-
1 лицемерие
с. -
2 hypocrisie
лицемерие -
3 faux semblant
лицемерие; видимость; отговоркаDussaud. - Maintenant, toi, écoute-moi bien... Ce n'est pas de poésie que j'ai l'intention de te parler... Un dernier mot sur elle, pourtant... Elle peut servir à bien des choses... sauf de faux semblant, d'alibi et de mensonge... (A. Chamson, On ne voit pas les cœurs.) — Дюссо. - Постой, выслушай меня внимательно... Не о поэзии разговор... Впрочем, еще одно слово о ней... Она может годиться для многого... только не для притворства, не для бегства от действительности и не для лжи.
-
4 pantalonnade
f. (de Pantalon, personnage de la comédie italienne) 1. шеговита комедия, фарс; 2. прен. лицемерие, проява на лицемерие; престореност. -
5 cafardise
f уст.ханжество, лицемерие -
6 cagoterie
f уст.; = cagotismeханжество, лицемерие -
7 escobarderie
f уст.лицемерие; двусмысленность -
8 fausseté
f2) неправда, ложь3) ложность, ошибочность -
9 grimace
f••faire la grimace à qn — принять кого-либо с кислой минойfaire la grimace à une proposition — принять предложение в штыкиla soupe à la grimace — "суп с гримасой" (о злой жене, встречающей с недовольным видом мужа, возвращающегося с работы)2) притворство, лицемериеce col fait des grimaces — этот воротничок морщит -
10 hypocrisie
fлицемерие, притворство, неискренность -
11 jésuitisme
-
12 mascarade
f1) маскарад2) ист. маскарад (костюмированный балет с чтением стихов); стихи для маскарада3) перен. притворство, лицемерие -
13 pantalonnade
-
14 semblant
mfaire semblant (de...) — притворяться, что..., делать вид, что...ne faire semblant de rien разг. — не подавать виду -
15 tartuferie
f; = tartufferieлицемерие, ханжество -
16 неискренность
ж.dissimulation f ( притворство); hypocrisie f ( лицемерие) -
17 фальшь
ж.fausseté f; hypocrisie f ( лицемерие) -
18 âme double
лицемер, двоедушныйJ'ai toujours remarqué que les gens faux sont sobres, et la grande réserve de la table annonce assez souvent des mœurs feintes et des âmes doubles. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Я всегда замечал, что неискренние люди - трезвенники и что за полным воздержанием за столом нередко скрывается лицемерие и притворство.
-
19 faire la nuit en plein jour
напустить туману, наводить тень на ясный день... les soldats de la garde de Paris publient le singulier arrêt qui suit: "Quoique nous ne soyons pas des savants on ne nous fera pas accroire qu'il fait nuit en plein midi et que les vessies sont des lanternes; on ne nous fera plus croire que nos concitoyens sont nos ennemis". (G. Lennox, Danton.) —... солдаты парижской гвардии выпустили следующее любопытное постановление: "Хотя мы люди неученые, но никому не удастся вбить нам в голову что день - это ночь, что мыльные пузыри - это фонари и что наши братья - это наши враги".
Mais, comme l'hypocrisie et l'intérêt cachent et obscurcissent tout et font la nuit en plein jour, il faut malheureusement des coups de tonnerre pareils pour voir clair. (Erckmann-Chatrian, Waterloo.) — Но так как лицемерие и корыстолюбие прячут и заслоняют все, и белое превращают в черное, нужны, к сожалению, удары грома, подобные этому, чтобы можно было хорошо видеть.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la nuit en plein jour
-
20 se mettre au pas
1) идти, пойти в ногуDe nos jours, les peuples qui ont envie de ne pas crever doivent se mettre au pas de l'époque. L'allure a changé depuis cent ans. (C. Farrère, L'Homme qui assassina.) — В наши дни народы, которые хотят выжить, должны идти в ногу со временем. За сто лет темпы изменились.
2) (по)следовать чьему-либо примеру, приноравливаться, образумитьсяAzaïs impose autour de lui l'hypocrisie, pour peu qu'on ne partage pas sa croyance. Je m'indignais, les premiers temps que je fréquentais la famille, de voir ses petits-enfants lui mentir. J'ai dû me mettre au pas. (A. Gide, Les faux monnayeurs.) — Азаис порождает вокруг себя лицемерие как только кто-нибудь не разделяет его религиозных убеждений. Когда я бывал в их семье, первое время я возмущался, что внуки лгут ему. А потом мне пришлось приспосабливаться.
См. также в других словарях:
лицемерие — лживость, фальшь; неискренность, тартюфизм, иезуитство, двуличие, двойственность, иезуитизм, лесть, ипокритство, фальшивость, фарисейство, двурушничество, притворство, двоедушие, ханжество, лукавство, лукавость, двоемыслие, лицемерность, комедия … Словарь синонимов
ЛИЦЕМЕРИЕ — ЛИЦЕМЕРИЕ, лицемерия, мн. нет, ср. Качество, свойство лицемера. Обнаруживать лицемерие. Со свойственным ему лицемерием он долго обманывал нас. || Поведение, поступки, свойственные лицемеру. Все его слова, поступки сплошное лицемерие. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
Лицемерие — Лицемерие ♦ Hypocrisie Желание выдать себя за то, чем ты не являешься, и извлечь из этого выгоду – но не из тщеславия, что было бы снобизмом, а из расчета и корыстного интереса. Лицемерят не перед теми, кем восхищаются и кому завидуют, а… … Философский словарь Спонвиля
ЛИЦЕМЕРИЕ — ЛИЦЕМЕРИЕ, я, ср. Поведение, прикрывающее неискренность, злонамеренность притворным чистосердечием, добродетелью. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Лицемерие — см. Притворство (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов
лицемерие — поведение, прикрывающее неискренность, злонамеренность притворным чистосердечием, добродетелью, якобы благими намерениями. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998 … Большая психологическая энциклопедия
Лицемерие — Лицемерие поведение, прикрывающее неискренность, злонамеренность притворным чистосердечием, добродетелью.[1] Содержание 1 Лицемерие в этике 2 Лицемерие культурное … Википедия
Лицемерие — (от лицемер в первоначальном значении «актер», ср. лицедей) – неискренность, притворное чистосердечие и доброжелательность, нередко как склонность, доставляющая индивиду скрытое удовольствие (как при юморе, иронии); так же как и действие в целях… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
лицемерие — • невообразимое лицемерие • черное лицемерие … Словарь русской идиоматики
Лицемерие — (ст.слав. – двуликий) – отрицательное нравственно этическое качество личности, выражающееся в способности человека притворяться, прикидываться добрым, порядочным, доверчивым и вообще нравственно положительным человеком, совершая исподтишка зло,… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
лицемерие — I. ЛИЦЕМЕРИЕ ЛИЦЕМЕРИЕ, двоедушие, двойственность, двуличие, двуличность, лживость, лицемер ность, неискренность, фальшь, фальшивость, фарисейство, ханжество, устар. ипокритство, устар. криводушие, книжн. тартюфизм ЛИЦЕМЕР, иезуит,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи