Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

здесь+за

  • 1 هُنَا

    здесь; هُنَا الى а) сюда; б) до сих пор, до этого места; ههنا вот здесь; هُنَا من отсюда; من هُنَا ومن هناك отсюда и оттуда; وهناك هُنَا там и сям; * ! القاهرة هُنَا радио говорит Каир!

    Арабско-Русский словарь > هُنَا

  • 2 مجال

    مَجَالٌ
    мн. مَجَالاَتٌ
    1) место; ليس هنا مجال للشكّ здесь нет места сомнению;... ليس هنا مجال للكلم على здесь не место говорить о... ; ليس هنا مجال لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу
    2) пространство, простор; مجال واسع ال обширный, пространный; ال مجال الحيوىّ жизненное пространство; ال مجال الجوّىّ воздушное пространство
    3) поприще, арена, поле; العمل مجال поле деятельности; القوّة مجال физ. силовое поле; ال مجال الكهربائىّ электрическое поле; ال مجال المغناطيسىّ физ. магнитное поле; شدّة ال مجال المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля
    4) сфера, среда
    5) возможность; لم يكن عنده مجال للاختيار у него не было выбора; لا مجال لنكران هذه الحقيقة невозможно отрицать эту истину
    * * *

    аа=
    1) место, пространство

    2) область, сфера

    Арабско-Русский словарь > مجال

  • 3 هنا

    هُنَا
    здесь; هنا الى а) сюда; б) до сих пор, до этого места; ههنا вот здесь; هنا من отсюда; من هنا ومن هناك отсюда и оттуда; وهناك هنا там и сям; * ! القاهرة هنا радио говорит Каир!
    * * *

    уа
    здесь, тут

    Арабско-Русский словарь > هنا

  • 4 مَجَالٌ

    мн. مَجَالاَتٌ
    1) место; ليس هنا مَجَالٌ للشكّ здесь нет места сомнению;... ليس هنا مَجَالٌ للكلم على здесь не место говорить о... ; ليس هنا مَجَالٌ لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу
    2) пространство, простор; مَجَالٌ واسع ال обширный, пространный; ال مَجَالٌ الحيوىّ жизненное пространство; ال مَجَالٌ الجوّىّ воздушное пространство
    3) поприще, арена, поле; العمل مَجَالٌ поле деятельности; القوّة مَجَالٌ физ. силовое поле; ال مَجَالٌ الكهربائىّ электрическое поле; ال مَجَالٌ المغناطيسىّ физ. магнитное поле; شدّة ال مَجَالٌ المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля
    4) сфера, среда
    5) возможность; لم يكن عنده مَجَالٌ للاختيار у него не было выбора; لا مَجَالٌ لنكران هذه الحقيقة невозможно отрицать эту истину

    Арабско-Русский словарь > مَجَالٌ

  • 5 أصول

    أُصُولٌ
    мн.
    1) принципы, основные положения; правила; законы; принятый порядок; أصول دعا إلى اتّباع الـ призывать к соблюдению порядка; أصول طبقا للـ илиأصول حسب الـ согласно правилам, как принято; أصول على الـ по всем правилам; التعليم أصول методика; علم أصول الدين наука об основах веры, мусульманская теология; الفقه أصول основы мусульманского права;... الـأصول هنا أن а) дело в том, что…б) здесь принято…
    2) бухг. актив; وخصوم أصول актив и пассив
    * * *

    уу=
    pl. от أصل

    Арабско-Русский словарь > أصول

  • 6 أطلّ

    أَطَلَّ
    п. IV
    1) выходить, смотреть (на что على - об окне) ; على الدنيا أطلّ появиться на свет, родиться
    2) выступать, образовывать выступ, выдаваться вперёд
    3) господствовать, командовать (над чем على)
    4) выглядывать (из чего من)
    5) появляться, показываться; наступать (напр. о годе) ; وهنا يُطِلّ سؤال и здесь рождается вопрос
    * * *

    ааа
    1) выходить, быть обращённым куда

    2) выглядывать
    3) наступать, приближаться (о времени)

    Арабско-Русский словарь > أطلّ

  • 7 أكمة

    أَكَمَةٌ
    мн. إِكَامٌ мн. آكَامٌ
    холм; * أكمة يعرف ما وراء الـ он хорошо знает положение дел; قد ايقنت ان وراء أكمة ما وراءها я был убежден, что здесь что-то кроется; أكمة يجهل ما وراء الـ он не знает, что за этим кроется

    Арабско-Русский словарь > أكمة

  • 8 بأس

    I
    II
    بَأْسٌ
    1) могущество, мощь, сила
    2) смелость, неустрашимость; بأس ذو а) могущественный, сильный; б) смелый, храбрый
    3) зло, вред; لا بأسَ به а) неплохой; б) неплохо; لها صوت لا بأس به у неё неплохой голос; لا بأس هنا ببعض الايضاح здесь не мешает несколько пояснить; لا يرى فيه بأسـا он не видит в этом ничего плохого
    4) беда; ! بأس ولا не беда!; لا بأس مِن أن تقول не беда, если ты скажешь; ! لا بأس عليك не бойся!
    * * *

    а-=
    1) сила, могущество

    2) неустрашимость
    неплохо...
    неплохой, хороший человек
    не бойся!

    Арабско-Русский словарь > بأس

  • 9 بجدة

    بَجْدَةٌ
    1) начало, источник
    2) почва, земля; هو ابن بجدة النيل он сын нильской земли
    3) сущность; * هو ابن بجدة ـه а) он здесь как у себя дома; б) он знает своё дело; عنده بجدة ذلك он знает об этом

    Арабско-Русский словарь > بجدة

  • 10 بدّ

    I
    بَدَّ
    п. I
    а/у بَدٌّ
    1) разделять, разъеденять, раздвигать
    2) удерживать, отстранять, удалять (от чего عن)
    II
    بُدٌّ
    1 мн. أَبْدَادٌ
    доля, часть
    بُدٌّ
    2
    избежание; شرّ لا بدّ منه неизбежное зло;... لا بدّ من أن необходимо чтобы... ; بدّ من كلّ обязательно, непременно; لا بدّ من ذلك или لا بدّ عن ذلك это неизбежно; это совершенно необходимо;... ولا بدّ لنا من القول هنا ان здесь нам необходимо сказать, что...
    IV
    بِدّ
    :нар. بِدِّى = (بِوِدِّى)
    мне нужно, я хочу; بِـدَّـك тебе (м.) нужно; بِـدِّـك тебе (ж.) нужно; (بِـدُّو (بدّه ему нужно

    Арабско-Русский словарь > بدّ

  • 11 ثار

    ثَارَ
    п. I
    у ثَوْرٌ ثَوَرَانٌ
    1) возбуждаться, волноваться; бушевать; ت نفسه ثار он возмутился; ثائره ثار он рассердился, вспылил; его охватил приступ гнева
    2) восставать, подниматься
    3) возникать,подниматься; هنا يثور سؤال آخر здесь возникает другой вопрос
    4) извергаться (о вулкане)
    5) вспыхивать (о войне)
    * * *

    аа
    1) волноваться, приходить в возбуждение

    2) восставать, подниматься

    Арабско-Русский словарь > ثار

  • 12 صنو

    I
    صِنْوٌ
    1
    1. подобный, соответственный,равноценный 2. эквивалент; * حوفظت هنا التقاليد على صنوها здесь традиции сохранились без изменений
    II
    صِنْوٌ
    2 мн. أَصْنَاءٌ, صِنْوَانٌ
    1) родной брат
    2) сын
    3) близнец
    4) дублет
    5) двойник; الابن صنو ابيه копия отца

    Арабско-Русский словарь > صنو

  • 13 ضرب

    I
    ضَرَبَ
    п. I
    и ضَرْبٌ
    1) бить, ударять, наносить удар; колотить; ـه ضربا مبرّحا ضرب больно избить кого-л. ; الباب ضرب стучать в дверь; الجرسَ ضرب звонить; بالمدافع ضرب бомбардировать; بالقنابل ضرب бомбить; ـه بالنار ضرب выстрелить в кого-л. ; ـه بالرصاص ضرب расстрелять кого-л. ; النار ضرب вести огонь, стрелять; الارزّ ضرب шелушить рис; الآلة الموسيقيّة ضرب играть на музыкальном инструменте; على الآلة الكاتبة ضرب печатать на пишущей машинке;... الرقم القياسيّ في ضرب побить рекорд в…
    2) биться (о сердце)
    3) расставлять (напр. посты)
    4) мат. умножать (на какое-л. число في)
    5) шахм. бить, брать
    6) болеть (о ране, зубе)
    7) жалить (напр. о скорпионе)
    8) покрывать (самку) ; * موعدا или ضرب اجلا ضرب назначать срок; (اخماسا لاسداس (باسداس ضرب а) гадать, строить догадки, думать; б) хитрить; الاسوار ضرب построить стены; الامثال ضرب приводить примеры (кому ﻟ) ; مث لا ضرب показывать пример (чего في) ; доп. المثل ضرب сказать, сложить пословицу;... بسهم وافر في مضمار ضرب достигать больших успехов на (каком-л.) поприще; بالتجارة بسهم ضرب заниматься торговлей; باحتجاجه عرض الحائط ضرب не обращать внимания на чьи-л. протесты; البلاد طولا وعرضا ضرب изъездить страну вдоль и поперёк;... بوية على ضرب окрашивать (что-л.) ; بينهم ضرب сеять смуту среди кого-л. ; تلغرافا ضرب телеграфировать; تلفونا ضرب звонить по телефону; الجذور ضرب пускать корни;... الحصار على ضرب осаждать (что-л.), устанавливать блокаду (чего-л.) ; الخيمة ضرب ставить, разбивать палатку; ت السكينة باطنابها هنا ضرب здесь господствует полная тишина; الضرائب ضرب облагать налогами; طوبا ضرب делать кирпичи;... العلاقات مع ضرب порвать отношения с…; عنقه ضرب обезглавить кого-л. ;... الى ضرب склоняться (к кому-чему-л.) ; لونه الى الحمرة ضرب цвет приближается к красному; على ايدي الصيّادين ضرب запрещать охотиться; على الرؤوس بيد من حديد ضرب строго-настрого запретить; على الكلمة ضرب зачеркнуть слово
    II
    ضَرْبٌ
    1
    1) избиение, нанесение ударов; воен. огонь; بالمدافع ضرب бомбардировка; النار ضرب стрельба
    2) биение, пульсация; القلب ضرب биение сердца
    3) мат. умножение
    4) чеканка; النقود ضرب чеканка монет; ضرب دار اﻟ монетный двор; * الرمل ضرب гадание на песке; الضرائب ضرب обложение налогом
    ضَرْبٌ
    2 мн. ضُرُوبٌ мн. أَضْرَابٌ
    вид, род, сорт, разновидность
    * * *

    ааа
    1) бить, колотить; ударять

    2) облагать; налагать
    3) странствовать; бродить
    4) биться, пульсировать
    5) умножать
    ضرب
    а-=
    pl. = ضروب

    pl. = أضراب
    1. мсд.
    2. род, вид; разновидность

    Арабско-Русский словарь > ضرب

  • 14 عبرة

    I
    عَبْرَةٌ
    1 мн. عَبَرَاتٌ мн. عِبَرٌ
    слеза
    II
    عَبْرَةٌ
    2
    абра (название кушанья бедуинов)
    عِبْرَةٌ
    мн. عِبَرٌ
    1) поучение, назидание; поучительный пример, урок
    2) смысл;... ولآ عبرة هنا بأن уже не имеет значения то, что …;... و ليست العبرة هنا أن здесь не существенно то, что …
    IV
    عُبْرَةٌ
    1) серый цвет, серая окраска
    2) пыль
    * * *

    и-а=
    pl. = عبر

    назидание; поучительный урок

    Арабско-Русский словарь > عبرة

  • 15 كان

    I
    كَانَ
    п. I
    у كَوْنٌ
    1) быть, существовать, иметься; быть (у кого ل) ; كان اىّ من кто бы ни был; كما لو كان هنا как будто бы он здесь;... من تكون انت حتّى кто ты такой, чтобы... ; !وليكن بعد ذلك ما يكون и пусть будет что будет!; و كان له ما أراد и он получил то, что хотел; كان و كان من امره ما и вот что из этого вышло; كان ما كان нар. было, не было (начало сказки) ;... ما يكون... как только может быть... ; وهو اشدّ ما يكون حذرا он крайне осторожен; هذا ابعد ما يكون عن الصحّة это весьма далеко от истины; و نحن أحوج ما يكون اليك мы больше всего нуждаемся в тебе; كانلم يقع فى يده كتاب قط الاّ استوفى قراءته كائنا ما едва только попадала ему в руки книга, он прочитывал её всю, какой бы она ни была
    2) совершаться, происходить; فما كان له الاّ ان جلس ему ничего больше не оставалось как сесть
    3) как вспомогательный глагол в сложных временах: يكتب كان он писал (прошедшее несовершенное) ; كتب كان он (раньше) писал (давнопрошедшее) ; * يكون итого
    II
    كَانَ
    п. I
    и كَيْنٌ
    подчиняться, покоряться
    * * *

    аа
    1) быть, существовать

    2) иметься у кого
    3) с именем в вин. быть, являться кем-чем

    Арабско-Русский словарь > كان

  • 16 ما

    مَا
    1) что?; ماذا ؟ что же?; ماذا جرى؟ что случилось?; ما لك؟ а) что с тобой?; б) какое тебе дело?; و انا ما لى؟ а я здесь при чём?; а мне какое дело?; ما لك زعلان؟ почему ты (такой) сердитый?; ما تفعل؟ что ты делаешь?;... ماذا يكون لو что было бы, если бы... ; ماذا تكون انت من هذه المرأة؟ кем ты приходишься этой женщине?; ما لك و لهذا الرجل؟ какое тебе дело до этого человека?; ما الخبر؟ в чём дело?; какие новости?; ما العمل؟ что делать?; ! ما اجملّها как она красива!; ما اجملَ الصباحَ как прекрасно утро!; ! ما اسرع ما مات как быстро он умер!; (ذا) لما почему?
    2) то что; то,которое; وصف ما حدث он писал то, что случилось; ما له وما عليه права и обязанности; و ما شاكل ذلك и тому подобное; ما يأتى что ниже следует; ! ما شاء الله как это прерасно! (букв. то, что пожелал Аллах) ; عالم ما بعد الحرب послевоенный мир; على ما يقول как говорят; بما ان в виду того, что... ; так как... ; لما из-за того, что... ; так как...
    3) тогда, когда; там, где; يوم ما رأيته в тот день, когда я его увидел; مطرح ما لقيته то место, где я его встретил
    4) не; ما قرأ он не читал; ما... الاّ только; ما هى الاّ لحظة حتّى رأيتها не прошло и минуты, как я увидел её; و ما هى الاّ أن ذهب и сейчас же он ушёл; و ا إن اقترب... منها حتّى قالت едва только он приблизился к ней, как она сказала... ; و ما كان له ان и ему ничего не оставалось, как... ; و ما لنا نذهب بعيدا нам не следует далеко ходить...
    5) не есть; нет, не являеться; ما هو بعدعّ или ما هو عدوا он не враг; و ما من ريب فى ان нет никакого сомнения в том, что... ;... ما من واحد فسّر لنا нет никого, кто бы объяснил нам; ما !عليهش нар. ничего!, сойдет!; اثار هذه ضجّة ما بعدها ضجة это наделало столько шуму, что и вообразить нельзя
    6) какой-нибудь; كتاب ما какая-нибудь книга;... مهما что бы ни…; как бы ни;... حيثما там где…; где бы ни…; و لو الى حدّ ما хотя бы до некоторой степени
    7) пока;... ما دمت حيّا пока я жив…; لا اوافق على هذا ما اختلف الليل والنهار образн. я не соглашусь с этим никогда; ما لم пока не..., если не...
    8) ما إِذَا ли (в косвенном вопросе) ; انّها لا تدرى ما اذا كان يفهمها она не знает, понимает ли он её; * ما عدا кроме, исключая;... كما так же как... ; как... ; قلّما редко; طالما долго;... ربّما возможно, что... ; может быть; ماجريات приключения, происшествия; ход (событий) ; ما بين а) преддверие; б) придворная клика; المابين дворец (султана)
    * * *

    а
    1.

    1) что?

    2) что; то что

    3. после имён в неопр. сост. какой-нибудь, какой-то

    Арабско-Русский словарь > ما

  • 17 مزيد

    I
    مَزِيدٌ
    1
    увеличение; прибавление, добавление; بـ مزيد الأسف с привеликим сожалением; بـ مزيد السرور с большой радостью; مزيد طلب ال требовать большего; ما عليه من большего и желать нельзя; تكلّم عنه بمزيد من التقدير و الث ناء говорить о ком-л. с большой похвалой и уважением; مزيد ليس له здесь нечего добавить; مزيد لاحاجة بعده الى после этого не требуется никакого добавления
    II
    مَزِيدٌ
    2
    увеличенный, дополненный, имеющий добавление; فعل مزيد فيه грам. производный глагол
    * * *

    аи=
    1. с именем, в род. весьма большой, огромный

    2. увеличение

    Арабско-Русский словарь > مزيد

  • 18 نافلة

    نَافِلَةٌ
    мн. نَوَافِلُ
    1) (что-л.) сделанное дополнительно (сверх обязательного) ;... و من نافلة القول انّ или... القول انّ نافلة здесь можно добавить, что...
    2) рел. дополнительная молитва
    3) дар
    4) добыча

    Арабско-Русский словарь > نافلة

  • 19 ها

    I
    ... هَا
    её, их. (о неодушивленных предметах) ; كتابها её книга; اخذناها мы взяли её; мы взяли их (напр. книги)
    II
    هَا
    вот; ها هو вот он; ها انا ذا вот я; وها اناقائم вот и я; وهاك مث لا آخر вот тебе другой пример; ها هنا вот здесь; اذا شئت دليلا فهاكه если хочешь доказательства, так вот оно
    * * *

    а
    вот!

    Арабско-Русский словарь > ها

  • 20 هون

    I
    II
    هَوْنٌ
    1) ступка; هون يد ال толкач, пест
    2) лёгкость
    3) спокойствие; هون على или ـا هون а) легко; б) медленно, не торопясь; مشى هون ـا идти потихоньку, не торопясь
    هُونٌ
    унижение, позор
    IV
    هُون
    нар. здесь

    Арабско-Русский словарь > هون

См. также в других словарях:

  • здесь — здесь …   Русский орфографический словарь

  • здесь — здесь …   Морфемно-орфографический словарь

  • здесь —   здесь …   Правописание трудных наречий

  • ЗДЕСЬ — ЗДЕСЬ, нареч. 1. В этом месте, тут. Здесь в прошлом году затонул пароход. «Здесь всё то же, то же, что и прежде.» Ахматова. 2. В этом городе (надпись в адресе). 3. перен. При этом случае, в это время (книжн.). «Здесь Чичиков закусил губу и не… …   Толковый словарь Ушакова

  • здесь — на этом месте, в этом месте, после этого, тогда, тут. Ant. там Словарь русских синонимов. здесь 1. на (или в) этом месте, тут 2. см. тогда 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • Здесь — Здесь. [По поводу необходимости знаний культуры языка, литературно языковой нормы и социально исторического контекста соответствующей эпохи при всестороннем изучении и анализе языка художественного произведения В. В. Виноградов пишет:] М. А.… …   История слов

  • ЗДЕСЬ — ЗДЕСЬ, местоим. 1. В этом месте. Живу з. давно. 2. В этом случае, при этом обстоятельстве. З. нет ничего предосудительного. З. ты неправ. 3. В какой то момент. З. рассказчик замолчал. З. я перехожу к главной теме. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • здесь же — тут же, не отходя от кассы, не сходя с места Словарь русских синонимов. здесь же нареч, кол во синонимов: 3 • не отходя от кассы (6) • …   Словарь синонимов

  • здесь — местоим. нареч. 1. В этом месте (противоп.: там). З. я живу. З. растёт малина. З. водятся змеи. 2. В этом случае; при этих обстоятельствах. З. требуется забота. Для вас з. нет ничего обидного. 3. Разг. В этот момент. З. рассказчик замолчал. ◊… …   Энциклопедический словарь

  • здесь —     ЗДЕСЬ, тут …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Здесь — I нареч. обстоят. места В данном месте. Ant: там II нареч. качеств. обстоят. В данном случае, в данных обстоятельствах. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»