Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

ивица

  • 1 electron transfer band

    ивица на пренос на електрон

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > electron transfer band

  • 2 electron transfer bands

    ивица на пренос на електрон

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > electron transfer bands

  • 3 scatter band

    ивица на разсейване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > scatter band

  • 4 scatter bands

    ивица на разсейване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > scatter bands

  • 5 seelp

    ивица
    лента, чембер, щрипс
    изтеглям тръби

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > seelp

  • 6 skelp

    ивица
    лента, чембер
    изтеглям тръби

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > skelp

  • 7 fillet

    {'filit}
    I. 1. панделка, лента (за коса), превръзка, ивица
    2. филе (от месо, риба), рибица
    3. арх. ивица, корниз
    4. текст. ива
    5. тех. надебеление, длаб, жлеб, вдлъбнатина
    II. 1. връзвам с панделка/лента и пр
    2. нарязвам (месо, риба) на резени за готвене
    * * *
    {'filit} n 1. панделка, лента (за коса); превръзка; ивица; 2. (2) {'filit} v 1. връзвам с панделка/лента и пр.; 2. нарязвам
    * * *
    филе; резен; рибица; панделка; превръзка; жлеб; ивица; корниз; лента;
    * * *
    1. i. панделка, лента (за коса), превръзка, ивица 2. ii. връзвам с панделка/лента и пр 3. арх. ивица, корниз 4. нарязвам (месо, риба) на резени за готвене 5. текст. ива 6. тех. надебеление, длаб, жлеб, вдлъбнатина 7. филе (от месо, риба), рибица
    * * *
    fillet[´filit] I. n 1. резен филе (месо, риба за готвене); 2. панделка, лента (за косата); превръзка; ивица; 3. архит. ивица, корниз; текст, ива; тех. надебеление; опорен пръстен, анзац (на вал); жлеб, вдлъбнатина; 4. хералд. широка ивица на долната част на герб; II. v 1. нарязвам (месо, риба) на резени за готвене; 2. връзвам с панделка (лента и пр.); 3. украсявам с панделка (лента, корниз и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > fillet

  • 8 list

    {list}
    I. n списък, опис, регистър, каталог, индекс, инвентар
    wine LIST карта за вината (в ресторант)
    on the LIST в списъка
    danger LIST списък на тежко болните (в болница)
    free LIST търг. списък на стоки, внасяни без мито, списък на лицата, ползуващи се от гратиси
    active LIST воен. списък на запасни офицери
    civil LIST цивилна листа
    II. 1. вписвам/нанасям в списък/каталог, регистрирам, правя списък на
    2. изброявам, описвам
    3. ост. отивам войник, вербувам, набирам (войници)
    III. 1. край, ивица, кант, ръб, бордюр
    2. текст. груб плат
    3. арх. листел
    4. pl арена (и прен.)
    to enter the LISTs предизвиквам на двубой, приемам двубой
    участвувам в състезание/спор (against)
    IV. v ам. ора/разоравам с листер
    V. v мор. наклонявам (се), навеждам (се), килвам (се)
    VI. n мор. наклоняване, килване
    to take a bad/heavy LIST наклонявам се силно
    VII. v ост. желая, искам, харесва ми
    VIII. вж. glisten
    * * *
    {list} n списък; опис; регистър, каталог; индекс; инвентар; wine(2) {list} v 1. вписвам/нанасям в списък/каталог, регистрирам; п{3} {list} n 1. край, ивица, кант, ръб, бордюр; 2. текст. груб п{4} {list} v ам. ора/разоравам с листер.{5} {list} v мор. наклонявам (се), навеждам (се), килвам (се).{6} {list} n мор. наклоняване, килване: to take a bad/heavy list на{7} {list} v ост. желая, искам; харесва ми.{8} {list} glisten.
    * * *
    списък; регистрирам; регистър; описвам; опис; вписвам; кант; ивица; килване; индекс; изброявам; килвам; каталог; изреждам; листел; край; наклоняване; наклонявам;
    * * *
    1. active list воен. списък на запасни офицери 2. civil list цивилна листа 3. danger list списък на тежко болните (в болница) 4. free list търг. списък на стоки, внасяни без мито, списък на лицата, ползуващи се от гратиси 5. i. n списък, опис, регистър, каталог, индекс, инвентар 6. ii. вписвам/нанасям в списък/каталог, регистрирам, правя списък на 7. iii. край, ивица, кант, ръб, бордюр 8. iv. v ам. ора/разоравам с листер 9. on the list в списъка 10. pl арена (и прен.) 11. to enter the lists предизвиквам на двубой, приемам двубой 12. to take a bad/heavy list наклонявам се силно 13. v. v мор. наклонявам (се), навеждам (се), килвам (се) 14. vi. n мор. наклоняване, килване 15. vii. v ост. желая, искам, харесва ми 16. viii. вж. glisten 17. wine list карта за вината (в ресторант) 18. арх. листел 19. изброявам, описвам 20. ост. отивам войник, вербувам, набирам (войници) 21. текст. груб плат 22. участвувам в състезание/спор (against)
    * * *
    list [list] I. n списък; опис; лѝста; регистър, каталог; индекс; инвентар; array \list комп. списък на масиви; wine \list лист за вината (в ресторант); price \list ценоразпис; to be short \listed включен съм в списъка на първоначално одобрените кандидати (за работа); to be on the sick \list заболявам, отсъствам по болест; danger \list списък на тежко болните (в болница); black \list 1) черен списък; 2) списък на лицата, признати от съд за хронически алкохолици; 3) списък на подлежащите на наказание; 4) търг. списък на неплатежоспособните; 5) списък на предателите (ренегатите); a person on the black \list белязан човек, черна овца, човек с опетнена репутация; free \list 1) търг. списък на стоки, внасяни без мито; 2) списък на лицата, които се ползват от гратиси; II. v 1. вписвам, нанасям в списък, каталогизирам, регистрирам; правя опис на; \listed building защитена сграда (с историческо значение); Listed Market регистриран пазар; 2. изброявам, описвам; 3. ост., нар. записвам се войник, отивам войник ; III. list n 1. край, ивица, кант, ръб, бордюр; текст. ива; 2. pl арена; to enter the \lists 1) предизвиквам на двубой; приемам двубой; 2) участвам в състезание; 3. архит. листел, тясна изпъкнала ивица на йонийски капител; IV. list v ост. желая ; V. list v мор. наклонявам (се), навеждам (се), килвам (се); VI. n крен, наклоняване, килване; \list to starboard килване на десния борд ; VII. list ост. = listen.

    English-Bulgarian dictionary > list

  • 9 rib

    {rib}
    I. 1. ребро
    to poke/dig someone in the RIBs ръчкам/сръчквам някого в ребрата
    2. парче месо от ребрата
    3. остър край, ръб, удебеление, изпъкнала ивица на плат, лице на ластик (при плетене), ивица между бразди
    4. тех. реборд
    5. ребро, склон на планина
    6. жилка на лист, нервюра, ос на перо
    7. рудна жила
    8. ав. ребро, нервюра
    9. арх. ребро на кръстовиден свод
    10. стр. надлъжна греда на покрив
    11. мор. шпангоут
    12. радиална пръчка на чадър
    13. стр. основна/подпорна греда
    14. шег. жена, съпруга, ребро Адамово
    15. ам. sl. закачка, шега, пародия
    II. 1. правя ръбове/бразди, набраздявам, плета ластик
    2. стр. укрепвам/заякчавам с греди/ребра
    3. sl. закачам, дразня
    * * *
    {rib} n 1. ребро; to poke/dig s.o. in the ribs ръчкам/сръчквам няко(2) {rib} v (-bb-) 1. правя ръбове/бразди, набраздявам; плета лас
    * * *
    ребро;
    * * *
    1. 1 ам. sl. закачка, шега, пародия 2. 1 мор. шпангоут 3. 1 радиална пръчка на чадър 4. 1 стр. основна/подпорна греда 5. 1 шег. жена, съпруга, ребро Адамово 6. i. ребро 7. ii. правя ръбове/бразди, набраздявам, плета ластик 8. sl. закачам, дразня 9. to poke/dig someone in the ribs ръчкам/сръчквам някого в ребрата 10. ав. ребро, нервюра 11. арх. ребро на кръстовиден свод 12. жилка на лист, нервюра, ос на перо 13. остър край, ръб, удебеление, изпъкнала ивица на плат, лице на ластик (при плетене), ивица между бразди 14. парче месо от ребрата 15. ребро, склон на планина 16. рудна жила 17. стр. надлъжна греда на покрив 18. стр. укрепвам/заякчавам с греди/ребра 19. тех. реборд
    * * *
    rib [rib] I. n 1. ребро; false ( floating, short) \rib анат. плаващо ребро; \rib of beef говеждо ребро; to poke ( dig) in the \ribs ръчкам, сръчквам; 2. остър край, ръб; изпъкнала ивица на плат; 3. плетка английски ластик; 4. ивица между бразди на нива; 5. ребро, склон на планина; 6. жилка (на лист); 7. рудна жила; 8. скоба; 9. кръстовиден свод; 10. подпора на свод; 11. крива греда; основна греда; мор. шпангоут; 12. греда на мост; 13. пръчка на чадър; 14. фланец, удебеление; 15. шег. жена, съпруга; 16. разг. шега, закачка; II. v 1. правя ръбове; 2. тех. усилвам, придавам твърдост (на); 3. разг. закачам, задявам.

    English-Bulgarian dictionary > rib

  • 10 ridge

    {ridʒ}
    I. 1. гребен (на хълм, вълна), хребет, било, планинска верига
    2. водораздел
    3. подводна скала, риф
    4. стр. било на покрив
    5. ивица между бразди
    6. ръб, рязка, изпъкнала ивица
    II. 1. набраздявам (се), набръчквам (се), образувам ивици
    2. насаждам в леха
    * * *
    {rij} n 1. гребен (на хьлм, вьлна); хребет, било; планинска (2) {rij} v 1. набраздявам (се), набръчквам (се), образувам
    * * *
    хребет; рът; превал; било; гребен;
    * * *
    1. i. гребен (на хълм, вълна), хребет, било, планинска верига 2. ii. набраздявам (се), набръчквам (се), образувам ивици 3. водораздел 4. ивица между бразди 5. насаждам в леха 6. подводна скала, риф 7. ръб, рязка, изпъкнала ивица 8. стр. било на покрив
    * * *
    ridge[ridʒ] I. n 1. гребен на хълм; хребет, било; планинска верига; вододел, водораздел; 2. подводна скала; 3. било на покрив; 4. ивица между бразди на нива; тясна леха; 5. ръб, ръбец, рязка, изпъкнала ивица; II. v образувам ивици; набръчквам (се).

    English-Bulgarian dictionary > ridge

  • 11 strap

    {stræp}
    I. 1. ремък, каиш, каишка (и за часовник), ивица, лента
    to give someone a STRAP напердашвам някого
    2. ивица лейкопласт
    3. тех. подпорна планка, спирачна лента
    II. 1. връзвам, пристягaм с ремък/каиш (ка) и пр
    2. прикрепям (превръзка) с лейкопласт
    3. бия с каиш
    4. точа на ремък
    * * *
    {strap} n 1. ремък, каиш; каишка (и за часовник); ивица, лента;(2) {strap} v (-pp-) 1. връзвам, пристягaм с ремък/каиш(ка) и п
    * * *
    ремък; презрамка; връзвам; каишка; лента;
    * * *
    1. i. ремък, каиш, каишка (и за часовник), ивица, лента 2. ii. връзвам, пристягaм с ремък/каиш (ка) и пр 3. to give someone a strap напердашвам някого 4. бия с каиш 5. ивица лейкопласт 6. прикрепям (превръзка) с лейкопласт 7. тех. подпорна планка, спирачна лента 8. точа на ремък
    * * *
    strap[stræp] I. n 1. ремък, каиш(ка); лента, ивица; to give s.o. the \strap напердашвам някого; 2. тех. подпорна планка; хомот; спирачна лента; 3. презрамка; II. v (- pp-) 1. връзвам, стягам с ремък; 2. бинтовам с лейкопласт ( рана); 3. бия с ремък; 4. = strop II.; to be \strapped ( for money) закъсал съм за пари, на зор съм.

    English-Bulgarian dictionary > strap

  • 12 band

    {bænd}
    I. 1. връзка
    pl окови
    2. ивица, панделка, лента, ширит, колан, пояс, обръч
    aгm-BAND лента на ръкав (на служебно лице), (India-) rubber BAND кръгло ластиче
    3. тех. трансмисионен каиш, ремък
    4. рад. сектор, вълна
    II. 1. група, чета, отряд, банда, шайка, тайфа
    2. музика, духов оркестър
    brass BAND духова музика
    III. v свързвам, съединявам
    обединявам (се), събирам (се) (together)
    * * *
    {band} n 1. връзка; pl окови; 2. ивица; панделка, лента, ширит; (2) n 1. група, чета, отряд; банда, шайка, тайфа; 2. музика; {3} v свързвам, съединявам; обединявам (се), събирам(се) (tog
    * * *
    чета; ширит; шайка; състав; тайфа; ремък; окови; обръч; панделка; пояс; прашка; банда; бригада; връзка; група; джасвам; ивица; колан; лента;
    * * *
    1. aгm-band лента на ръкав (на служебно лице), (india-) rubber band кръгло ластиче 2. brass band духова музика 3. i. връзка 4. ii. група, чета, отряд, банда, шайка, тайфа 5. iii. v свързвам, съединявам 6. pl окови 7. ивица, панделка, лента, ширит, колан, пояс, обръч 8. музика, духов оркестър 9. обединявам (се), събирам (се) (together) 10. рад. сектор, вълна 11. тех. трансмисионен каиш, ремък
    * * *
    band[bænd] I. n 1. връзка; pl окови, вериги, железа; 2. ивица; лента, панделка, ширит, кордела; колан, пояс; обръч; яка на риза (и shirt\band); околник на фуражка (и cap-\band); arm-\band лента (на ръкав на служебно лице); rubber \band ластиче; 3. тех. трансмисионен ремък; 4. тех. обръч; пръстен, колан; бандаж; 5. рад. сектор, диапазон (и frequency \band); amateur \bands любителски обхвати; communication \band радиочестотен обхват, обхват за радиовръзка; 6. pl две бели ивици, които висят отпред на яка (на съдия, свещеник); 7. pl ленти, "коренчета" отзад на подвързана книга; II. v поставям лента (и пр.) на, шаря с ивици.

    English-Bulgarian dictionary > band

  • 13 border

    {'bɔ:də}
    I. 1. граница
    the BORDER границата и пограничните области, особ. между Англия и Шотландия
    2. attr граничен, пограничен
    3. ръб, край, ивица, бордюр, обшивка
    4. широка ивица/леха с цветя покрай плет/ограда/пътека
    II. 1. гранича (on, upon с)
    2. приближавам се, клоня към, приличам много, гранича с (и прен.)
    3. поръбвам, обшивам
    * * *
    {'bъ:dъ} n 1. граница: the B. границата и пограничните области(2) v 1. гранича (on, upon с); 2. приближавам се, клоня към
    * * *
    ръб; обшивка; обшивам; перваз; граница; гранича; край;
    * * *
    1. attr граничен, пограничен 2. i. граница 3. ii. гранича (on, upon с) 4. the border границата и пограничните области, особ. между Англия и Шотландия 5. поръбвам, обшивам 6. приближавам се, клоня към, приличам много, гранича с (и прен.) 7. ръб, край, ивица, бордюр, обшивка 8. широка ивица/леха с цветя покрай плет/ограда/пътека
    * * *
    border[´bɔ:də] I. n 1. граница, бразда; the B. границата между Англия и Шотландия; ам. ист. границата на неколонизираните области; in ( out of) the \borders of в (извън) границите на; 2. attr граничен, пограничен, демаркационен; \border area гранична зона; \border incident пограничен инцидент; 3. ръб, край, ивица; обшивка; 4. широка леха покрай плет; II. v 1. гранича, достигам, доближавам се, допирам се (on); 2. приближавам се, клоня (on, upon); 3. слагам ръб на, обшивам, поръбвам, подгъвам.

    English-Bulgarian dictionary > border

  • 14 edging

    {'edʒiŋ}
    n ивица, кант, обшивка, ширит, лента и пр. (за обточване)
    * * *
    {'ejin} n ивица, кант, обшивка; ширит, лента и пр. (за обто
    * * *
    ширит; обшивка; обтакане; обточване; кант; ивица;
    * * *
    n ивица, кант, обшивка, ширит, лента и пр. (за обточване)
    * * *
    edging[´edʒiʃ] n 1. обтакане, кантоване, обточване (на дреха); 2. подстригване, края (на тревна площ); тех. обрязване (на стоманена ламарина); 3. ивица, кант, обтока, обшивка; шнур, ширит, лента, кордон (за обточване).

    English-Bulgarian dictionary > edging

  • 15 streak

    {stri:k}
    I. 1. рязка, черта, линия, драскотина, ивица
    the first STREAKs of dawn първите проблясъпи на зората
    like a STREAK of lightning много бързо, като мълния
    2. кратък период, поредица
    a STREAK of luck късмет
    to hit a winning STREAK известно време все печеля, проработва ми късметът (в карти и пр.)
    3. мин., геол. тънък слой, жила, прослойка
    4. прен. черта, жилка, елемент, лека склонност към
    a nervous STREAK известна нервност, склонност към паникъосване
    to have a STREAK of cruelty/eccentricity, etc. присъща ми е/склонен съм да проявявам жестокост/ексцентричност и пр., има нещо жестоко/ексцентрично и пр. у мен
    5. бот. вид вирусно заболяване на растения (картофи, домати, малини и пр.)
    II. 1. шаря/нашарвам с линии/резки/жилки
    2. тека/стичам се на струйки, оставяйки следи/дири
    3. нашарвам се, ставам на резки
    4. летя, хуквам
    втурвам се (off)
    5. разг. притичвам/прибягвам полугол на публично място
    6. вея се, развявам се (за знаме)
    * * *
    {stri:k} n 1. рязка, черта, линия; драскотина; ивица; the firs(2) {stri:k} v 1. шаря/нашарвам с линии/резки/жилки; 2. тека/с
    * * *
    шаря; черта; рязка; жила; елемент; жилка; ивица; линия;
    * * *
    1. a nervous streak известна нервност, склонност към паникъосване 2. a streak of luck късмет 3. i. рязка, черта, линия, драскотина, ивица 4. ii. шаря/нашарвам с линии/резки/жилки 5. like a streak of lightning много бързо, като мълния 6. the first streaks of dawn първите проблясъпи на зората 7. to have a streak of cruelty/eccentricity, etc. присъща ми е/склонен съм да проявявам жестокост/ексцентричност и пр., има нещо жестоко/ексцентрично и пр. у мен 8. to hit a winning streak известно време все печеля, проработва ми късметът (в карти и пр.) 9. бот. вид вирусно заболяване на растения (картофи, домати, малини и пр.) 10. вея се, развявам се (за знаме) 11. втурвам се (off) 12. кратък период, поредица 13. летя, хуквам 14. мин., геол. тънък слой, жила, прослойка 15. нашарвам се, ставам на резки 16. прен. черта, жилка, елемент, лека склонност към 17. разг. притичвам/прибягвам полугол на публично място 18. тека/стичам се на струйки, оставяйки следи/дири
    * * *
    streak [stri:k] I. n 1. резка, черта, линия; ивица; драскотина; the first \streak of dawn първият проблясък на зората; a \streak of lighting светкавица; to be off like a \streak( of lightning) изчезвам мигновено; to talk a blue \streak говоря много бързо, бърбаляскам; to make a \streak for втурвам се (затичвам се) в миг към; 2. мин. жила; a \streak of luck; a lucky \streak прен. късмет, кьораво; to hit a winning \streak ам. печеля постоянно, върви ми (в хазарта); 3. прен. жилка; черта, елемент; he has a \streak of cruelty има нещо жестоко у него; yellow \streak подлост; 4. разг. ексхибиционистичен акт, тичане гол на обществено място; II. v 1. шаря, нашарвам с резки; 2. нашарвам се, ставам на резки; 3. прен. летя (като светкавица), препускам, изчезвам ( off); 4. появявам се на обществено място съвсем гол.

    English-Bulgarian dictionary > streak

  • 16 strip

    {strip}
    I. 1. лишавам от собственост/принадлежност/ранг и пр
    2. оголвам (къща и пр.) от мебелировка/ (легло) от завивки/ (кораб) от съоръжения/ (дърво) от кора и клони
    to STRIP (down) разглобявам (машина и пр.) за преглед/поправка, отстранявам (боя) с разтворител
    3. обирам (плодове на дърво, пари на човек)
    4. събличам (се)
    to STRIP someone to the skin събличам някого съвсем гол
    STRIPped to the waist гол до кръста
    5. издоявам до капка (крава и пр.)
    6. повреждам, изхабявам (нарез, зъби на колело)
    7. воен. мор. демонтирам
    8. остригвам (куче)
    II. 1. ивица (вода, земя, хартия и пр.), лента
    metal STRIP желязна шина
    comic STRIP комичен/приключенски и пр. разказ в рисунки, комикс
    2. разг. дрехи, носени от членове на футболен отбор
    to tear someone off a STRIP sl. смъмрям/порицавам гневно някого
    III. v (-pp-) режа/нарязвам на ивици
    * * *
    {strip} v (-pp-) 1. лишавам от собственост/принадлежност/ранг и(2) {strip} n 1. ивица (вода, земя, хартия и пр.); лента; metal{3} {strip} v (-pp-) режа/нарязвам на ивици.
    * * *
    смъквам; събличам; свалям; разголвам; ивица; лента; лишавам;
    * * *
    1. comic strip комичен/приключенски и пр. разказ в рисунки, комикс 2. i. лишавам от собственост/принадлежност/ранг и пр 3. ii. ивица (вода, земя, хартия и пр.), лента 4. iii. v (-pp-) режа/нарязвам на ивици 5. metal strip желязна шина 6. stripped to the waist гол до кръста 7. to strip (down) разглобявам (машина и пр.) за преглед/поправка, отстранявам (боя) с разтворител 8. to strip someone to the skin събличам някого съвсем гол 9. to tear someone off a strip sl. смъмрям/порицавам гневно някого 10. воен. мор. демонтирам 11. издоявам до капка (крава и пр.) 12. обирам (плодове на дърво, пари на човек) 13. оголвам (къща и пр.) от мебелировка/ (легло) от завивки/ (кораб) от съоръжения/ (дърво) от кора и клони 14. остригвам (куче) 15. повреждам, изхабявам (нарез, зъби на колело) 16. разг. дрехи, носени от членове на футболен отбор 17. събличам (се)
    * * *
    strip [strip] I. v (- pp-) 1. лишавам от; смъквам, свалям, отнемам; to be \strip ped of o.'s rights ( property) отнемат ми права (собственост); обелвам (of); оголвам (of); одирам ( from); обирам (плодно дърво и прен.); he \stripped off his coat той си съблече палтото; to \strip s.o. of his clothes свалям някому дрехите; разсъбличам; to \strip s.o. of his money обирам някого, обирам парите на някого; 2. събличам (се) гол; to \strip s.o. to the skin събличам някого гол; \stripped to the waist гол до кръста; опразвам (за къща); they \stripped the house of all its furnishings те изнесоха цялата покъщнина; 3. издоявам ( крава) докрай; 4. поврежда се резбата, скъсвам се (за болт); to \strip from the mould изваждам (изделие) от калъп; 5. воен., мор. демонтирам, разглобявам ( down); II. strip n 1. ивица; лента; писта ( самолетна); fuse \strip стопяема пластинка (на предпазител); metal \strip желязна шина; comic \strip журн. комикси, подлистник в картини; 2. екип (на футболист); to tear a \strip off s.o. (to tear s.o. off a \strip) мъмря, порицавам, чета конско на някого; III. v (- pp-) нарязвам на ивици.

    English-Bulgarian dictionary > strip

  • 17 wale

    {weil}
    I. 1. белег, следа (от удар)
    2. изпъкнала ивица (на плат)
    3. ръб (на кошница и пр.)
    II. v оставям белези/следи
    * * *
    {weil} n 1. белег, следа (от удар); 2. изпъкнала ивица (на плат)(2) {weil} v оставям белези/следи.
    * * *
    следа; ръб; оставям; плета; белег; ивица;
    * * *
    1. i. белег, следа (от удар) 2. ii. v оставям белези/следи 3. изпъкнала ивица (на плат) 4. ръб (на кошница и пр.)
    * * *
    wale [weil] I. n 1. белег, следа (от удар); 2. изпъкнала ивица (на плат); 3. ръб (на кошница); II. v 1. оставям белези (следи) на; 2. воен. плета ( габион). II. wale шотл., сев.-англ. диал. III. n 1. избор; 2. най-доброто; отбраното; IV. v избирам.

    English-Bulgarian dictionary > wale

  • 18 hem

    {hem}
    I. 1. подгъв (ка), край, ръб
    the HEM of a garment край на дреха (подгънат или не)
    2. ръб, ивица (напр. от папури около езерце)
    II. 1. подгъвам, подръбвам, подшивам, правя подгъв
    2. ограничавам, ограждам, окръжавам
    затварям (in, about, round, up) (особ. pp.)
    HEM in о (б) кръжавам, ограждам
    HEM med in воен. обкръжен (от неприятел), притиснат/ограден от всички страни (напр. от стени, планини), прен. ограничен, лишен от свобода на действие (породи брак), обкръжен, обсаден (от журналисти и пр.)
    III. int хм!
    IV. 1. казвам хм, окашлям се
    2. запъвам се, хъкам, мънкам
    to HEM and haw окашлям се (преди да започна да говоря), прен. колебая ее да взема решение, мънкам нерешително
    V. n покашляне, звукът хм (израз на колебание)
    * * *
    {hem} n 1. подгъв(ка); край; ръб; the hem of a garment край на дрех(2) {hem} v (-mm-) 1. подгъвам, подръбвам; подшивам; правя подгъв{3} {hem} int хм!{4} {hem} v (-mm-) 1. казвам "хм", окашлям се; 2. запъвам се, хък{5} {hem} n покашляне; звукът "хм" (израз на колебание).
    * * *
    хъкам; ограждам; поръбвам; кант; ивица; мънкам;
    * * *
    1. hem in о (б) кръжавам, ограждам 2. hem med in воен. обкръжен (от неприятел), притиснат/ограден от всички страни (напр. от стени, планини), прен. ограничен, лишен от свобода на действие (породи брак), обкръжен, обсаден (от журналисти и пр.) 3. i. подгъв (ка), край, ръб 4. ii. подгъвам, подръбвам, подшивам, правя подгъв 5. iii. int хм! 6. iv. казвам хм, окашлям се 7. the hem of a garment край на дреха (подгънат или не) 8. to hem and haw окашлям се (преди да започна да говоря), прен. колебая ее да взема решение, мънкам нерешително 9. v. n покашляне, звукът хм (израз на колебание) 10. запъвам се, хъкам, мънкам 11. затварям (in, about, round, up) (особ. pp.) 12. ограничавам, ограждам, окръжавам 13. ръб, ивица (напр. от папури около езерце)
    * * *
    hem [hem] I. n 1. подгъв; ивица, ръб, кант; край; the \hem of a garment край на дреха (независимо дали подгънат или не); plain \hem обикновен подгъв; open-work \hem подгъв с ажур (на носна кърпа и пр.); 2. архит. изпъкнало ребро на волута (охлювица) на йонийски капител; 3. бордюр; II. v 1. подгъвам; свивам, сгъвам; поръбвам; подшивам; 2. ограничавам; ограждам, обкръжавам; затварям (in, about, round). III. int хм! IV. v 1. казвам "хм", покашлям се; 2. запъвам се, хъкам; промърморвам, смутолевям, мънкам; to \hem and haw окашлям се, прочиствам си гърлото (преди да започна да говоря); прен. колебая се да взема решение; мънкам нерешително.

    English-Bulgarian dictionary > hem

  • 19 rand

    {rænd}
    1. граница, ръб, висок бряг
    2. ивица кожа/гъон
    3. ранд (парична единица на ЮАР)
    * * *
    {rand} n 1. граница, ръб; висок бряг; 2. ивица кожа/гьон; З. ран
    * * *
    1. граница, ръб, висок бряг 2. ивица кожа/гъон 3. ранд (парична единица на ЮАР)
    * * *
    rand[rænd] n 1. ивица от кожа или друг материал между тока и подметката на обувка; 2. край, кант; 3. ранд, парична единица на Южна Африка.

    English-Bulgarian dictionary > rand

  • 20 ribbon

    {'ribən}
    I. 1. панделка, лента (и на орден), тясна ивица
    2. рl парцали
    3. рl юзди
    to take the RIBBONs карам кола
    RIBBON building/development (безпланов) строеж на къщи край шосе
    II. 1. украсявам с панделки/ленти
    2. разкъсвам на ленти/парцали
    3. образувам/правя ивици, нашарвам с ивици/резки
    * * *
    {'ribъn} n 1. панделка; лента (и на орден); тясна ивица; 2. рl(2) {'ribъn} v 1. украсявам с панделки/ленти; 2. разкъсвам на
    * * *
    панделка; прашка; кордела; лента;
    * * *
    1. i. панделка, лента (и на орден), тясна ивица 2. ii. украсявам с панделки/ленти 3. ribbon building/development (безпланов) строеж на къщи край шосе 4. to take the ribbons карам кола 5. образувам/правя ивици, нашарвам с ивици/резки 6. рl парцали 7. рl юзди 8. разкъсвам на ленти/парцали
    * * *
    ribbon [ribn] n 1. лента; тясна ивица; medal \ribbon лента за орден; 2. pl парцали, дрипи; torn to \ribbons разкъсан на парцали; 3. разг. юзди; to handle ( take) the \ribbons карам (кола); прен. играя важна роля; R. Society северноирландско тайно католическо дружество; blue \ribbon лента на ордена на Жартиерата; високо отличие; първа награда; награда на клипер за скоростно прекосяване на океана; значка на въздържател; \ribbon building ( development) строеж на къщи край път (извън града).

    English-Bulgarian dictionary > ribbon

См. также в других словарях:

  • Ивица — одно из самых распространённых хорватских имён. Встречается и у сербов. Содержание 1 Известные носители 2 Географические объекты 2.1 …   Википедия

  • ивица — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Ивица Морнар — Общая информация Полное имя Ивица Морнар Прозвище Мока …   Википедия

  • Ивица Олич — Общая информация Полное имя {{{полное имя}}} …   Википедия

  • Ивица (приток Медведицы) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ивица. Ивица Характеристика Длина 51 км Площадь бассейна 397 км² Бассейн Каспийское море Водоток …   Википедия

  • Ивица (приток Корочи) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ивица. Ивица Характеристика Длина 14 км Площадь бассейна 266 км² …   Википедия

  • Ивица (приток Неи) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ивица. Ивица Характеристика Длина 12 км Бассейн Каспийское море Водоток Устье Нея  · Местоположение 120 км по левому берегу …   Википедия

  • Ивица Вастич — Общая информация Полное имя Ивица Вастич …   Википедия

  • Ивица Краль — Общая информация Пол …   Википедия

  • Ивица краль — Общая информация Пол …   Википедия

  • Ивица Драгутинович — Общая информация Полное имя {{{полное имя}}} Прозвище {{{прозвищ …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»