Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

на+который

  • 1 من

    I
    مَنْ
    1) кто?; من هو ؟ кто это? ; بيت من؟ чей дом?
    2) тот кто; тот который; من لا يعمل لا يأكل кто не работает, тот не ест;... ممنّ из тех, кто…
    II
    مِنْ
    1) из; يوما من الايّام в один из дней, однажды; سافر من موسكو он уехал из Москвы; ساعة من ذهب золотые часы
    2) от; من هنا отсюда; من اوّله الى آخره от начала до конца; ناضل بمزيد من القوّة отчаянно сражаться; مِـنْه бухг. дебет
    3) через; دخل من النافذة он проник через окно; من طريق الاسكندريّة через Александрию
    4) с, тому назад; من ايّام уже несколько дней; несколько дней тому назад; من الآن отныне; مرض من يوم الجمعة он болен с пятницы
    5) чем (при сравнении) ; الذهب اثقل من الفضّة золото тяжелее, чем серебро; الطقس اليوم احسن منه امس погода сегодня лучше, чем вчера
    6) по отношению к, к; موقفه من الحوادث его отношение к событиям
    * * *

    а-
    мест.

    1) кто?, который?
    2) кто; тот, кто; тот, который
    من
    и-

    1) из; от
    2) с, начиная с; тому назад
    3) обознач. часть от целого
    4) обознач. происхождение или материал
    5) со сравн. ст. чем
    6) в сочет. с именами образует безличные обороты

    Арабско-Русский словарь > من

  • 2 فقار

    فَقَارٌ
    собир. позвонки; فقار ذو ال ист. Зу-ль-факар (название меча, который Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, отобрал у врагов в битве при Бадре и который впоследствии перешел к Али, да будет доволен им Аллах

    Арабско-Русский словарь > فقار

  • 3 فَقَارٌ

    собир. позвонки; فَقَارٌ ذو ال ист. Зу-ль-факар (название меча, который Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, отобрал у врагов в битве при Бадре и который впоследствии перешел к Али, да будет доволен им Аллах

    Арабско-Русский словарь > فَقَارٌ

  • 4 أللي

    أَللِي
    или إِللِي
    нар. (тот,) который, (та,) которая, (те,) которые; то, что; اللي تحمعه النملة في سنة ياخذه الجمل في خطّة посл. то, что собирает муравей целый год, верблюд забирает сразу

    Арабско-Русский словарь > أللي

  • 5 ألّذى

    ألَّذِى
    м мн. أَلَّذِينَ дв. أَلَّذَانِ дв. أَللَّذَانِ
    ж. أَلَّتِي мн. أَللاَّئِي, أَللاَّتِي, أَللَّوَاتِي дв. أَللَّتَانِ который; тот, кто…; أَللَّذَيَّا уменьш. от أَلَّذِي ж. أَللَّتَيَّا уменьш. от أَلَّتِي

    Арабско-Русский словарь > ألّذى

  • 6 أىّ

    أَىٌّ
    ж. أَيَّةٌ
    1) какой
    2) какой бы ни; кто бы ни; любой; أيّا كان или أىّ من كلن ктобы ни был; أىّ واحد кто-либо, кто-нибудь
    * * *

    а=

    1) какой?, который?
    2) какой!
    3) любой, всякий, какой бы ни

    Арабско-Русский словарь > أىّ

  • 7 اسرافيل

    إِسرَافِيلُ
    рел. Исрафил (архангел, который возвестит звуками трубы о начале страшного суда)

    Арабско-Русский словарь > اسرافيل

  • 8 الاّ

    إِلاَّ
    (إِنْ+لاَ)
    1. если не; إلاّ اذا если только не…; إلاّ تقم به اقم انا به если ты этого не сделаешь, я сделаю это сам; انّهم يعرفون هذه الحقائق الاّ اذا كانوا من الجهلة они знают эти истины, если только они не невежды; 2. исключая, кроме; قام الجميع الاّ زيدا все встали кроме Зейда; الساعة الخامسة الاّ خمسَ دقائق без пяти минут пять; *... لا... إلاّ или... ليس... إلاّ или ما... إلاّ только…; не…; а…;... و ما ذلك إلاّ لأن а это только поэтому…;... لا... الاّ و или... ما... الاّ و или ليس... الاّ و не (нет) …, без того, чтобы не…; لم يترك بابا الاّ وطرقه он не пропустил ни одной двери без того, чтобы не постучать в нее;... ما من انسان الاّ و شعر بـ нет ни одного человека, который бы не чувствовал…; عزمت عليك الاّ سافرتَ заклинаю тебя бросить все и поехать; أنّ الاّ да только, однако; و الاّ а) а то…, в противном случае, а иначе…; و الاّ كان الهكلاك а иначе гибель; б) впрочем; ليس الاّ не иначе; ما هي الاّ لحظة حتّى رأيتها см ما ; وَٱلاّ нар. или; قمح و ٱلاّ شعير؟ погов. хорошие новости или плохие? (букв. пшеница или ячмень?)

    Арабско-Русский словарь > الاّ

  • 9 ترتيب

    تَرْتِيبٌ
    мн. اتٌ
    1) приготовление,устройство,организация
    2) порядок, расположение; план; ترتيب بال в порядке; ترتيب على غيرбеспорядочно; هجائىّ ترتيب алфавитный порядок; ترتيب عدم ال беспорядок; ترتيبعديم ال беспорядочный;... التزم الترتيب الذى держаться порядка, который...
    3) мн. а) оборудование; б) меры
    * * *

    а-и=
    1) приготовление, устройство

    2) расположение; порядок

    Арабско-Русский словарь > ترتيب

  • 10 تكلة

    تُكَلَةٌ
    = وَكَلٌ
    слабый, неспособный человек, который всё поручает другим

    Арабско-Русский словарь > تكلة

  • 11 جذيل

    جُذَيْلٌ
    мн. اتٌ
    столбик (о который чешутся верблюды)

    Арабско-Русский словарь > جذيل

  • 12 حمل

    I
    حَمَلَ
    п. I
    и حَمْلٌ
    1) нести, носить, переносить; везти, возить, перевозить
    2) брать, поднимать груз; снимать (что-л. с чего عن) ; держать
    3) иметь, питать (чувство) ;... الحقد ل حمل ненавидеть питать ненависть к кому-л.... فكرة طيّبة عن حمل иметь хорошее мнение о...
    4) иметь; المقال توقيعه حمل статья за его подписью; امراضا معديّة حمل быть носителем заразных болезней; مؤَهّلا حمل иметь атестат; اسما لامعا حمل иметь блестящее имя
    5) поднимать на (что), побуждать, подстрекать (к чему على)
    6) бросаться, нападать (на кого), атаковать (кого على) ; вести компанию (против кого على) عليه حملة شعواء حمل вести против кого-л. яростную атаку
    7) приносить плоды (о дереве)
    8) беременеть (от кого من)
    9) относить, приписывать (что-л. к кому على) ; * ـه محمل حسن النيّة حمل отнестись к чему-л. доброжелательно
    II
    حَمْلٌ
    1) несение, поднятие; الاث قال حمل спорт. тяжёлая атлетика; поднятие тяжестей
    2) перевозка, переноска
    3) зачатие, беременность; حمل فى دور ال в период беременности
    4) хамль (мера веса равная 200 اقّة или 249,6 кг)
    حَمَلٌ
    мн. حُمْلاَنٌ
    ягнёнок; حمل برج ال астр. созвездие Овна
    IV
    حِمْلٌ
    мн. أَحْمَالٌ
    тяжесть, груз, бремя, ноша; البعير حمل предельный груз, который может взять верблюд
    * * *

    ааа
    1) нести; везти; переправлять

    2) брать, поднимать (чтобы нести)
    3) побуждать к чему
    4) нападать на кого; вести кампанию против кого
    5) иметь при себе; обладать
    حمل
    и-=
    груз, ноша

    Арабско-Русский словарь > حمل

  • 13 خلّب

    خُلَّبٌ
    обманчивый, призрачный خلّب برق молния без дождя (говорится о человеке, который обещает, но не исполняет обещания)

    Арабско-Русский словарь > خلّب

  • 14 ذا

    I
    ذَا
    ж. ذِى или تَا мн. أُولاَءِ
    этот; ماذا؟ что же? لماذا ؟ почему? من ذا ؟ кто же? بذا или لذا поэтому; كذا так, вот такой; كذا و كذا так-то и так-то; то-то и то-то; столько-то и столько-то; هكذا таким образом; ! ها انا ذا вот я!; ! ها هو ذا вот он! !ها هى ذا вот она
    II
    ذَاكَ
    ж. تَاكَ или أُولاَئِكَ мн.
    тот; ذا إِذ тогда, в то время
    * * *

    а
    мест.

    1) этот
    2) который

    Арабско-Русский словарь > ذا

  • 15 عرفة

    عَرَفَةُ
    Арафа (название горы) ; рел. день Арафы (9-й день месяца зу-ль- хиджжа, который поломники проводят на горе Арафа)

    Арабско-Русский словарь > عرفة

  • 16 كم

    I
    كَمْ
    1) сколько?, как много!; الساعة كم؟ который час? بكم؟ за сколько? почём?; !كم من مرّة ايّدنى сколько раз он меня поддерживал!;... وكم كان يقول لى сколько раз он говорил мне...
    2) как!; !كم ذا أنا اهواك как я тебя люблю!;... وكم كنت اتمنّى ان как бы я желал... ; !كم هو جميل как он красив!;... ولَكَمْ كانت دهشتنا عظيمة عندما и как же велико было наше изумление, когда... ; доп. !و لكم هو مُحْزن как же он опечален!;... كم يسرّنى ان как я рад...
    II
    كُمْ
    дв. كُمَا ж. ُنَّ
    слит. местоимение
    1) ваш; كتابكم ваша книга
    2) вас; رآكم он видел вас
    * * *

    а-

    1) сколько?
    2) как!; как много!

    Арабско-Русский словарь > كم

  • 17 لا

    لاَ
    1) не; нет; (هلاَّ (هل+لا не... ли... ?; هلا اختبرتني كم الساعة اللآن؟ не скажешь ли ты мне, который сейчас час?; الا (هلا) بحت الي بهذا السر؟ а не откроешь ли ты мне этот секрет?; !لا والله لا فعلتُ ذلك нет, клянусь Аллахом, я этого не сделаю; لا ادري я не знаю!;!لا زلت سعيدا будь счастлив!; !لا عليك не беспокойся!; و لا هذا و لا ذاك ни это и не то; أتعرفه؟ لا أعرفه знаешь ли ты его? - нет, я его не знаю; ألا разве не... ; !لا تقلق بالك не беспокойся!; احد يعرفه حتى الآن никто его не знает до сих пор
    2) нет, не существует (абсолютное отрицание с последующим именем в винительном падеже в определенном состоянии, но без артикля) ; لا إله إلا الله محمد رسول الله (см. п. V تشهّد) ; لا لُبسَ فيه ولا إبْهامَ см. لُبْسٌ ; !لاجديدَ بدون قديم нет нового без старого!; لا بدّ منه это неизбежно; ان+لا) ألأ) что(бы) не...
    3) без (с) =; анти=; لانهائىّ бесконечный; لااجتماعىّантиобщественный; لاحزبىّ без партийный; لاسلكىّбеспроволочный; радио=; لاشعورىّ бессознательный; لاطبقىّ бесклассовый; لافقرىّ беспозвоночный; لاقانونىّ незаконный; لامحدود безграничный; لامسؤول безответственный; لامعقول безрассудный; اللامبالاة или اللاأباليّة безразличие; اللانهائيّة бесконечность; اللامسؤوليّةбезответственность; اللاسياسيّة аполитичность; اللادريّة агностизм; اللادينيّة безбожие; اللاساميّة антисемитизм; * لا سيّما в особенности; لا شكّ без сомнения; لا شىء ничего; بلا без; إلأ кроме; لا... إلأ или...... لا... سوى или...... لا... غير только;... لا... ولا ни..., ни...
    * * *

    а

    1) не, нет
    2) с гл. в усеч. накл. не
    3) с именем в вин. нет
    4) с прил. и мсд. соотв. приставкам без-; а-; де-; анти-

    Арабско-Русский словарь > لا

  • 18 مثل

    I
    مَثَلَ
    п. I
    у مُثُولٌ
    1) представать, являться, становиться (перед кем أَمَامَ или تُجَاهَ) ; بحضرته مثل явиться к кому-л. ; بين يديه مثل образн. представать перед кем. -л
    2) представляться (взору)
    3) походить, быть подобным, похожим
    4) уродовать, увечить (кого بـ)
    5) ваять, лепить (о скульпторе)
    II
    مَثَلٌ
    мн. أَمْثَالٌ мн. مُثُلٌ
    1) пример, образец; ـامثل например; ساق (قدّم) مثل ـا приветси пример (кому الى) ; المثل الأعلى (мн. المُثُل العُليا) идеал
    2) подобие;... ه كمثل الانسان الذى مثل он похож на человека, который …
    3) пословица, поговорка; على مثل رأى ال как говорит пословица
    4) басня, притча; سفر الامثال библ. Книга притчей
    مِثْلٌ
    мн. أَمْثَالٌ
    1. такой как…, подобный; و امث اله и ему подобные; مِثْلَهُ или كَمِثْلِهِ подобно ему; مِثْلُهُ такой, как он; مثلُه مثل كلّ رجل آخر он такой же, как и все; مامثل подобно тому как …, как и …; فى مثل هذه الاحوال при таких (подобных) обстоятельствах; مثل بال тем же; той же мерой; مثل مبدأ معاملة بال принцип взаимности; مثلمقابلة المثل بال возмездие; дип. репрессалии; مثل قابله ال отплатить кому-л. той же монетой; يفوق هذا المبلغ ثلاثة امثال مجموع رواتبه эта сумма превышает в три раза всё его жалованье; 2. подобие, эквивалент; أجْر (أُجرة) المثل возмещение, компенсация
    * * *

    уу=
    pl. от مثال

    مثل
    ааа
    1) иметь сходство, походить

    2) представать, являться
    مثل
    аа=

    1) пример, образец
    2) пословица
    مثل
    и-=

    подобие, сходство

    Арабско-Русский словарь > مثل

  • 19 مزواج

    مِزْوَاجٌ
    человек, который часто разводится и женится вновь

    Арабско-Русский словарь > مزواج

  • 20 مضغة

    مُضْغَةٌ
    мн. مُضَغٌ
    1) кусочек, который жуётся (жевательный табак, резинка и т. п.) ; жвачка; ; صار مضغة فى افواه الناس стать притчей во языцех; طيّبة مضغة лакомный кусочек; واصبحت هذه الاحاديث مضغة فى الافواه эти разговоры уже надоели
    2) кусочек мяса, пищи
    3) коран. сгусток крови (зародыш,эмбрион)

    Арабско-Русский словарь > مضغة

См. также в других словарях:

  • который-нибудь — всякий, какой есть, какой только есть, какой только имеется, какой имеется, какой бы то ни было, что ни есть, что ни на есть, который, тот или другой, какой, какой либо, какой никакой, который либо, какой нибудь, тот или иной Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • КОТОРЫЙ — КОТОРЫЙ, мест. кой, какой, что. Которого щенка берешь? какого именно, из наличных. Который час? Которым ты стал по списку? каким, коликий счетом. Человек, о котором я говорил, который приходил, что; ни которого яблока не беру, плохи, никакого, ни …   Толковый словарь Даля

  • который — Кто, что, какой. ... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. который кой, кто, что, какой; каковой, какой никакой, который нибудь, тот или другой, тот или иной, некоторый, какой …   Словарь синонимов

  • который — Который, этим, казалось бы, не вызывающим вопросов словом нужно пользоваться с осторожностью, так как подходит оно далеко не для всех случаев. Рассмотрим такой пример: Я не знаю таких, которые отказались бы от столь выгодного предложения. Мы не… …   Словарь ошибок русского языка

  • КОТОРЫЙ — КОТОРЫЙ, которая, которое, местоим. 1. вопросит. Какой по порядку (предполагается ответ в форме порядкового числительного). Который раз вы были на этой пьесе? Третий. || относит. То же знач. Я не знаю, в котором часу надо явиться. 2. вопросит.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Который час? — Che ora è? …   Википедия

  • Который палец ни укуси, все больно — Который палецъ ни укуси, все больно (о дѣтяхъ). Ср. Надо же кому нибудь (на царскую службу идти) ... семья большая ... «который палецъ ни укуси, все едина боль», со скорбнымъ вздохомъ сказала Пелагея. Мельниковъ. На горахъ. 2, 15 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • КОТОРЫЙ-ЛИБО — КОТОРЫЙ ЛИБО, которая либо, которое либо, мест. неопределен. (разг. устар.). То же, что который нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОТОРЫЙ-НИБУДЬ — и КОТ’ОРЫЙ НИБ’УДЬ, которая нибудь, которое нибудь, мест. неопределен. (разг.). Какой нибудь из нескольких по порядку, по счету. Купил много лотерейных билетов, который нибудь да выиграет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОТОРЫЙ-ТО — КОТОРЫЙ ТО, которая то, которое то, мест. неопределен. (разг.). Какой то из нескольких по порядку, по счету. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОТОРЫЙ-ЛИБО — КОТОРЫЙ ЛИБО, мест. неопред. То же, что который нибудь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»