-
1 латынь
ж. разг. -
2 latin
-
3 bas latin
сущ.общ. варварская латынь, поздняя латынь, средневековая латынь -
4 latinité
fbasse latinité — 1) поздняя, варварская латынь 2) позднеримская культура2) римская культура; латинский мир3) лингв. латинская конструкция, латинский оборот -
5 basse latinité
сущ.общ. варварская латынь, позднеримская культура, поздняя латынь -
6 latin populaire
сущ.общ. вульгарная латынь, народная латынь -
7 latin vulgaire
сущ.общ. вульгарная латынь, народная латынь -
8 bas
I 1. adj ( fém - basse)••2) нижний, нижне...bas latin, basse latinité — поздняя латынь5) низший; младший (о должностях, чинах, положении)7) геогр. низменный2. mниз, нижняя частьdu bas jusqu'en haut — снизу доверхуbas de la pente — подошва скатаsauter à bas de son lit — вскочить с постели3. adv1) низкоcreuser plus bas — копать глубже••mettre bas — 1) снять ( с себя); бросить, положить 2) отелиться, окотиться, опороситься и т. п. 3) разрушить постройкуmettre qn plus bas que terre — втаптывать в грязь кого-либоmettre [jeter] à bas — разрушить, свалитьpar en bas, d'en bas loc adv — внизу, снизуen bas de... loc adv, loc prép — внизу у...2) тихоII m••bas de laine — сбережения, кубышка -
9 trapu
-
10 вульгарный
vulgaire, trivialвульгарный материализм — matérialisme m vulgaire -
11 écrire comme un fiacre
разг.(écrire comme un fiacre [или des fiacres])... En vain il me parla obligeamment de mes études, me félicitant de mon goût précoce pour les lettres, et m'exhortant à apprendre à fond le latin, connaissance qu'il possédait lui-même et à laquelle il attribuait la force de son style, bien différent de celui de ses confrères dramatiques qui écrivaient comme des fiacres. (A. France, La Vie en fleur.) —... Напрасно он любезно расспрашивал меня о моих занятиях, приветствуя мое раннее пристрастие к литературе и призывая меня досконально изучить латынь, которой он владел и этим объяснял силу своего стиля, весьма отличного от стиля его собратьев драматургов, которые писали как безграмотные мужики.
Dictionnaire français-russe des idiomes > écrire comme un fiacre
-
12 il y a de la marge
это не одно и то же, это совсем другое дело- En somme, le sieur Dubois raconte un crime. - C'est ça. - De là à dire qu'il s'agit d'un crime qu'il a commis, je crois qu'il y a de la marge. (P. Gamarra, L'assassin a le prix Goncourt.) — В общем, г-н Дюбуа рассказывает историю одного преступления. - Именно так. - Но отсюда до утверждения, что автор совершил это преступление, довольно-таки далеко...
Entre le fait d'être techniquement bon en latin parce qu'on l'a étudié neuf ans (bien forcé) et le fait d'aimer le latin et de croire à ses vertus magiques (exposés par les profs avec un respect religieux) il y a de la marge. (R. Merle, Derrière la vitre.) — Одно дело - хорошо знать учебную латынь, ведь ее вдалбливали силком девять лет, а другое дело - любить ее и верить в ее магические свойства, о которых с этаким пиететом толкуют нам учителя, нет, это далеко не одно и то же самое.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il y a de la marge
-
13 latin de cuisine
(latin de cuisine [или de sacristie])испорченная, "кухонная" латынь (в средневековой Сорбонне всех, даже поваров, обязывали говорить по-латыни) -
14 les ânes parlent latin
ослы латынь любят; глупцы любят напыщенную речьDictionnaire français-russe des idiomes > les ânes parlent latin
-
15 prendre en guignon
разг.Le marquis n'aime pas les écrivailleurs... Sachez le latin, le grec si vous pouvez... Mais n'allez pas écrire une page en français, et surtout sur les matières graves et au-dessus de votre position dans le monde, il vous appellerait écrivailleur et vous prendrait en guignon. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Маркиз не любит писак. Можете знать латынь, греческий, коли вы на то способны... Но сохрани вас боже написать хотя бы одну страницу на французском языке, а тем паче о серьезных материях, которые не соответствуют вашему положению в свете, - он тотчас же обзовет вас писакой, и вы попадете в немилость.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre en guignon
-
16 tant bien que mal
(tant bien que mal [тж. ni bien ni mal])кое-как, с грехом пополам, как попалоIl a fait ainsi tantôt bien tantôt mal ses affaires, mais toujours avec tant de délicatesse qui s'est acquis une véritable considération. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Белламар вел свои дела то хуже, то лучше, но всегда с таким бескорыстием, что снискал искреннее уважение.
Il remplissait ses fonctions de pion tant bien que mal, sans s'intéresser le moins du monde à ce métier. (A. Wurmser, Un Homme vient au monde.) — Он исполнял свои обязанности воспитателя кое-как, нисколько этим не интересуясь.
Les mathématiques et le latin finirent pourtant par lui entrer dans le crâne, tant bien que mal, plutôt mal que bien... (J. Rousselot, La vie passionnée de La Fayette.) — В конце концов, математика и латынь кое-как засели у него в голове, ни хорошо ни плохо, пожалуй скорее плохо, чем хорошо.
-
17 tête de bois
1) каменное, неподвижное лицо; тупое лицо... elle essaya de lire sur ce front, sur cette atroce physionomie, et trouva ce qu'en affaires on nomme une tête de bois. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) —... тетка Сибо попыталась понять, что выражала его противная физиономия, но ничего не смогла прочесть на этом, как говорят в деловом мире, каменном лице.
Le général. -... Tête de bois flemmard, un peu bouché je n'ai jamais mordu au latin. (J. Anouilh, L'Hurluberlu ou réactionnaire amoureux.) — Генерал. - Тупой, ленивый, бестолковый, я так и не смог осилить латынь.
-
18 P.O.
-
19 bid
сущ.мед. два раза в день (Bis In Die, латынь, в рецептах) -
20 latin
1. прил.1) общ. неолатинский, романский, латинский2) церк. римско-католический2. сущ.общ. латынь, латинский язык
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЛАТЫНЬ — ЛАТЫНЬ, латыни, мн. нет, жен. (разг.). Латинский язык. «Латынь из моды вышла ныне.» Пушкин. Кухонная латынь. (см. кухонный). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЛАТЫНЬ — жен. латинский язык и книжность; латинщина, то же, но более в бранном смысле. Латинизм муж. оборот речи, свойственный этому языку. Латынщик муж. щица жен. хорошо знающий латынь. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЛАТЫНЬ — ЛАТЫНЬ, и, жен. Латинский язык. Вульгарная л. (разговорный латинский язык, на основе к рого образовались романские языки). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
латынь — и, мн. нет, ж. (укр. латинь … Словарь иностранных слов русского языка
латынь — сущ., кол во синонимов: 1 • язык (247) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Латынь — ■ Естественный человеческий язык. ■ Портит почерк. ■ Польза её только в том, чтобы уметь прочесть надписи на общественных водоемах. ■ Остерегаться латинских цитат: за ними всегда скрывается какая нибудь нескромность … Лексикон прописных истин
Латынь — Латинский Самоназвание: lingua latina, lingua romana Страны: Западная Европа Официальный статус … Википедия
латынь — и, только ед., ж., разг. Латинский язык. Средневековая латынь. Богослужение на латыни. Латынь из моды вышла ныне: так, если правду вам сказать, он знал довольно по латыни, чтоб эпиграфы разбирать (Пушкин). Этимология: Является переоформлением… … Популярный словарь русского языка
латынь — и; ж.; разг. см. тж. по латыни Латинский язык. вульгарная латынь кухонная латынь … Словарь многих выражений
латынь — ж., стар. русск. латынь латинянин, латинец (Триф. Короб., 1584 г., стр. 41 и сл.; Разор. Моск. гос. 26), латына католики (I Соф. летоп. под 1272 г.). Ввиду наличия ы следует принять укр. посредничество; ср. укр. латинь, латина из др. русск.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
латынь — и; ж. Разг. Латинский язык. ◊ Вульгарная латынь. Народная в отличие от классической; латинское просторечие. Кухонная латынь (см. Кухонный). ◁ По латыни, нареч … Энциклопедический словарь