-
1 kereskedelmi
• торговый* * *формы: kereskedelmiek, kereskedelmit, kereskedelmilegторго́выйkereskedelmi levél — комме́рческая корреспонде́нция ж
* * *торговый, коммерческий;\kereskedelmi egyezmény — торговое соглашение; \kereskedelmi érzék — коммерческая жилка; \kereskedelmi flotta — торговый флот; \kereskedelmi forgalom — торговый оборот; \kereskedelmi földrajz — коммерческая география; \kereskedelmi hajó — коммерческое/торговое судно; коммерческий/торговый корабль; \kereskedelmi haszon — торговая прибыль; \kereskedelmi iskola — торговая школа; коммерческое училище; \kereskedelmi ismeretek (tantárgy) — торговлеведение; \kereskedelmi kamara — торговая палата; \kereskedelmi kapcsolatok — торговые связи v. отношения; \kereskedelmi képviselet — торговое представительство; торгпредство; \kereskedelmi képviselő/ megbízott — торговый представитель; торгпред\kereskedelmi készlet торговый инвентарь; \kereskedelmi központ — торговый центр; \kereskedelmi levelezés — коммерческая корреспонденция; \kereskedelmi mérleg — торговый баланс\kereskedelmi pangás застой в торговле; \kereskedelmi politika — торговая политика; dipl. \kereskedelmi szerződés — торговый договор; договор о торговле; \kereskedelmi társaság — торговая компания; \kereskedelmi tőke — торговый капитал; \kereskedelmi vállalat — торговое/коммерческое предприйтие; \kereskedelmi és ipari — торгово-промышленныйdipl.
\kereskedelmi attasé — торговый атташе; -
2 üzleti
• деловой торговый• торговый деловой* * *формы: üzletiek, üzletit, üzletilegторго́вый; комме́рческий* * *1. деловой, торговый, коммерческий;\üzleti érzék — коммерческая жилка; коммерческое чутьб; \üzleti érzék nélküli — некоммерческий; \üzleti kapcsolatok — деловые связи; \üzleti könyv. — конторская/бухгалтерская книга; \üzleti levél — торговое/коммерческое письмо; \üzleti megbeszéléseket folytat — вести переговоры о делах; \üzleti negyed (nagyvárosban) — торговый квартал; квартал магазинов; \üzleti tárgyalások — деловые переговоры; \üzleti tevékenységet kezd — заводить дело; \üzleti út — деловая поездка; \üzleti ügyekkel foglalkozik — вести торговые дела;\üzleti érdek — деловой интерес;
2. магазинный;\üzleti alkalmazott — продавец; (nő} продавщица
-
3 ajánlat
• vkinekпредложение коммерческое• оферта* * *формы: ajánlata, ajánlatok, ajánlatotпредложе́ние сcsábító ajánlat — зама́нчивое предложе́ние
hásassági ajánlatot tenni — сде́лать предложе́ние (руки́ и се́рдца)
* * *[\ajánlatot, \ajánlata, \ajánlatok] 1. предложение, рекомендация, препозиция;házassági \ajánlatot tesz vkinek — сделать предложение кому-л.; hízelgő \ajánlat — лестное предложение; nagyhangú \ajánlat — широковещательное предложение; sértő \ajánlat — оскорбительное предложение; vkinek az \ajánlatára — по рекомендации кого-л.; vmely \ajánlatot elfogad — принимать/принять предложение; vmely csábító \ajánlatot elfogad — искуситься заманчивым предложением; \ajánlatot tesz — выдвинуть у внести предложение;házassági \ajánlat — предложение;
2. ker. оферта, оферт -
4 hajó
• корабль• пароход• судно тр.средство* * *формы: hajója, hajók, hajót1) су́дно с, парохо́д м; кора́бль мa hajón — на борту́
2) архит кора́бль м, неф* * *[\hajót, \hajója, \hajók] 1. корабль h., судно;aknarakó \hajó — минный заградитель; atomhajtású \hajó — атомоход; судно с атомным двигателем; csapatszállító \hajó — военно-транспортное судно; Diesel-motoros \hajó — теплоход; egyárbocos \hajó — одномачтовое судно; evezős \hajó — гребное судно; farkerekes \hajó — заднеколесник; faszállító \hajó — лесовоз; fedélzet nélküli kis folyami \hajó — трешкоут; folyami \hajó — речной пароход; речное судно; gabonaszállító \hajó — зерновоз; háromárbocos \hajó — трёхмачтовое судно; tört. háromevezős \hajó — трирема; három fedélzetű \hajó — трёхпалубное судно; jégtörő \hajó — ледокольный пароход; kábelfektető \hajó — пароход, прокладывающий кабель; kerekes \hajó — колёсное судно; kereskedelmi \hajó — коммерческий/торговый корабль;aknakereső \hajó — минный тральщик;
коммерческое/торговое судно;kísérő \hajó — конвойное судно; конвоир; kis mertílőképességű\hajó — маломерное судно; lapos fenekű folyami \hajó (pl. a Dnyeperen) — байдак; óriás \hajó — огромное/громадное судно; légpárnás \hajó — судно на воздушной подушке; ötezer tonnás \hajó — судно водоизмещением в пять тысяч тонн; parti \hajó — каботажное судно; каботажник; partról vontatott \hajó — бечевое судно; portyázó \hajó — рейдер; szállító \hajó — транспортное судно; személyszállító \hajó — пассажирский корабль; szénszállító \hajó — угольщик; szovjet lobogó alatt úszó \hajó — корабль/пароход под советским флагом; tengeri \hajó — морское судно; tőkesúlyos \hajó — килевое судно; úszó \hajó — корабль на плаву; villamos \hajó — электроход; vitorlás \hajó — парусное судно; vontató \hajó — буксирное судно; \hajó bal oldala — левый борт; бакборт, бакборд; \hajó dülöngése — бортовая качка; a \hajó előre-hátra ingása (bukdácsolása) — килевая качка; \hajó feneke — дно; \hajó jobb oldala — правый борт; штирборт; \hajó kormányzása — управление судном; a \hajó nyomvonala — килевая линия судна; a \hajó sodra — кильватер; \hajó száma/jelzete — позывные tsz.; árut \hajóba rak — грузить v. нагружать/ нагрузить товары на судно; franko/költségmentesen \hajóba rakva — франко-судно; (átv. is) kidob a \hajóból выбросить v. выкинуть за борт; \hajón — на корабле; (a fedélzeten) на борту; \hajón megy — плыть на корабле; \hajón szállít — перевозить на пароходе/судне; \hajón (gőzhajón) utazik — ехать на пароходе; felvesz — а \hajóra взять на борт; \hajóra száll — садиться/сесть на корабль; \hajóra szállás — посадка на судно; \hajót dokkba visz — ставить судно в док; \hajót kiköt — пришвартовывать/пришвартовать v. причаливать/причалить судно; \hajót vontat (parton haladva) — бурлачить; közm. nagy \hajónak mély víz kell — большому корабли большое плавание;kirakó/átrakó \hajó — разгрузное/разгрузочное судно;
2. müsz. (varrógépen) челнок, каретка;3.ép.
templom \hajója — корабль h., неф;4.\hajó alakú — в виде корабли
-
5 iskola
• училище• школа* * *формы: iskolája, iskolák, iskolátшко́ла ж; учи́лище с* * *[\iskola`t, \iskola`ja, \iskola`k] 1. школа, училище; (tanintézet) учебное заведение;általános \iskola — общеобразовательная школа; általános \iskola alsó tagozata — начальная школа; bányászati \iskola — горная школа;állami \iskola`k — государственные школы;
dolgozók á}a вечерняя школа;egységes \iskola — единая школа; erdei \iskola — лесная школа; felső \iskola — высшая школа; hétosztályos \iskola — неполная средняя школа; школа-семилетка; képzőművészeti \iskola — школа изобразительных искусств; изошкола; kereskedelmi \iskola — коммерческое училище; koedukációs \iskola — смешанная школа; községi \iskola — сельская школа; mezőgazdasági \iskola — агрономическая школа; агрошкола; művészeti \iskola ( — художественная) студия; nyolcosztályos általános \iskola — школа-восьмилетка, osztatlan \iskola однокомплектная школа; tört. plébániai \iskola — церковноприходская школа;egyházi \iskola — церковная школа;
tört. rendi ák сословные школы;tanyai/nép. tanyasi \iskola — хуторская школа; tízosztályos \iskola — школа-десятилетка; városi \iskolak — муниципальные школы; \iskola előtti — дошкольный; \iskola előtti kor — дошкольный возраст; az \iskola mellé megy (nem megy iskolába) — прогулять v. пропустить занятия (в школе); \iskolaba ad — отдавать/отдать в школу; a gyereket beíratja a \iskola`ba — устроить ребёнка в школу; \iskolaba felvesz — принимать/принять, зачислить/зачислить в школу; \iskolaba jár — ходить в школу; \iskolaba járás — ходьба в школу; \iskolaba kerül — поступить в школу; \iskolaba megy — идти в школу; kicsap vkit az \iskola`ból — выгнать v. исключить кого-л. из школы; \iskolan kívüli — внешкольный; (kötelező) внеклассный; \iskolan. kívüli foglalkozás — внеклассное занятие; ап kívüli tanfolyamok курсы внешкольного образования; \iskolan kívüli tanfolyam tanítója — внешкольник; \iskolan kívüli tanfolyam tanítónője — внешкольница;tandíjas \iskolak — платные школы;
át alapít создавать/создать школу;kerüli az át прогулять v. пропустить занятия (в школе); 2. (tanítás) школа, учение;meglátszik, hogy nincs \iskolaja — видно, что он неграмотный;ma nincs \iskola — сегодня (в школе) нет занятий;
befejezi az át кончить учение;kijárja/elvégzi az át окончить школу; 3. (az iskola tanszemélyzete és tanulói) школа; az egész \iskola kirándult вся школа ушла v. уехала на экскурсию 4.anyák \iskolaja — школа матерей; bennlakásos \iskola — школа-интернат; bennlakással egybekötött \iskola — закрытое учебное заведение; esti \iskola — вечерняя школа; politikai \iskola — политическая школа; политшкола; szülők \iskolaja — родительский лекторий; kat. tiszti \iskola — офицерская школа; kat. tüzérségi kiképző \iskola — артиллерийская школа; üzemi \iskola — фабрично-заводское училище; фабзавуч; ап van он учиться в школе; он посещает школу/курсы; \iskolara megy — он идёт на курсы;(hosszabb tanfolyam) — школа, курсы h., tsz.;
5. (tudományos, művészeti irányzat) школа, направление;irodalmi \iskola — литературная школа; (irányzat) литературное направление; romantikus \iskola — романтическая школа; a régi \iskola híve/neveltje — человек старой школы; vmely nagy színész \iskolaja — театральная школа;flamand \iskola — фламандская школа;
6. átv. выучка, школа;az élet kemény \iskolaja — суровая школа жизни;jó \iskola`ba járt — он прошёл хорошую выучку/ школу;
7.(isz-ként) biz. az \iskola`ját! — чёрт возьми!;
iskola- школьный, учебный -
6 levél
• ajánlott \levélписьмо заказное \levél• лист* * *I формы: levele, levelek, levelet; ботлист м, листо́к мII формы: levele, levelek, levelet1) письмо́ сnyílt levél — откры́тое письмо́
levelet feladni — отправля́ть/-ра́вить письмо́
2) свиде́тельство с ( документ)házassági levél — свиде́тельство о бра́ке
* * *+1[levelet, levele, levelek] növ. лист; (kisebb) листик, листок;a lóhere hármas levele — тройчатный лист клевера; \levél nélküli virág — безлистоцвет; a levelek színe — окраска листьев; \levél alakú — листообразный; egy \levél sem rezdül — листок не шелохнётся; levelenként — по листам +2átellenes levelek — супротивные листья;
[levelet, levele, levelek] 1. письмо; (levélke) письмецо, biz. пусулька, записка;befutó levelek (posta) — входящая почта; felbontott \levél — распечатанное письмо; kereskedelmi \levél — коммерческое письмо; kézbesítetten \levél — недоставленное письмо; kimenő levelek — исходящие письма; исходящая почта; kísérő \levél — препроводительное письмо; közönséges \levél — простое письмо; misszilis/elküldött \levél — отправленное письмо; névtelen \levél — анонимное письмо; szerelmes \levél — любовное письмо; любовная записка; üdvözlő \levél — поздравительное письмо; üzleti \levél — деловое письмо; levelek átvizsgálása/cenzúrázása — проверка/перлюстрация писем; цензура корреспонденции/переписки; a levelek kihordása/kézbesítése — доставка писем; \levélben — в письме; (levél útján, írásban) письменно; igazoljuk f. hó 15-i levelének vételét ( — мы) подтверждаем получение вашего письма от 15-го с.м.; levelet (postaládába) bedob — опускать/опустить письмо; levelet kézbesít/ kihord — разносить/разнести письма; levelet küld — отправлять/отправить письмо; levelét ajánlva küldi — послать письмо заказным; levelet lezár/leragaszt — запечатывать/запечатать письмо; levelet vált vkivel — обмениваться/ обмениться письмами; levelet vár — ждать письма;ajánlott \levél — заказное (письмо);
2.nyílt \levél — открытое письмо;
3.úti — письма с дороги; \levél alakban írt — эпистолярный;ir.
költői \levél — эпистола;4. vall. az Apostolok Levelei послания апостолов;5. rég. (oklevél) грамота;felszabadító \levél — вольная (грамота) -
7 üzlet
• лавка магазин• магазин• сделка* * *формы: üzlete, üzletek, üzletet1) магази́н м2) сде́лка жüzletet kötni — заключа́ть/-чи́ть сде́лку
* * *[\üzletet, \üzlete, \üzletek] 1. (helyiség) магазин; (kisebb) лавка, лавочка; (sátoros) ларбк;háztartási és drogériacikkeket árusító \üzlet — магазин москательных товаров;falusi \üzlet — сельский магазин; сельмаг;
iparcikkekej:katonai \üzlet — военная торговля; военторг; \üzletek nyitvatartási ideje — время работы магазинов; az \üzlet ma zárva van — магазин сегодня закрыт; az \üzletet tízkor zárják — магазин закрывается в десять часов;árusító \üzlet — промтоварный магазин;
2. (ügylet) (коммерческое) дело; сделка, pejor. бизнес, nép., gúny. гешефт;gyanús \üzlet — афера; biz. шахер-махер; gyanús \üzletbe keveredik — пуститься в аферу; jövedelmező \üzlet — прибыльное дело; kompenzációs \üzlet — компенсационная сделка; hogy megy az \üzlet ? — как идут дела? óriási/bomba \üzletet csinál сорвать куш; \üzletet köt — заключить v. совершать/ совершить сделку; rég. вместе чай пить; nagy \üzleteket köt — он ворочает крупными деламиelőnytelen \üzlet — невыгодная сделка;
-
8 ajánlattétel
-
9 ajánlattevő
лицо, вносящее предложение коммерческое* * *[\ajánlattevőt, \ajánlattevője, \ajánlattevők] 1. предъявитель h. предложения;2. ker. сторона, сделавшая оферту -
10 ügynöki
ker. агентский, маклерский;\ügynöki jutalék — проценты за коммерческое посредничество; \ügynöki tevékenység — маклерское дело\ügynöki iroda — агентская контора;
См. также в других словарях:
Коммерческое ПО — Коммерческое программное обеспечение (англ. commercial software) программное обеспечение, созданное коммерческой организацией с целью получения прибыли от его использования другими, например путем продажи экземпляров. Содержание 1 Коммерческое и… … Википедия
Коммерческое at — @ Одна теория эволюции начертания знака @ @ типографский символ, первоначально использовавшийся в платёжных документах на месте англ. at, фр. à в значении ‘по [цене]’ (также англ. at the rate of ‘по [цене]’, each at ‘каждый / каждая [единица… … Википедия
Коммерческое программное обеспечение — (англ. commercial software) программное обеспечение, созданное с целью получения прибыли от его использования другими, например, путем продажи экземпляров. Содержание 1 Коммерческое и свободное программное обеспечение … Википедия
Коммерческое обозначение — средство индивидуализации торговых, промышленных и других предприятий. В России коммерческие обозначения охраняются в соответствии со статьями 1538–1541 Гражданского кодекса РФ. Основным отличием коммерческого обозначения от фирменного… … Википедия
Коммерческое Предприятие — См. Предприятие коммерческое Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Коммерческое страхование — один из трех методов создания страховых продуктов (наряду с самострахованием и взаимным страхованием), которые были выработаны в ходе экономического развития человеческого общества.[1]. На современном российском страховом рынке данный метод… … Википедия
Коммерческое присутствие — любая допускаемая законодательством Российской Федерации или законодательством иностранного государства форма организации предпринимательской и иной экономической деятельности иностранного лица на территории Российской Федерации или российского… … Словарь бизнес-терминов
коммерческое здание — Здание считается коммерческим, если все оно или его часть используется для размещения офисов (ISO/IEC 11801). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] коммерческое здание [Интент] Тематики электросвязь, основные понятия EN… … Справочник технического переводчика
коммерческое здание — Здание считается коммерческим, если все оно или его часть используется для размещения офисов (ISO/IEC 11801). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] коммерческое здание [Интент] Тематики электросвязь, основные понятия EN… … Справочник технического переводчика
КОММЕРЧЕСКОЕ ПРАВО — область правовой науки и учебная дисциплина, содержанием которых являются вопросы правового регулирования деятельности по продвижению товаров от производства к потребителям и товарного оборота. Одна из ветвей науки гражданского права.… … Юридический словарь
КОММЕРЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО — особый вид представительства в гражданском праве. В соответствии со ст. 184 ГК РФ коммерческим представителем является лицо, постоянно и самостоятельно выступающее от имени предпринимателей при заключении ими договоров в сфере коммерческой… … Юридический словарь