-
1 привлечь к уголовной ответственности
vDutch-russian dictionary > привлечь к уголовной ответственности
-
2 criminally liable
-
3 absolute Strafunmündigkeit
прил.юр. абсолютная невозможность привлечения к уголовной ответственности лица, не достигшего возраста уголовной ответственности, абсолютная невозможность привлечения к уголовной ответственности (лица, не достигшего возраста уголовной ответственности)Универсальный немецко-русский словарь > absolute Strafunmündigkeit
-
4 age of criminal responsibility
1) Юридический термин: возраст, с достижением которого возможно привлечение лица к ответственности (уголовной)2) Деловая лексика: возраст для привлечения к уголовной ответственности3) Макаров: возраст, с достижением которого возможно привлечение лица к уголовной ответственностиУниверсальный англо-русский словарь > age of criminal responsibility
-
5 hinreichender Verdacht
прил.юр. наличие достаточных данных для привлечения подозреваемого к уголовной ответственности, наличие достаточных доказательств для привлечения подозреваемого к уголовной ответственности, достаточное подозрение (для привлечения подозреваемого к уголовной ответственности)Универсальный немецко-русский словарь > hinreichender Verdacht
-
6 Vorprüfung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit
сущ.юр. предварительная проверка (наличия оснований) уголовной ответственности, предварительная проверка возможности уголовной ответственности, предварительная проверка наличия оснований уголовной ответственностиУниверсальный немецко-русский словарь > Vorprüfung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit
-
7 bring to trial
1) Общая лексика: передавать (дело) в суд, привлекать к суду, привлекать к суду, привлечь к суду, привлекать к судебной ответственности, привлекать к уголовной ответственности, привлечь к судебной ответственности, привлечь к уголовной ответственности2) Юридический термин: предавать суду, предать суду3) Экономика: передавать дело в суд -
8 double jeopardy
1) Общая лексика: вторичное привлечение к уголовной ответственности за то же преступление, двойная ответственность (http://www.law.edu.ru/article/article.asp?articleID=172642)2) Юридический термин: двукратное привлечение к ответственности, риск дважды понести уголовную ответственность за одно и то же преступление3) Дипломатический термин: вторичное привлечение к уголовной ответственности за одно и то же преступление -
9 exemption
освобождение; изъятие; исключение; иммунитет, привилегия; предоставление льготы, иммунитета, привилегииexemption from criminal liability — исключение из сферы уголовной ответственности; иммунитет от уголовной ответственности;
exemption from liability — иммунитет от ответственности;
exemption from punishment — исключение из сферы уголовно наказуемого; иммунитет от наказания;
- legal exemptionexemption from seizure — иммунитет от описи, ареста, выемки
- tax exemption -
10 discharge
dɪsˈtʃɑ:dʒ
1. сущ.
1) разгрузка The discharge of her cargo began on the 14th Nov. ≈ Разгрузка судна началась 14 ноября.
2) выстрел;
залп The discharge of the revolver was accidental. ≈ Выстрел револьвера произошел случайно. Syn: firing, discharging, firing off, detonation, explosion, blast
1., fusillade, shot I
1., burst
1.
3) а) вытекание, выделение;
выпускание;
спуск, сток, слив;
опоражнивание They develop a fever and a watery discharge from their eyes. ≈ Развивается лихорадка и появляются выделения из глаз. б) физиол., мед. выделение (гноя и т. п.) The discharge from the wound contained pus. ≈ В выделениях из раны был гной. serum discharge ≈ сукровица ∙ Syn: flow, suppuration, drainage, emission, ooze, issue, secretion, seepage в) электр. разряд
4) расход (воды)
5) место, откуда что-л. вытекает, сливается и т. п. а) устье реки б) тех. выпускное отверстие;
выхлоп discharge pipe
6) а) освобождение( от уплаты долга и т. п.) Syn: release
1., exemption б) освобождение (из тюрьмы, из-под стражи) ;
оправдание;
реабилитация Syn: exoneration, exculpation, acquittal, excuse в) увольнение;
демобилизация dishonorable discharge ≈ увольнение с лишением прав и привилегий Syn: demobilization
7) а) документ об уплате долга, расписка Syn: acquittance б) удостоверение об увольнении He framed his honorable discharge from the army. ≈ Он повесил в рамочку свое почетное удостоверение об увольнении из армии. ∙ Syn: release
1., release document, walking papers
8) уплата, платеж, выплата( долга) Syn: payment
9) исполнение, выполнение( долга, обязанностей и т. п.) Syn: fulfilment, performance, execution
10) текст.;
хим. а) обесцвечивание тканей б) раствор для обесцвечивания тканей
2. гл.
1) разгружать to discharge cargo from a ship ≈ разгружать корабль to discharge the vessel ≈ разгружать судно Syn: disburden, unload
2) выпускать (заряд, стрелу), выстреливать;
взрывать to discharge an arrow ≈ выпускать стрелу The hunter discharged his gun into the air. ≈ Охотник выстрелил в воздух. We feared he would discharge the bomb. ≈ Мы боялись, что он взорвет бомбу. Syn: set off, shoot
2., touch off, fire off, detonate, trigger
2., explode;
send forth a missile from, eject, launch, propel
3) а) выпускать;
извергать;
спускать, сливать;
выливать, опоражнивать The chimney discharges smoke. ≈ Из трубы идет дым. The wound discharges matter. ≈ Рана гноится. The boiler discharged steam. ≈ Из бойлера выходил пар. discharge oaths Syn: emit, throw off, pour forth, send forth, project
2., expel, exude, gush 2 б) мед. выходить( о гное) ;
прорываться( о нарыве) в) электр. разряжать
4) гидр. нагнетать
5) впадать( о реке) (into) The river Thames discharges itself into the sea some miles east of London. ≈ Темза впадает в море в нескольких милях к востоку от Лондона.
6) а) освобождать( от долга) ;
снимать вину;
реабилитировать;
восстанавливать в правах Syn: exonerate;
exempt
2. б) освобождать (заключенного) The prisoners were discharged from the detention camp. ≈ Заключенные были освобождены из лагеря для интернированных. Syn: release
2., allow to go, let go, free, set free, liberate в) увольнять, давать расчет;
воен. демобилизовать;
увольнять в отставку или в запас His boss discharged him because of habitual absenteeism. ≈ Шеф уволил его по причине систематических прогулов. Syn: fire
2., dismiss
1., release, expel, oust, let go, sack, get rid of, give the gate to, can II
2., axe
2., give one his walking papers, bounce
2., lay off, send packing, cashier II, remove from office г) выписывать( из больницы) He has a broken nose but may be discharged today. ≈ Он сломал нос, но сегодня его уже выписывают. Mother was discharged from the hospital only two weeks after her operation. ≈ Прошло всего две недели после операции, а мать уже выписали из госпиталя.
7) выплачивать (долги) The goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt. ≈ Имущество будет распродано с тем, чтобы оплатить долг.
8) выполнять, осуществлять (обязанности) the quiet competence with which he discharged his many duties ≈ скрытые от всех способности, которые позволяли ему выполнять много дел Syn: fulfil, execute, perform
9) текст.;
хим. удалять краску, обесцвечивать
10) расснащивать (судно) разгрузка - * of a ship разгрузка корабля разряд;
выстрел, залп;
разряжение - the * of a rifle выстрел из ружья;
разряжение (винтовки, орудия и т. п.) выстрелом - * in the air выброс в атмосферу( радиоактивных веществ и т. п.) (электротехника) разрядка( аккумулятора и т. п.) (физическое) разряд - electron * электронный разряд - spark * искровой разряд - globular * шаровая молния выделение;
выпускание, спуск;
слив, опоражнивание - * of water from a lake спуск воды из озера - hidden * скрытый сток - ground-water * выход грунтовых вод( психиатрическое) разряжение;
снятие напряжения( физиологическое) (медицина) выделения, секрет;
отделяемое - * from a wound выделения из раны выполнение, исполнение, отправление - * of one's duties выполнение служебных обязанностей - in * of one's functions при исполнении служебных обязанностей уплата (долга) - * of one's liabilities расплата по долговым обязательствам освобождение от обязанностей, увольнение - * from the army увольнение из армии - honourable * (военное) почетное увольнение на пенсию с сохранением чинов, знаков отличия - * with disgrace( военное) увольнение со службы с лишением чинов, знаков отличия и права на пенсию - * certificate свидетельство об увольнении из армии - to take one's * уволиться;
выйти в отставку;
демобилизоваться удостоверение об увольнении;
рекомендация( выдаваемая уволенному) выписка( больного) - * diagnosis диагноз при выписке больного освобождение от выполнения обязательств;
освобождение от уплаты долга - * in bankruptcy, order of * восстановление в правах несостоятельного должника квитанция, расписка - to give smb. his * вернуть кому-л. расписку (юридическое) освобождение из заключения - * from prison освобождение из тюрьмы (юридическое) прекращение( уголовного) дела( юридическое) отмена решения суда (строительство) подпорка, опора;
свая, столб (гидрология) расход (воды) - * of a river дебит( реки) (техническое) подача;
нагнетание - * by gravity гравитационная разгрузка или подача производительность - * of pump производительность насоса( техническое) выпускное отверстие( текстильное) вытравление, вытравка;
обесцвечивающий состав разгружать;
выгружать - to * a vessel разгрузить корабль разряжать;
стрелять - to * a rifle разрядить ружье - to * an arrow выпустить стрелу - to * a volley дать залп - to * oneself in laughter( образное) разразиться смехом лопаться - *d pods лопнувшие стручки (без зерен) (электротехника) разряжать (аккумулятор) выделять, извергать;
выбрасывать, выпускать;
спускать, сливать;
опоражнивать - to * hormones выделять гормоны - the chimney *s smoke из трубы идет /валит/ дым - the train *d passengers пассажиры выгрузились из поезда - the river *s its waters /itself/ into the sea река несет свои воды в море высказывать, выкладывать - to * one's conscience отвести /облегчить/ душу - to * one's anger upon smb. обрушить свой гнев на кого-л. выполнять, исполнять, отправлять - to * one's duties исполнять /отправлять/ свои обязанности выполнять долговые обязательства;
платить, погашать( долг) - to * one's debt уплатить долг - to * one's liabilities in full, to * all obligations выполнить все обязательства освобождать от( выполняемых) обязанностей, увольнять;
снимать с работы - to * a soldier демобилизовать /уволить/ солдата - to * the members of the jury освободить присяжных выписывать - to * a patient from hospital выписать больного из госпиталя освобождать от выполнения - to * smb. of an obligation освобождать кого-л. от выполнения обязательства - to * a bankrupt освободить несостоятельного должника от уплаты долгов (сделанных до банкротства) ;
восстановить в своих правах несостоятельного должника - to * smb. of his debts простить кому-л. долги (юридическое) освобождать из заключения - to * a prisoner освободить заключенного (юридическое) прекращать уголовное преследование, оправдывать( подсудимого) - to * the accused on every count оправдать подсудимого по всем пунктам обвинения отменять, аннулировать (решение суда, приговор) - to * a court order отменить решение суда (гидрология) нагнетать (текстильное) вытравливать( морское) расснащивать (судно) absolute ~ освобождение лица от уголовной ответственности absolute ~ освобождение от дальнейшего отбывания наказания absolute ~ освобождение от ответственности ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться бранью conditional ~ условное освобождение от ответственности discharge аннулировать, отменять ~ аннулировать решение суда ~ восстанавливать в правах, восстановление в правах (несостоятельного должника) ~ восстановление в правах ~ выгружать ~ выделение (гноя и т. п.) ~ выписывать (из больницы) ~ выписывать больного ~ выплачивать (долги) ~ выполнение обязательств ~ выполнять (обязанности) ~ выполнять ~ выполнять долговые обязательства ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться бранью ~ тех. выпускное отверстие;
выхлоп ~ выпустить заряд, выстрелить ~ выстрел;
залп ~ вытекание;
спуск, сток;
слив ~ дебит (воды) ~ исполнение (обязанностей) ~ исполнять, исполнение, отправлять, отправление (обязанностей) ~ исполнять ~ квитанция ~ нести свои воды (о реке) ~ текст., хим. обесцвечивание тканей;
раствор для обесцвечивания тканей ~ оправдание подсудимого ~ оправдывать подсудимого ~ освобождать (заключенного) ~ освобождать, освобождение (от ответственности, из заключения) ~ освобождать из заключения ~ освобождать от обязанностей ~ освобождать от ответственности ~ освобождение (заключенного) ~ освобождение из заключения ~ освобождение от выполнения обязательств ~ освобождение от обязанностей ~ освобождение от ответственности ~ освобождение от уплаты долга ~ отмена решения суда ~ отменять решение суда ~ отправление обязанностей ~ отправлять ~ платить ~ погашать долг ~ погашение долга ~ прекращать уголовное преследование ~ прекращение, прекращать (обязательства) ~ прекращение уголовного дела ~ прорываться (о нарыве) ~ разгружать;
to discharge cargo from a ship разгружать корабль ~ разгружать ~ разгрузка ~ разгрузка ~ эл. разряд ~ эл. разряжать ~ расписка ~ расснащивать (судно) ~ реабилитация;
оправдание (подсудимого) ~ реабилитация, оправдание (подсудимого) ~ реабилитация ~ реабилитировать;
восстанавливать в правах (банкрота) ~ рекомендация (выдаваемая увольняемому) ~ рекомендация уволенному ~ снимать с работы ~ увольнение ~ увольнение ~ увольнять, давать расчет;
воен. демобилизовать;
увольнять в отставку или в запас ~ увольнять, увольнение (из армии, с должности) ~ увольнять из армии ~ увольнять с работы ~ текст., хим. удалять краску, обесцвечивать ~ удостоверение об увольнении ~ уплата (долга) ~ уплата, уплатить, погасить( долг) ~ ходатайство о зачете требований ~ attr.: ~ pipe выпускная, отводная труба ~ разгружать;
to discharge cargo from a ship разгружать корабль ~ in bankruptcy освобождение от долговых обязательств при банкротстве ~ in bankruptcy освобождение от уплаты долгов при банкротстве ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться бранью ~ of management obligation освобождение от управленческих обязательств ~ of tax уплата налога ~ attr.: ~ pipe выпускная, отводная труба free and ~ необремененный give ~ давать расписку part ~ частичное погашение долга temporary ~ временное увольнение ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться браньюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > discharge
-
11 discharge
[dɪsˈtʃɑ:dʒ]absolute discharge освобождение лица от уголовной ответственности absolute discharge освобождение от дальнейшего отбывания наказания absolute discharge освобождение от ответственности discharge выпускать; спускать, выливать; the chimney discharges smoke из трубы идет дым; the wound discharges matter рана выделяет гной; to discharge oaths разразиться бранью conditional discharge условное освобождение от ответственности discharge аннулировать, отменять discharge аннулировать решение суда discharge восстанавливать в правах, восстановление в правах (несостоятельного должника) discharge восстановление в правах discharge выгружать discharge выделение (гноя и т. п.) discharge выписывать (из больницы) discharge выписывать больного discharge выплачивать (долги) discharge выполнение обязательств discharge выполнять (обязанности) discharge выполнять discharge выполнять долговые обязательства discharge выпускать; спускать, выливать; the chimney discharges smoke из трубы идет дым; the wound discharges matter рана выделяет гной; to discharge oaths разразиться бранью discharge тех. выпускное отверстие; выхлоп discharge выпустить заряд, выстрелить discharge выстрел; залп discharge вытекание; спуск, сток; слив discharge дебит (воды) discharge исполнение (обязанностей) discharge исполнять, исполнение, отправлять, отправление (обязанностей) discharge исполнять discharge квитанция discharge нести свои воды (о реке) discharge текст., хим. обесцвечивание тканей; раствор для обесцвечивания тканей discharge оправдание подсудимого discharge оправдывать подсудимого discharge освобождать (заключенного) discharge освобождать, освобождение (от ответственности, из заключения) discharge освобождать из заключения discharge освобождать от обязанностей discharge освобождать от ответственности discharge освобождение (заключенного) discharge освобождение из заключения discharge освобождение от выполнения обязательств discharge освобождение от обязанностей discharge освобождение от ответственности discharge освобождение от уплаты долга discharge отмена решения суда discharge отменять решение суда discharge отправление обязанностей discharge отправлять discharge платить discharge погашать долг discharge погашение долга discharge прекращать уголовное преследование discharge прекращение, прекращать (обязательства) discharge прекращение уголовного дела discharge прорываться (о нарыве) discharge разгружать; to discharge cargo from a ship разгружать корабль discharge разгружать discharge разгрузка discharge разгрузка discharge эл. разряд discharge эл. разряжать discharge расписка discharge расснащивать (судно) discharge реабилитация; оправдание (подсудимого) discharge реабилитация, оправдание (подсудимого) discharge реабилитация discharge реабилитировать; восстанавливать в правах (банкрота) discharge рекомендация (выдаваемая увольняемому) discharge рекомендация уволенному discharge снимать с работы discharge увольнение discharge увольнение discharge увольнять, давать расчет; воен. демобилизовать; увольнять в отставку или в запас discharge увольнять, увольнение (из армии, с должности) discharge увольнять из армии discharge увольнять с работы discharge текст., хим. удалять краску, обесцвечивать discharge удостоверение об увольнении discharge уплата (долга) discharge уплата, уплатить, погасить (долг) discharge ходатайство о зачете требований discharge attr.: discharge pipe выпускная, отводная труба discharge разгружать; to discharge cargo from a ship разгружать корабль discharge in bankruptcy освобождение от долговых обязательств при банкротстве discharge in bankruptcy освобождение от уплаты долгов при банкротстве discharge выпускать; спускать, выливать; the chimney discharges smoke из трубы идет дым; the wound discharges matter рана выделяет гной; to discharge oaths разразиться бранью discharge of management obligation освобождение от управленческих обязательств discharge of tax уплата налога discharge attr.: discharge pipe выпускная, отводная труба free and discharge необремененный give discharge давать расписку part discharge частичное погашение долга temporary discharge временное увольнение discharge выпускать; спускать, выливать; the chimney discharges smoke из трубы идет дым; the wound discharges matter рана выделяет гной; to discharge oaths разразиться бранью -
12 political trial
политическое преследование; привлечение лиц к уголовной ответственности по обвинению в антигосударственной деятельности.* * *политическое преследование; привлечение лиц к уголовной ответственности по обвинению в антигосударственной деятельности. -
13 absolute discharge
[ˌæbsəluːt'dɪstʃɑːdʒ]1) Юридический термин: освобождение от уголовной ответственности (обыкн. после уплаты штрафа), полное освобождение -
14 actus reus requirement
Юридический термин: требование наличия виновно совершенного действия (как основания уголовной ответственности), требование наличия виновного совершенного действия (как основания уголовной ответственности)Универсальный англо-русский словарь > actus reus requirement
-
15 arraign on a criminal charge
Юридический термин: привлекать к уголовной ответственности, привлечь к уголовной ответственностиУниверсальный англо-русский словарь > arraign on a criminal charge
-
16 excuse for prosecution
Универсальный англо-русский словарь > excuse for prosecution
-
17 exemption from criminal liability
Юридический термин: иммунитет от уголовной ответственности, исключение из сферы уголовной ответственностиУниверсальный англо-русский словарь > exemption from criminal liability
-
18 grounds of criminal responsibility
1) Юридический термин: основание уголовной ответственности2) юр.Н.П. основания уголовной ответственностиУниверсальный англо-русский словарь > grounds of criminal responsibility
-
19 indictment
[ɪn'daɪtmənt]1) Общая лексика: вердикт большого жюри о привлечении к уголовной ответственности, обвинение, обвинительный акт, предъявление обвинения2) Юридический термин: обвинительный протокол, решение о предании обвиняемого суду, обвинительное заключение (акт), возбуждение уголовного дела (предъявление обвинения)3) Экономика: обвинительное заключение4) Официальное выражение: официальное обвинение (в совершении преступления; в суде), обвинительный процесс5) Деловая лексика: вердикт большого жюри о привлечении к уголовной ответственности и передаче дела в суд6) Уголовное право: предъявление обвинение7) юр.Н.П. предание суду -
20 institute criminal proceedings
1) Юридический термин: возбуждать уголовное разбирательство, возбудить уголовное дело (against smb.), завести уголовное дело (на кого-либо -- against smb.)2) Дипломатический термин: возбудить уголовное разбирательство3) юр.Н.П. привлекать к уголовной ответственности (against a person), привлечь к уголовной ответственности (against a person)Универсальный англо-русский словарь > institute criminal proceedings
См. также в других словарях:
УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ОСНОВАНИЕ — ОСНОВАНИЕ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ … Юридическая энциклопедия
УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ОСНОВАНИ — Е (см. ОСНОВАНИЕ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Дифференциация уголовной ответственности — Уголовная ответственность один из видов юридической ответственности, основным содержанием которого выступают меры, применяемые государственными органами к лицу в связи с совершением им преступления[1]. Уголовная ответственность является формой… … Википедия
Возраст уголовной ответственности — Возраст уголовной ответственности это возраст, по достижении которого лицо в соответствии с нормами уголовного права может быть привлечено к уголовной ответственности за совершение общественно опасного деяния. В уголовном законодательстве… … Википедия
ПСИХОЛОГИЯ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ — самостоя тельное направление юридической психологии (частная теория), обслуживающее потребности законодательства (в том числе в разработке точных дефиниций) и формирование практики его применения; комплекс методологических и методических… … Энциклопедия юриста
Пределы уголовной ответственности — временные границы, устанавливающие момент как возникновения, так и прекращения уголовной ответственности. Правовой формой уголовной ответственности выступают правоотношения (уголовно правовые, уголовно процессуальные и уголовно исполнительные), в … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
Стадии уголовной ответственности — определенные этапы реализации мер уголовно правового воздействия, различающиеся между собой по целям и задачам. Выделяется две стадии уголовной ответственности: привлечения и реализации уголовной ответственности. Стадия привлечения к уголовной… … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
Возраст уголовной ответственности — возраст, установленный в уголовном законе, по достижению которого лицо, совершившее преступление, подлежит уголовной ответственности (ст. 20 УК). Уголовной ответственности, по общему правилу, подлежит лицо, достигшее ко времени совершения… … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ — (от фр. differentiation, лат. differentia различие) это градация, разделение ответственности в уголовном законе, в результате которой законодателем устанавливаются различные уголовно правовые последствия в зависимости от характера и типовой… … Словарь-справочник уголовного права
ИНДИВИДУАЛИЗАЦИЯ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ — выбор конкретной меры государственного принуждения в процессе возложения ответственности на личность, совершившую преступление. Конкретная мера ответственности должна соответствовать в первую очередь социальным качествам личности виновного, а… … Словарь-справочник уголовного права
Основание уголовной ответственности — совершение деяния, содержащего все признаки состава преступления, предусмотренного УК РФ. Уголовное дело может быть возбуждено только при установлении в деянии признаков состава какого либо преступления. Если в процессе расследования преступления … Большой юридический словарь