \színre \színt ad — ходить в масть;

    5.

    átv. (változatosság) a színész játékában nem volt elég \szín — игра актёра не была достаточно яркой;

    6. (hangulati jelleg) краска;

    élénk \színekkel ecsetel — не жалеть красок;

    rózsás \színben — радужно; rózsás \színben tünteti fel a helyzetet — представить положение в радужных красках; mindent sötét \színben lát — видеть всё в мрачном свете; vmit sötét \színekkel lefest — рисовать что-л. в мрачных красках;

    7.

    (szemtől szembe) vkinek \színe előtt — перед кем-л.; перед чьим-л. лицом;

    az egész nép. \színe előtt — перед лицом всего народа; a törvény \színe előtt — перед лицом закона; az Úr \színe előtt — перед богом; vkinek a \színe elé járul — предстать перед кем-л.; \színről \színre lát vkit — видеть кого-л. лицом к лицу;

    8.

    szól. semmi \szín alatt — ни под каким видом; ни за что; ни в коем случае;

    9. átv. (látszat, színezet) вид;

    barátság \színe alatt — под видом дружбы;

    a dolognak olyan \színe van, mintha — … кажется, будто …; jó \színben tünteti fel magát — показать себя с выгодной стороны; kedvező \színben tünteti fel a dolgot — представлять/представить дело в благоприятном/выгодном виде; ez \színre szép — на взгляд это красиво; olyan \színt ad a dolognak/ügynek, mintha — … создавать такую видимость будто бы …; \színt változtat — перекрашиваться/перекраситься; менять свой убеждения;

    10. (felszín) поверхность, уровень h.;

    a föld \színe — поверхность земли;

    a föld \színén — на земле; (lent) понизу; a füst a föld \színén terjeng — дым стелется понизу; a föld \színén nem akadt olyan, aki — … не было на земле такого, кто…; eltörli a föld \színéről — стирать/стереть v. сметать/смести с лица земли; eltűnik a föld \színéről — исчезать/ исчезнуть с лица земли; a föld \színével egyenlővé tesz — разрушать/разрушить до основания v. дотла; száz méterrel a tenger \színe felett — сто метров над уровнем моря; a tenger \színén (tükrén) — на поверхности моря; \színig tele — полно до краёв; \színig tölt — наливать/налить до краёв;

    11. (pl. szöveté) лицо; лицевая сторона; верх;

    a kelme \színe — лицевая сторона материи;

    12.

    szól. még a \színét se látta vkinek — … и в глаза не видел кого-л.;

    \színt vall. — раскрыть карты; изложить своё кредо

    +2
    [\színt, \színe, \színek] 1. (csűr, fészer) сарай, навес;
    2. (villamosnak) депо s., nrag.; (autóbusznak) автобусная база +3
    [\színt, \színe, \színek] (színpad) сцена;

    \szín:

    szegényes szoba — на сцене; убогая комната; a \szín változik — перемена декорации; megjelenik — а \színen появиться на сцену; nyílt \színen — на открьггой сцене; \színre alkalmaz — инсценировать, драматизировать; \színre alkalmazás — инсценировка, драматизация, театрализация; сценическое оформление; \színre hozás/hozatal — постановка, мизансцена; \színre kerül — быть поставленным на сцене; \színre lép — выходить/ выйти на сцену; \színre visz — ставить/поставить на сцене; vmely darabot \színre visz — ставить/ поставить пьесу; \színre vitel — постановка, инсценировка; letűnik a \színről — сходить со сцены

    Magyar-orosz szótár > szín

  • 7 viszony

    обстановка условия
    отношение к окружающим
    условия обстановка
    * * *
    формы: viszonya, viszonyok, viszonyt
    1) отноше́ние с; связь ж
    3)

    viszonyok — усло́вия мн

    jó viszonyok között — в хоро́ших усло́виях

    * * *
    [\viszonyt, \viszonyа, \viszonyok] 1. отношение; (kapcsolat) сношение, связь;

    baráti \viszony — дружеское отношение; дружеские сношения; дружеская связь;

    benső \viszony — дружественность; biz. короткость (отношений); diplomáciai \viszony — дипломатические отношения; diplomáciai \viszony létesítése v. helyreállítása — установление v. восстановление дипломатических отношений; feszült \viszony — натянутые отношения; függő \viszony — зависимость, подчинение; házastársi \viszony — брачный союз; супружество; jószomszédi \viszony — добрососедские отношения; kollegiális \viszony — товарищество; kölcsönös \viszony — соотношение, взаимоотношение; kölcsönösségi \viszony — соотносительность; az elmélet és gyakorlat (kölcsönös) \viszonya — соотношение теории и практики; a magyar — —szovjet \viszony венгерскосоветские взаимоотношения; a nyelv. és gondolkodás \viszony — а соотношение языка и мышления; bizalmas/közeli \viszonyba kerül vkivel — близко сойтись с кем-л.; (kiönti szívét) раскрывать/ раскрыть кому-л. своё сердце; vkivel vmilyen \viszonyban van/él — быть в каких-л. отношениях с кем-л.; жить с кем-л.; nincsenek beszélő \viszonyban — они не разговаривают; bizalmas \viszonyban van vkivel — быть с кем-л. в фамильярных отношениях v. biz. на короткой ноге; feszült \viszonyban van vkivel — быть в натянутых отношениях; nép. быть в контрах с кем-л.; függő \viszonyban tart vkit — держать кого-л. в подчинении; függő \viszonyban van vkivel szemben — быть в подчинении у кого-л.; diplomáciai \viszonyban áll más államokkal — поддерживать дипломатические отношения с другими странами; mindenkivel jó \viszonyban van — он со всеми ладит; rossz \viszonyban van vkivel — плохо жить с кем-л.; baráti \viszonyt létesít — установить дружеские отношения; megszakítja a \viszonyt vkivel, vmivel — порывать/порвать (отношения) с кем-л., с чём-л.;

    2.

    szerelmi \viszony — любовная связь; biz. роман, pejor. связишки n., tsz.; rég. внебрачная связь;

    férjes asszonynyal folytatott \viszony — интрига с замужней женщиной; \viszony — а van vkivel v. \viszonyt folytat vkivel находиться в любовной связи v. в любовных отношениях с кем-л.; biz. нить с кем-л.; иметь кого-л.; nép. гулять с кем-л.; крутить (любовь/роман) с кем-л.; biz. \viszonya van vele — у неё с ним роман; több éve van \viszonyuk — у них многолетняя связь; \viszonyt kezd vkivel — вступать/ вступить в любовную связь с кем-л.; сходиться/сойтись с кем-л.;

    3. (mat. is) (arány) пропорция, соотношение;
    4.

    a \viszonyok — отношения; (körülmények) обстоятельства, условия; (környezet) обстановка; (helyzet) положение;

    ilyen \viszonyok között — при таких обстоятельствах; в таких условиях; sajátos \viszonyok közt — в своеобразных условиях; rendezett anyagi \viszonyok — хорошие материальные условия; rossz anyagi \viszonyok között — в плохих материальных условиях; az éghajlati \viszonyok — климатические условия; a helyi \viszonyok — местные условия; az időjárási \viszonyok — условия погоды; погодные условия; kapitalista \viszonyok — капиталистические отношения; jó látási \viszonyok — хорошая видимость; a nemzetközi \viszonyok — международная обстановка; a nemzetközi \viszonyok kedvező alakulása — международная конъюнктура; a tanulók otthoni \viszonyai — домашние условия учащихся; a politikai \viszonyok — политическая обстановка; rossz \viszonyok — нездоровые отношения; társadalmi \viszonyok — общественные отношения; termelési \viszonyok — производственные отношения; az ország természeti \viszonyai — природные условия страны

    Magyar-orosz szótár > viszony

  • 8 korlátolt

    * * *
    1. (korlátozott) ограниченный;

    ker. \korlátolt felelősségű társaság — общество с ограниченной ответственностью;

    \korlátolt látóképesség — ограниченная видимость;

    2. átv., pejor. ограниченный, недалёкий, узкий, узколобый, односторонний, тупой, тупоумный, малоразвитый, малоразвитой; szól. ум у него короток;

    \korlátolt ember — ограниченный/узколобый/ тупоумный/малоразвитый человек; б nagyon \korlátolt ember он очень недалёкий человек;

    \korlátolt nézetek — узкие взгляды

    Magyar-orosz szótár > korlátolt

  • 9 külszín

    1. внешний вид; внешняя форма; видимость;

    a \külszín után ítél — судить по наружности/видимости v. по внешнему виду;

    2. bány. дневная/земная поверхность;

    \külszínre szállít — выдавать/выдать на-гора

    Magyar-orosz szótár > külszín

  • 10 látási

    1. зрительный, визуальный;

    \látási zava rok — недостатки зрения;

    2.

    jó \látási viszonyok — хорошая видимость

    Magyar-orosz szótár > látási

  • 11 láthatóság

    [\láthatóságot, \láthatósága] видимость

    Magyar-orosz szótár > láthatóság

  • 12 színlelt

    1. притворный, деланный, принуждённый, мнимый;

    \színlelt beteg — мнимый больной; (nő) мнимая больная; симулянт, (nő) симулянтка;

    \színlelt részvét — показное сочувствие;

    2.

    jog. \színlelt jogügylet — притворная/мнимая сделка;

    3.

    kat. \színlelt állás — ложная позиция;

    \színlelt támadás — отвлекающее/демонстративное наступление; \színlelt visszavonulást hajt végre — создавать/создать видимость отступления

    Magyar-orosz szótár > színlelt

См. также в других словарях:

  • Видимость —  Видимость  ♦ Apparence    Все, что поддается восприятию органов зрения, других органов чувств, а в более широком смысле – и осознанию. Лежащий передо мной лист бумаги, его форма и белизна; стоящий на столе букет цветов; уличный шум, доносящийся… …   Философский словарь Спонвиля

  • ВИДИМОСТЬ —         кажимость, непосредственное, одностороннее проявление сущности, неадекватно выраженной отд. явлениями. В процессе непосредств. созерцания вещи нередко представляются не так, как они существуют сами по себе, а так, как они отражаются в… …   Философская энциклопедия

  • ВИДИМОСТЬ — (Visibility) выражают наибольшим расстоянием, на котором можно различать предметы невооруженным глазом. Значение В. для различных отраслей военно морского дела чрезвычайно велико. На флоте В. оценивается по следующей шкале: 0 видимость до 0,5 каб …   Морской словарь

  • видимость — См. призрак... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. видимость вид, призрак, фикция; тень, различимость, зримость, явственность, явность, подобие, проформа, фасад, блезир,… …   Словарь синонимов

  • ВИДИМОСТЬ — ВИДИМОСТЬ, видимости, мн. нет, жен. 1. Доступность зрению, возможность видеть то, что нужно (книжн.). В ясную погоду видимость лучше. Неприятель был в поле видимости артиллерии. 2. Что нибудь внешнее, что производит обманчивое впечатление… …   Толковый словарь Ушакова

  • Видимость — Видимость  неоднозначное слово, которое может означать: Атмосферная видимость  возможность различать зрением удалённые объекты, отделённые от наблюдателя слоем воздуха той или иной мутности. Видимость на взлётно посадочной полосе … …   Википедия

  • ВИДИМОСТЬ — (кажимость) в философии одностороннее проявление сущности вещи, воспринимаемое непосредственно (напр., видимое движение Солнца вокруг Земли) …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВИДИМОСТЬ — ВИДИМОСТЬ, и, жен. 1. см. видимый. 2. Возможность видеть (во 2 знач.). Хорошая в. Горизонтальная, вертикальная в. (при полёте). 3. Внешность, преимущ. обманчивая (разг.). В. благополучия. • По (всей) видимости, вводн. (разг.) по видимому,… …   Толковый словарь Ожегова

  • Видимость — дальность видимости, максимальное расстояние, с которого у поверхности земли видны и опознаются неосвещённые объекты (ориентиры) днём и освещённые объекты (световые ориентиры) ночью. В зависимости от направления наблюдения различают… …   Энциклопедия техники

  • видимость — дальность видимости Максимальное расстояние, с которого видны и опознаются объекты. [ФАП от 31 марта 2002] Тематики авиационные правила Синонимы дальность видимости …   Справочник технического переводчика

  • видимость — Прозрачность атмосферы, характеризуемая расстоянием, на котором днем наблюдаемый объект становится невидимым для наблюдателя. Syn.: дальность видимости …   Словарь по географии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»