-
1 завершённость действия
gener. af- (напр.: afeten отобедать) -
2 неотделяемая глагольная приставка, указывает на завершённость действия, доведение его до конечной цели
gener. ver- (pref) (напр., veroordelen приговорить, вынести приговор; verslaan разбить (противника))Dutch-russian dictionary > неотделяемая глагольная приставка, указывает на завершённость действия, доведение его до конечной цели
-
3 maturity
-
4 maturity
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > maturity
-
5 finality
-
6 finality of a theory
English-russian dctionary of diplomacy > finality of a theory
-
7 мукаммалӣ
завершённость, полнотасовершенство -
8 completeness
1) Общая лексика: законченность, полнота, полнота исследования, полнота (инф.), (оборудования) укомплектованность2) Математика: замкнутость, зрелость, целостность3) Экономика: завершённость (напр., представления данных)4) Вычислительная техника: завершённость5) Патенты: оконченность, полнота (напр. патентного фонда)6) Автоматика: комплектность7) Макаров: замкнутость (законченность))! (ПїФ) -
9 finish
['fɪnɪʃ]1) Общая лексика: аппретура, выравнивать, выровнять, до крайности изнурять, добивать, доводить до конца, доводить или использовать до конца, договаривать, доделывать, доедать, доканчивать, доконать, докончить, допивать, допить, завершать, завершить, заканчивать, заканчивать начатое, заканчивать что-л. начатое, заканчиваться, заключительная обработка, законченность, закончить, изнурить, использовать до конца, конец, кончать, кончаться, кончить, кончиться, облагораживать, обрабатывать, оканчивать, окончить, отделать, отделка, отделывать, покончить, порвать связь, прекращать, прикончить, сгладить, сглаживать, убить, финиш, больше не нуждаться (в ком-л., чем-л.), окончание, совершенство, поставить точку, (speaking etc) договорить2) Спорт: финишировать3) Техника: горлышко, доводка, качество обработки, квалитет, накладывать накрывочный слой штукатурки, накрывка (верхний слой штукатурки), отделочная обработка, отделочное покрытие, поверхность (напр. лакокрасочного покрытия), полирование, полировать, производить доводку, производить отделочную, производить отделочную обработку, производить финишную обработку, производить чистовую обработку, столярные изделия, финишная обработка, чистовая обработка, чистота, шлифование, шлифовать, плотность (картона)4) Сельское хозяйство: окончательно ощипывать, откармливать в завершающий период, отделка (тушки птицы), отделывать (тушку птицы), завершающий период откорма, заключительный период откорма, окончательная ощипка5) Химия: аппрет6) Строительство: верхний слой штукатурки, горло, качество отделки, отёска, фактура, финиширование, венчик (бутылки), верхний отделочный слой окраски, высший сорт пиломатериала, накрывочный слой штукатурки, установленные наружные и внутренние столярные изделия8) Железнодорожный термин: шлифовка9) Экономика: производить технологическую операцию, упитанность10) Автомобильный термин: доводить, окончательно обрабатывать, слой11) Лесоводство: лак, готовые столярные изделия (двери и т.п.), отделка (процесс), отделка (характер поверхности)12) Металлургия: обрезать на размер, производить окончательную обработку, прокатывать начисто, состояние поверхности13) Музыка: лакировка корпуса гитары, покраска14) Полиграфия: производить отделку15) Телекоммуникации: оконечная обработка16) Вычислительная техника: "отделка", наложение материала на поверхность, срок окончания работы (в сетевом планировании)17) Нефть: аппретировать, покрытие на последний слой, полировка18) Космонавтика: покрытие19) Силикатное производство: декоративная обработка, (отделочное) покрытие20) Метрология: чистовая обработка (поверхности)21) Парфюмерия: завершённость, завершающий штрих, косметическое средство, придающее завершённость22) Деловая лексика: доводить до совершенства, завершение, окончив производить отделочную технологическую операцию, отделывать начисто, производить отделочную технологическую операцию23) Бурение: обработать начисто, обработка поверхности, окончательная обработка, снимать острые углы, характер обработки поверхности, чистота поверхности24) Производство: (surface) лак, лако-краска, покрытие лаком или краской поверхности25) Микроэлектроника: финишный26) Полимеры: верхний слой, лакокрасочная плёнка, лакокрасочный материал, обработка, отделка (поверхностная)27) Автоматика: обрабатывать начисто, обрезать в размер, чистота обработки, шероховатость (поверхности), доводка (см. тж finishing)28) Пластмассы: отделочная операция29) Общая лексика: доводить (шлифовать)30) Макаров: внешнее покрытие, обрабатывать окончательно, обработать, шероховатость поверхности, чистовая обработка (ПВ), накрывка (верхний слои штукатурки), конец (во времени и пространстве), выделка (отделка), шероховатость (поверхности, детали, изделия), полирование (риса), (with) отделываться, обрабатывать (что-л.) начисто31) Виноградарство: послевкусие (ощущение, которое остается во рту после глотка)32) Табуированная лексика: достигать оргазма, достичь оргазма33) Безопасность: вид покрытия34) Типографика: послепечатная обработка35) Баскетбол: забросить мяч в корзину, завершить комбинацию, удачный бросок, завершение (удачной комбинации) -
10 Abgeschlossenheit
сущ.1) общ. завершённость, уединение, закрытость, законченность, замкнутость2) психол. завершённость (действия)3) яд.физ. замкнутость (системы функций) -
11 שלמות
единство
целость
сплочённость
тщательность
единение
цельность
целостность
тотальность
всеобщность
совокупность
законченность
завершённость
полнота
безупречность
совершенство
совершенствование* * *שלמותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./שָלַם [-, שָלֵם, יִשלַם]закончиться, завершиться————————שלמותмн. ч. ж. р. /שָלֵם1.целый, полный 2.совершенный, завершённый 3.невредимыйשָלֵם עִםсогласный, примирённый сשָלֵם עִם עַצמוֹудовлетворён своими действиями, в мире с собой -
12 ver-
неотдел.глаг. компонент и префикс имен сущ., указывает наverbrúiken — израсходовать
verármen — обеднеть
3) удалениеverdríjven — изгонять
4) значение, противоположное основномуáchten — уважать
veráchten — презирать
zich vergíssen — ошибаться
* * *гл.общ. (pref) при возвратных глаголах-неотделяемая глагольная приставка указывает на ошибочность действия (напр. zich vergissen ошибаться, заблуждаться), (pref) неотделяемая глагольная приставка, указывает на завершённость действия, доведение его до конечной цели (напр., veroordelen приговорить, вынести приговор; verslaan разбить (противника)), (pref) префикс отглагольных имён существительных с аналогичными значениями (напр.: verbranding сгорание, сожжение), (pref) значение, противоположное основному значению глагола (напр., achten уважать, verachten презирать), (pref) исчерпанность, утрату, ущерб (напр., verbranden сжечь, сгореть; verbruiken израсходовать), (pref) разделение, разъединение, распределение по частям (напр., verdelen разделять; verstrooien рассеивать), (pref) направление движения в сторону, удаление (напр., verdrijven изгонять; verwijderen удалять), (pref) изменение качества или состояния (особенно при глаголах, образованных от прилагательных, напр. verarmen обеднеть; verouderen устареть) -
13 compiutezza
ж.законченность, завершённость* * *сущ.общ. завершённость, совершенство -
14 abrunden
1. vt1) закруглять, придавать округлую форму2) увеличивать землевладение (за счёт близлежащих территорий)3) округлять (сумму)4) завершать (отчёт и т. п.); придавать законченность [завершённость] (произведению и т. п.)2.sich ábrunden приобретать завершённость; складываться в единое целое -
15 abrunden
ábrundenI vt1. округля́ть, закругля́ть, обта́чивать ( углы)2. округля́ть (сумму; землевладение)3. придава́ть завершё́нность (чему-л.); заверша́ть, зака́нчивать (образование, произведение); отта́чивать, отшлифо́вывать (напр. стиль, фразу) -
16 maturity
завершенность программного средства
Совокупность свойств программного средства, характеризующая частоту отказов, обусловленных дефектами программного средства.
[ ГОСТ 28806-90]Тематики
Обобщающие термины
EN
зрелость
(ITIL Continual Service Improvement)
Мера надёжности, эффективности и результативности процесса, функции, организации и т.п. Наиболее зрелые процессы и функции формально согласованы с бизнес-целями и стратегией, и поддерживаются системой постоянного совершенствования.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
maturity
(ITIL Continual Service Improvement)
A measure of the reliability, efficiency and effectiveness of a process, function, organization etc. The most mature processes and functions are formally aligned to business objectives and strategy, and are supported by a framework for continual improvement.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > maturity
-
17 maturity
1) зрелостьхарактеристика организации, её технологического уровня, её эффективности и продуктивности2) завершённость, зрелостьстепень готовности разрабатываемого и внедряемого программного продукта; характеризуется, в частности, его способностью избегать отказа даже при наличии в программе ошибок. В программной инженерии различаются уровни завершённости ПО (maturity level), имеется модель завершённости (maturity model) и т. д.Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > maturity
-
18 Geschlossenheit
сущ.1) общ. единодушие, цельность, единство, замкнутость, сплочённость2) тех. законченность, плотность, сомкнутость3) хим. компактность, сомкнутость (поверхности бумаги)4) юр. слаженность, сплочённость (feste)5) психол. завершённость, завершение (в гештальтпсихологии - тенденция к заполнению пробелов при восприятии почти непрерывной фигуры) -
19 тыматлык
сущ.; диал.1) аккура́тностьтыматлыгы күренеп тора — видна́ (его́, её) аккура́тность
тыматлык сыйфаты — сво́йство аккура́тности
3) добросо́вестностьтыматлык күрсәтү — проявля́ть добросо́вестность
-
20 finish
1. [ʹfınıʃ] n1. 1) конец, окончаниеto be in at the finish - присутствовать при окончании (состязания и т. п.)
2) спорт. финиш2. законченность, завершённость; совершенствоto lack finish - быть неотделанным; быть далёким от совершенства
the want of finish - недостаточность отделки; незавершённость
his manners lack finish - его манеры нельзя назвать изысканными; он несколько неотёсан
3. завершающаяся детальthe picture gives just the right finish to the room - картина удачно завершает убранство комнаты
to give a smooth /delicate/ finish - заканчивать гладко /изящно/
4. 1) тех. отделка, доводка; полировка; чистовая обработка2) текст. аппретура3) чистота поверхности5. сл. место, где заканчиваются ночные кутежи6. с.-х. финиш; последняя фаза откорма2. [ʹfınıʃ] v1. 1) кончать, заканчивать; завершатьto finish doing smth. - заканчивать /прекращать/ (делать) что-л.
you will finish by breaking your neck - дело кончится тем, что вы сломаете себе шею
2) заканчиваться, кончаться2. 1) отделывать; сглаживать; выравнивать2) доводить до совершенства3) полировать, отделывать начисто3. доводить или использовать до конца; заканчивать что-л. начатое (тж. finish up)4. разг.1) прикончить, убить; погубитьthe fever nearly finished him - лихорадка чуть не /почти/ доконала его
now that I've lost my job I'm finished - теперь, когда я потерял работу, я человек конченый
the news will finish your father - эта новость может вогнать в гроб вашего отца
2) до крайности изнурить3) (with) покончить; больше не нуждаться (в ком-л., чём-л.)I'll borrow the dictionary if you've finished with it - я возьму словарь, если он вам больше не нужен
if you have finished with me, sir, I'll go home - если я вам больше не нужен, сэр, я поеду домой
I have not finished with you yet - я ещё не всё тебе сказал (обыкн. в ходе ссоры и т. п.)
4) (with) покончить (с кем-л.); порвать связь5. завершить образование, воспитаниеshe was finished at Miss A.'s - она получила образование в пансионе мисс А.
6. спорт. финишировать7. с.-х. завершать откорм
См. также в других словарях:
завершённость — завершённость, и … Русский орфографический словарь
завершённость — завершённость, завершённости, завершённости, завершённостей, завершённости, завершённостям, завершённость, завершённости, завершённостью, завершённостями, завершённости, завершённостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… … Формы слов
завершённость — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN maturity … Справочник технического переводчика
завершённость — (3 ж), Р., Д., Пр. завершённости … Орфографический словарь русского языка
завершённость — см. завершённый; и; ж … Словарь многих выражений
абсолютная завершённость — visiškasis baigtumas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. absolute completeness vok. absolute Vollständigkeit, f rus. абсолютная завершённость, f pranc. complétude absolue, f … Radioelektronikos terminų žodynas
функциональная завершённость — funkcinis baigtumas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. functional completeness vok. funktionnelle Vollständigkeit, f rus. функциональная завершённость, f pranc. complétude fonctionnelle, f … Radioelektronikos terminų žodynas
завершённый — ая, ое. см. тж. завершённость Обладающий целостностью, полнотой; законченный. Завершённый сценарий. З ая фраза. З ое дело … Словарь многих выражений
Завершенность — завершённость ж. отвлеч. сущ. по прил. завершённый Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
завершенный — ЗАВЕРШЁННЫЙ ая, ое. Обладающий целостностью, полнотой; законченный. З. сценарий. З ая фраза. З ое дело. ◁ Завершённость, и; ж … Энциклопедический словарь
ПОСТАВИТЬ ТОЧКУ — кто [на чём, в чём] Окончательно завершать что л., прекращать что л. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) непременно должны завершить начатое дело, разговор, иногда прервать какие л. отношения (Р). Обычно о деле или о проблеме, которые… … Фразеологический словарь русского языка