-
1 жыць
-
2 жыць
здравствоватьБеларуска-расейскі слоўнік: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія > жыць
-
3 даўжыць
даўжыць штоудлиннять -
4 бліжыць
бліжыць каго, штоприближать -
5 удоўжыць
удоўжваць, удоўжыць штоудлиннять, удлиннить -
6 зьніжыць
зьніжаць, зьніжыць што, кагопонижать, понизить; опускать, опустить; унижать, унизить -
7 падаўжыць
падаўжыць штоудлиннить -
8 адліжыць
адліжыць, безас. зак.Установиться в результате оттепели (о тёплой с таянием снега погоде).Калі адліжыла і засвяціла сонца, я выняў з акенца салому, каб усім у хляве стала лепш, - і Падласцы з пярэстым бычком, і галубам з галубянятамі. Брыль.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > адліжыць
-
9 падоўжыць
-
10 доўжыць
lat. dolgete -
11 прадоўжыць
lat. prodolgeteпродолжить, продлить -
12 удоўжваць
удоўжваць, удоўжыць штоудлиннять, удлиннить -
13 зьніжаць
см. зніжаць* * *зьніжаць, зьніжыць што, кагопонижать, понизить; опускать, опустить; унижать, унизить -
14 жадаць
-
15 талака
талака, -і ж.Коллективная помощь, работа сообща.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > талака
-
16 повязь
повязь, -і ж.Преемственная связь чего-либо....Ты абавязкова адчуеш сваю жывую повязь з тымі - даўно адшумеўшымі маладосцямі, вёснамі, зімамі, радасцямі і бедамі, гадамі, стагоддзямі, пакаленнямі, пачуеш магутны покліч крэўнасці, роднасці, лучнасці... Блакіт....Бліскочуць патроны, завуць недажытыя гронкі гадоў... У доўг не магу жыць на звесненым свеце, і повязь суцэльную каб не парваць, - прашуся да вас, землякі і суседзі, пад аграмаднаю ношаю стаць. Панізнік.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > повязь
-
17 прадвесне
прадвесне, -я н.Канун весны, предвесеннее время.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > прадвесне
-
18 недавярак
недавярак, -рка м., разм.Человек, не верящий во что-либо, кому-либо.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > недавярак
-
19 гамарня
гамарня (гамэрня), -і ж. разм.1. Многоголосый крик, бестолковый говор, разговор.Але яго (Нічыпара) словы ледзьве можна было распазнаць паміж той гамарні, якая цяпер тварылася на дварэ. Чарот. Гамарня, носяць на каромыслах цэбры з яблыкамі, мяшчане журавіны марожаныя з рук ірвуць - на пахмелле. Караткевіч. Дзед Фэлька прывык жыць адзін і злосна пазіраў на сынаву шумлівую гамэрню, а калі сына і нявесткі не было дома, ганяў дзяцей з кута ў кут... Тычына.2. Огромное неуютное помещение.Некалькі сотак чалавек... выглядала на добрую грамаду людзей, але тут - у гэтай велізарнай і пустой гамэрні - мы самі сабе выдаліся саўсім маленькай жменькай. Ядвігін Ш.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > гамарня
-
20 гамэрня
гамарня (гамэрня), -і ж. разм.1. Многоголосый крик, бестолковый говор, разговор.Але яго (Нічыпара) словы ледзьве можна было распазнаць паміж той гамарні, якая цяпер тварылася на дварэ. Чарот. Гамарня, носяць на каромыслах цэбры з яблыкамі, мяшчане журавіны марожаныя з рук ірвуць - на пахмелле. Караткевіч. Дзед Фэлька прывык жыць адзін і злосна пазіраў на сынаву шумлівую гамэрню, а калі сына і нявесткі не было дома, ганяў дзяцей з кута ў кут... Тычына.2. Огромное неуютное помещение.Некалькі сотак чалавек... выглядала на добрую грамаду людзей, але тут - у гэтай велізарнай і пустой гамэрні - мы самі сабе выдаліся саўсім маленькай жменькай. Ядвігін Ш.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > гамэрня
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Гимн Белорусской ССР — Дзяржаўны гімн Беларускай Савецкай Сацыялістычнай Рэспублікі Государственный гимн Белорусской Советской Социалистической Республики Автор слов Михась Климкович Композитор Нестор Соколовский Страна … Википедия
живу — жить, укр. жити, живу, блр. жыць, ст. слав. живѫ, жити ζῆν, οἰκεῖν (Супр.), болг. живея живу , сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м живу , словен. živeti, živȇjem, чеш. žiti, žiji, слвц. žit᾽, žijem, польск. życ, żyję, в. луж. žic, žiju. Родственно… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Hymne de la République socialiste soviétique de Biélorussie — Дзяржаўны гімн Беларускай Савецкай Сацыялiстычнай Рэспублiкi (be) Hymne de la République socialiste soviétique de Biélorussie Hymne national de … Wikipédia en Français
Hymne national de la RSS de Biélorussie — Hymne de la République socialiste soviétique de Biélorussie Дзяржаўны гімн Беларускай Савецкай Сацыялiстычнай Рэспублiкi (be) Hymne de la République socialiste soviétique de Biélorussie Hymne national de … Wikipédia en Français
Liste Swadesh Du Biélorusse — Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du bielorusse — Liste Swadesh du biélorusse Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du biélorusse — Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste swadesh du biélorusse — Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Белорусский язык — принадлежит к восточной (русской) ветви славянских языков (см.). В состав его вошли говоры древних радимичей, дреговичей, смоленских и полоцких кривичей и по новейшим исследованиям (проф. П. А. Расторгуев) северян. Совокупностью фонетических,… … Литературная энциклопедия
Himno de la RSS de Bielorrusia — Дзяржаўны гімн Беларускай Савецкай Сацыялiстычнай Рэспублiкi Español: Himno Nacional de la República Socialista Soviética de Bielorrusia Información general Himno de … Wikipedia Español
Гимн Белоруссии — Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь Государственный гимн Республики Беларусь Первая страница нот гимна Белоруссии. Автор слов М. Н. Климкович, 1955 В. И. Каризна, 2002 … Википедия