-
1 mauvais
1. adj ( fém - mauvaise)mauvais esprit, mauvaise tête — 1) вздорный человек, ненадёжный человек 2) смутьянprendre en mauvaise part — понимать в плохом смыслеtrouver mauvais — не одобрять, находить дурнымfaire mauvais visage à qn — нелюбезно встретить кого-либоmauvais signe — дурной, плохой знакmauvaise plaisanterie — злая, дурная шуткаrire mauvais — злорадный смехmauvaise joie, joie mauvaise — злорадствоse faire plus mauvais qu'on n'est — чернить себя самогоil fait mauvais de... — плохо, не следует; опасно••l'avoir mauvaise, la trouver mauvaise — быть недовольным3) неприятный; невкусныйfaire un mauvais repas — плохо поесть, невкусно поестьc'est pas mauvais — это ( очень) вкусноmauvaise odeur — неприятный, дурной запахmauvais moment — неприятный, неблагоприятный момент4) невыгодныйmauvaise cause, mauvais procès юр. — трудное делоmauvais calcul — неточный расчёт, просчётmauvaise lecture d'un manuscrit — неправильное прочтение рукописиprendre la mauvaise route — пойти не по той дороге6) слабый ( о здоровье)avoir de mauvais yeux — иметь слабое зрение7) злокачественный; вредный2. mплохое, дурное••3. m (f - mauvaise)злой человек [злая женщина]; злюка4. advдурно, скверно -
2 ne fleurer pas la rose
(ne fleurer [или sentir] pas la rose)1) иметь подозрительный запах; ирон. не пахнуть розами- Monsieur, me dit-elle, en fin de visite, est-ce que par hasard vous trouvez ça propre? - Naturellement je ne le trouvais pas d'autant que la situation ne fleurait pas positivement la rose. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — - Сударь, - сказала она, собираясь уходить, - неужели вы считаете, что так полагается делать? - Конечно, я этого не думал, тем более что дело было явно нечисто.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne fleurer pas la rose
-
3 отдавать
-
4 avoir à faire à ...
(avoir à faire à [или avec]...)иметь дело с...Aujourd'hui, on a à faire à une expression de la nature humaine. (J.-P. Sartre, L'Existentialisme est un humanisme.) — Сегодня мы имеем дело с выражением человеческой природы.
Christophe se réveillait tout à coup, au milieu de l'écœurante odeur de charcuterie et de tabac; il regardait ceux qui l'entouraient avec des yeux égarés: il ne les reconnaissait plus; il pensait avec angoisse: - Où est-ce que je suis? Quels sont ces gens? Qu'ai-je à faire avec eux? (R. Rolland, Jean-Christophe. L'Adolescent.) — Кристоф, словно пробудившись, вдыхал мерзкий запах колбас и табака, ошалело глядел на своих друзей, не узнавал их и тоскливо думал: - Где я? Что это за люди? Зачем я с ними?
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir à faire à ...
-
5 chelinguer du bec
прост.(chelinguer [или puer, sentir] du bec) -
6 puer le bouc
1) плохо пахнуть, иметь дурной запах2) арго задержать букмекера ( на языке полицейских) -
7 sentir comme baume
сладко пахнуть, иметь очень приятный запахDictionnaire français-russe des idiomes > sentir comme baume
См. также в других словарях:
ИМЕТЬ ЗАПАХ — 1) испортиться (о продуктах); 2) издавать или ощущать неприятный запах. * Ой, эта печенка имеет уже запах. * Моя жена пропахла керосином. Нас нельзя было позвать в гости: они от нас имели аромат. (М. Жванецкий. «Встречи на улицах») … Язык Одессы. Слова и фразы
ЗАПАХ — ЗАПАХ. Для обонятельного органа адекватными раздражителями являются хим. вещества, к рые в ничтожных количествах (напр. в одном литре воздуха 0,00000004 мг меркаптана) в парообразном или жидком виде, либо в виде взвеси мельчайших твердых частиц,… … Большая медицинская энциклопедия
Запах свободы — Запах свободы рассказ Сергея Лукьяненко из цикла «Прекрасное далеко». Сюжет Главный герой, Михаил человек, способный видеть и ощущать запахи всеми чувствами, результат генетического эксперимента своих родителей. В возрасте тринадцати… … Википедия
ИМЕТЬ — наиболее распространенный термин в одесском языке. В разговорной речи следует употреблять весьма осторожно, так как часто слово И. служит синонимом чересчур конкретизированного понятия «жить». Можно иметь время, деньги, совесть, желание, запах,… … Большой полутолковый словарь одесского языка
пахнуть — ▲ иметь ↑ запах пахнуть чем, как испускать запах (пахнет гарью, дымом, горелым). иметь запах какой. издавать. источать (# аромат). запахнуть. исходить. разлить (# в воздухе. цветы разлили аромат). держаться. стоять. наполниться запахом чего.… … Идеографический словарь русского языка
МОЧА — (урина, urina), жидкость, отде ляемая почками и выделяемая из организ ма наружу через систему мочевыводящих путей. СМ. удаляются из организма почти все азотистые продукты обмена веществ (за исключением небольших количеств, поступающих в пот и в… … Большая медицинская энциклопедия
Больница — (рус. госпиталь, лазарет; нем. Krankenhaus, Hospital; франц. Nosocomium, Hôpital, Hôtel Dieu; англ. Hospital, Spital, Infirmary; итал. Ospedale, Spedale). Правильно устроенные больницы, приспособленные для лечения больных, возникли из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ХЛОРИРОВАНИЕ — питьевых и сточных вод. X. воды называют обработку ее газообразным хлором или препаратами активного хлора (хлорная известь, гипохлорит кальция натрия, хлорамины и др.) с целью ее обезвреживания от патогенных микроорганизмов. X., как и другие… … Большая медицинская энциклопедия
ВОСК — (Wax) употребляется в парусном деле для вощения ниток, при этом он должен быть чистым, светло желтого цвета и иметь запах меда. В. применяется обычно в смеси с терпентином и свиным салом. Состав этой смеси: 3,5 кг В. (растопленного), 1 кг… … Морской словарь
СВЕКЛА (BETA L.) — см. Ботанические сведения. Семейство Маревых (Chenopodiaceae). Свекла обыкновенная (Beta vulgaris L.). Токсикологическое значение. Отравления свеклой при неправильном приготовлении ее наблюдаются у свиней. В 1934 г. описан случай массового… … Токсикология ядовитых растений
ОТРАВЛЕНИЕ — ОТРАВЛЕНИЕ. Под отравлением разумеют «расстройства функций животн. организма, вызываемые экзогенными или эндогенными, химически или физико химически действующими веществами, к рые в отношении качества, количества или концентрации чужды… … Большая медицинская энциклопедия