-
1 мертвецки
нареч.мертвецки пьян разг. — dead drunk
-
2 мертвецки
deadly* * * -
3 мертвецки
нареч.мертве́цки пьян разг. — dead drunk
-
4 мертвецки
-
5 мертвецки пьяный
dead drunk словосочетание:blind drunk (мертвецки пьяный, пьяный)dead to the world (мертвецки пьяный, отключившийся)имя прилагательное: -
6 мертвецки пьяный
Makarov: blind drunk (4 мг/мл алкоголя в крови; III степень алкогольного опьянения), dead drunk (4 мг/мл алкоголя в крови; III степень алкогольного опьянения) -
7 мертвецки бледный
General subject: pasty -
8 мертвецки пьян
1) General subject: blind drunk, blind drunk, dead drunk, dead drunk, drunk and incapable, drunk to the world2) American: full to the gills -
9 мертвецки пьяный
Makarov: blind drunk (4 мг/мл алкоголя в крови; III степень алкогольного опьянения), dead drunk (4 мг/мл алкоголя в крови; III степень алкогольного опьянения) -
10 мертвецки пьяный человек
General subject: stiffУниверсальный русско-английский словарь > мертвецки пьяный человек
-
11 мертвецки пьяно
-
12 мертвецки пьяный
-
13 мертвецки напиться
идиом.
to drink until one sees pink elephants
to be stone drunk
to get soaked to the gills
to souse oneself senseless
to drink till all’s blue
to drink oneself blindДополнительный универсальный русско-английский словарь > мертвецки напиться
-
14 мертвецки пьян
-
15 быть мертвецки пьяным
be dead to the world словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > быть мертвецки пьяным
-
16 быть мертвецки пьяным
1) General subject: go to bed in one's boots2) Jargon: go to bed in bootsУниверсальный русско-английский словарь > быть мертвецки пьяным
-
17 III степень алкогольного опьянения
Makarov: blind drunk (4 мг/мл алкоголя в крови; "мертвецки пьяный"), dead drunk (4 мг/мл алкоголя в крови; "мертвецки пьяный")Универсальный русско-английский словарь > III степень алкогольного опьянения
-
18 пьяный
drunk имя прилагательное:inebriate (пьяный, опьяневший)pissed (пьяный, мертвецки пьяный)blotto (пьяный, одурманенный)имя существительное: словосочетание:in liquor (пьяный, подвыпивший) -
19 Ч-196
ПРИВОДИТЬ/ПРИВЕСТИ В ЧУВСТВО кого VP1. Also: ПРИВОДИТЬ/ПРИВЕСТИ В СОЗНАНИЕ (В ПАМЯТЬ obs) (subj: human or abstrto cause s.o. to regain consciousness, come out of a stupor etc: X привёл Y-a в чувство - X brought Y to Y's sensesX brought Y (a)round....Он привёл (мертвецки пьяного) музыканта в чувство, а через час тот уже настраивал непослушными пальцами свой инструмент у него за сценой (Максимов 2)....He brought the (dead-drunk) musician to his senses, and an hour later Govomkhin's somewhat wooden fingers were tuning his instrument backstage at the club (2a).2. (subj: human to take decisive measures and cause s.o. to stop doing sth. offensive, reprehensible, undesirable etc, make s.o. act sensiblyX привёл Y-a в чувство = X brought Y (back) to Y's senses.(Репников:)...Что он (Колесов) натворил? (Милиционер:)...(Ваш студент) нанёс телесные повреждения музыканту Шафранскому. (Колесов:) Этот тип ворвался в номер, стал кричать, оскорбил женщину, и меня он оскорбил. Я привёл его в чувство... (Вампилов 3). (R.:)...What do you want him (Kolesov) for? (Policeman:)...(Your student) inflicted bodily harm on the musician, Shafransky. (K.:) That character forced his way into the room and started yelling. He insulted the woman, and he insulted me too, I brought him to his senses... (3b). -
20 привести в память
• ПРИВОДИТЬ/ПРИВЕСТИ В ЧУВСТВО кого[VP]=====1. Also: ПРИВОДИТЬ/ПРИВЕСТИ В СОЗНАНИЕ <В ПАМЯТЬ obs> [subj: human or abstr]⇒ to cause s.o. to regain consciousness, come out of a stupor etc:- X brought Y (a)round.♦...Он привёл [мертвецки пьяного] музыканта в чувство, а через час тот уже настраивал непослушными пальцами свой инструмент у него за сценой (Максимов 2)....He brought the [dead-drunk] musician to his senses, and an hour later Govorukhin's somewhat wooden fingers were tuning his instrument backstage at the club (2a).2. [subj: human]⇒ to take decisive measures and cause s.o. to stop doing sth. offensive, reprehensible, undesirable etc, make s.o. act sensibly:♦ [Репников:]...Что он [Колесов] натворил? [Милиционер:]...[Ваш студент] нанёс телесные повреждения музыканту Шафранскому. [Колесов:] Этот тип ворвался в номер, стал кричать, оскорбил женщину, и меня он оскорбил. Я привёл его в чувство... (Вампилов 3). [R.:]... What do you want him [Kolesov] for? [Policeman:]... [Your student] inflicted bodily harm on the musician, Shafransky. [K.:] That character forced his way into the room and started yelling. He insulted the woman, and he insulted me too, I brought him to his senses... (3b).Большой русско-английский фразеологический словарь > привести в память
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МЕРТВЕЦКИ — МЕРТВЕЦКИ, нареч. только в разг. выражениях: мертвецки пьян пьян совершенно, до потери сознания; напиться мертвецки напиться до полного опьянения. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мертвецки — • мертвецки заснуть • мертвецки пьяный • мертвецки спать … Словарь русской идиоматики
мертвецки — в сосиску, вдребезги, до потери сознания, до чертиков, в дым, в стельку, в дымину, в дугу, крепко, до зеленого змия, до положения риз, очень, вдрызг, вдупель, допьяна, вдребадан, в зюзю, как сапожник, в хлам, в хламину, до потери памяти Словарь… … Словарь синонимов
мертвецки — мертве/цки Дворецкий был мертвецки пьян … Правописание трудных наречий
Мертвецки пьян — Мертвецки пьянъ (до безчувствія, какъ мертвый). Ср. Завойкинъ обладаетъ рѣдкимъ талантомъ произносить... рѣчи... Онъ можетъ говорить... въ мертвецки пьяномъ видѣ. А. П. Чеховъ. Ораторъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
мертвецки пьяный — См … Словарь синонимов
мертвецки пьяный — (пьян) … Орфографический словарь-справочник
мертвецки-ледяной — мертвецки ледяной … Орфографический словарь-справочник
мертвецки пьян — (до бесчувствия, как мертвый) Ср. Завойкин обладает редким талантом произносить... речи... Он может говорить... в мертвецки пьяном виде. Б.Р. Чехов. Оратор … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Мертвецки — нареч. качеств. обстоят. Так, как характерно для мертвецов [мертвец 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мертвецки — мертв ецки … Русский орфографический словарь