Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

высшая+точка

  • 1 ακμη

         ἀκμή
        дор. ἀκμά ἥ
        1) край, кончик, острие
        

    (ὀδόντων Pind.; κερκίδων Soph.; λόγχης Eur.)

        ἀμφιδεξίοις ἀκμαῖς Soph. — обеими руками;
        ποδοῖν ἀκμαί Soph. — ступни;
        ἔμπυροι ἀκμαί Eur. — огненные языки;
        ἐπὴ ξυροῦ ἀκμῆς погов. Hom., Her. — на острие бритвы, т.е. в критическом положении

        2) высшая точка, высшая степень, расцвет, зрелость
        

    (ἤβης Soph.; βίου Xen.)

        ἐν ἀκμῇ Plat., Thuc. и ἐν ταῖς ἀκμαῖς Isocr. — в цвету, в расцвете

        3) разгар
        

    (θέρους Xen.)

        χειμῶνος αἱ περὴ τροπὰς ἀκμαί Plut. — зимний солнцеворот;
        τῆς μάχης ἀκμέν ὁξεῖαν ἐχούσης Plut.в самый разгар сражения

        4) цвет, лучшая часть
        5) сила, мощь
        

    (χερῶν Aesch.; ποδῶν Pind.)

        ἥ τῶν ὀμμάτων ἀ. Plat.острота зрения

        6) лучшая пора, наиболее подходящее время
        

    ἥκεις εἰς ἀκμέν ἐλθών Eur. — ты пришел кстати;

        γάμων ἀκμαί Soph. — брачный возраст;
        ἀ. γὰρ οὐ μακρῶν λόγων Soph. — не время долго говорить;
        ἀκμέν παριέναι Plat., ἀκμέν διαφθείρειν Plut.упустить момент

    Древнегреческо-русский словарь > ακμη

  • 2 κορυφη

         κορυφή
        дор. κορῠφά (ᾱ) ἥ (эп.-ион. dat. pl. κορυφῆσι)
        1) верхняя часть головы, макушка
        

    (Hom., Her.; μέσον ἰνίου καὴ βρέγματος κ., sc. ἐστίν Arst.)

        2) вершина, верхушка
        

    (οὔρεος, Ἴδης Hom.; Καυκάσου Arst.)

        3) высшая точка
        4) мат. вершина
        

    (τοῦ κώνου Arst.)

        5) перен. верх, совершенство
        παντὸς ἔχειν κορυφάν Pind. — быть лучшим из всех;
        κ. ἀέθλων Pind.важнейшие из состязаний (т.е. Олимпийские)

        6) основной смысл, сущность, суть
        

    (λόγων προτέρων Pind. - ср. 8)

        ἔρχομαι ἐπὴ τέν κορυφέν ὧν εἴρηκα Plat. — перехожу к сути того, что я сказал

        7) высшая власть
        

    (Διός Aesch.)

        8) завершение, итог
        

    (λόγων κορυφαί Pind. - ср. 6)

        τέν κορυφέν ἐπιτιθέναι Plut. — завершать, заканчивать

    Древнегреческо-русский словарь > κορυφη

  • 3 ακρα

         ἄκρα
         ἄκρᾱ
        I
        ион. ἄκρη ἥ
        1) мыс, выступ, коса Hom., Aesch., Soph.
        2) вершина, высшая точка
        

    (Πίνδου Soph.; κύματος Soph.)

        ἀ. τειχέων Eur. — верхний край стен;
        κατ΄ ἄκρας, реже κατ΄ ἄκρων Hom., Her., Trag., Thuc. — сверху донизу, т.е. целиком, совершенно

        3) конец, оконечность, край
        

    παρ΄ ἄκρας (acc. pl.) ἀποθρίζειν τρίχας Eur.обстригать кончики волос

        4) (= ἀκρόπολις См. ακροπολις) цитадель, кремль Xen.
        II
        adv. Theocr., Anth. = ἄκρον См. ακρον II

    Древнегреческо-русский словарь > ακρα

  • 4 περας

         πέρας
         πέρᾰς
        I
        - ατος τό
        1) край, предел
        

    (πέρατα γῆς Thuc.; τὰ πέρατα τῆς οἰκουμένης NT.)

        2) конец, окончание
        

    (τοῦ βίου Dem.; κακῶν Eur.; πάσης ἀντιλογίας NT.)

        π. ἐπιθεῖναί τινι Arst., Polyb.положить конец чему-л.

        3) исполнение, осуществление
        

    (ἐλπίδος Luc.)

        4) филос. конечное, ограниченность
        

    (π. καὴ ἄπειρον Plat.)

        5) высшая точка, верх
        II
        (τό) adv. наконец, в конце концов Dem., Aeschin., Lys., Polyb.

    Древнегреческо-русский словарь > περας

  • 5 τελος

         τέλος
        I
        - εος τό тж. pl.
        1) свершение, завершение, исполнение
        

    τ. γάμοιο Hom. — вступление в брак, бракосочетание;

        τ. μύθοις ἐπιθεῖναι Hom. — привести в исполнение (свои) слова;
        εἰ γὰρ ἐπ΄ ἀρῇσιν τ. γένοιτο Hom. — если бы сбывались желания;
        οὐ μακύνειν τ. Pind.действовать быстро (досл. не откладывать исполнения);
        πρὴν τ. τι ἔχειν Thuc. — прежде, чем что-л. будет приведено в исполнение

        2) развязка, результат, последствия, исход
        

    (τῆς μάχης Soph.)

        ἶσον τεῖναι πολέμου τ. Hom. — дать одинаковый (для обеих сторон) исход битве, т.е. никому не дать перевеса;
        τὸ τούτου τ. οὐκ ἐν ἐμοὴ ἦν Dem.исход этого зависел не от меня

        3) благополучный исход, успешная развязка, успех
        4) окончание, конец
        

    (τοῦ βίου Soph., Xen.)

        τί ἔσται τῶν γιγνομένων τούτων ἐμοί ; Her. — чем все это для меня кончится?;
        θανάτοιο τ. Hom. — смертный конец, смерть;
        νόστοιο τ. Hom. — конец обратного пути, т.е. возвращение, прибытие (домой);
        τ. ἔχειν Hom., Aesch. — быть завершенным, готовым, оконченным;
        ἐπεὴ τ. εἶχεν ἥ θυσία Xen. — когда жертвоприношение было окончено;
        ὁπόσοι τ. ἔχοιεν τοῦ βίου Plat. (те), которые окончили жизнь, умершие;
        τ. ποιεῖσθαί τινος Xen.закончить (прекратить) что-л.;
        τ. λαβεῖν τινος Eur.освободиться от чего-л.;
        ἐπὴ и ἐς τ. τινὸς ἐλθεῖν Plat., Eur.подойти к концу чего-л.;
        εὖ τέλη εἰπεῖν Eur. — хорошо закончить (свою) речь;
        ἐς τ. HH., Hes. — до конца, вполне;
        μηδὲν δίκαιον ἐς τ. Soph. — решительно ничего справедливого;
        μετὰ σιγῆς διὰ τέλους Plat. — в полном молчании;
        διὰ τέλους τὸ πᾶν Aesch.все до конца

        5) кончина, смерть Eur.
        

    ἐν τέλεϊ τούτῳ ἔσχοντο Her. — вот какой смертью они умерли;

        τὸ κάλλιστον τ. ἔχειν Xen.умереть славной смертью

        6) высшая точка, предел
        ἅπτεσθαι τοῦ τέλους Plat. — достичь предела;
        πρεσβύτου τ. Plat. — глубокая старость;
        ἥβης τ. μολεῖν Eur. — дойти до полного развития юношеских сил;
        ὅ τ. ἔχων Plat. — достигший полного развития, взрослый

        7) окончательное решение
        

    τ. δίκης Aesch. — приговор;

        εἰδώς γ΄ εὖ τόδ΄ ἐξεῖπον τ. Aesch.я совершенно сознательно высказал это решение

        8) награда, приз
        

    (πυγμᾶς Pind.)

        9) власть, право, законная сила, полномочия
        

    τέλος ἔχοντες Thuc. — облеченные полномочиями;

        οἱ μάλιστα ἐν τέλει Thuc. — облеченные высшей властью;
        εἰς τὸ τ. καταστῆσαι Xen. — занять должность;
        οἱ ἐν τέλει ὄντες Her., Thuc. или βεβῶτες Soph., τὰ τέλη ἔχοντες Thuc. и τὰ τέλη Thuc., Xen. — должностные лица, власти;
        ὅσοις τοῦτ΄ ἐπέσταλται τ. Aesch. (те), которые облечены этой властью

        10) цель
        

    πρὸς τ. ἐλθεῖν Plat. и τυχεῖν τοῦ τέλους Luc. — достичь цели;

        πρὸς οὐδὲν τ., ἀλλὰ διάγοντες ἄλλως τὸν χρόνον Plut.с единственной целью выиграть время

        11) срок
        

    (μισθοῖο τ. Hom.)

        12) платеж, подать, налог, пошлина
        τ. τελεῖν ἐξαγομένων χρημάτων Plat. — платить пошлину за вывозимые товары;
        ἔξω τοῦ τέλους εἶναι Dem. — быть свободным от обложения;
        τέλη ὠνεῖσθαι или πρίασθαι Xen.брать налоги на откуп

        13) расход
        

    τοῖς οἰκείοις или ἰδίοις τέλεσι Thuc. — на собственный счет;

        δημοσίοις τέλεσι Plat.на общественный счет

        14) выгода, польза
        15) культ. подношение, дар
        τὰ τέλεα τῶν προβάτων Her.приношения (состоящие) из мелкого скота

        16) священный обряд, церемония
        

    (σεμνὰ τέλη Soph.)

        γαμήλιον τ. Aesch. и τὰ νυμφικὰ τέλη Soph.брачный обряд

        17) отряд, колонна
        

    (Θρῃκῶν ἀνδρῶν Hom.; ἱππέων Thuc.)

        ἐν τελέεσσιν Hom. и κατὰ τέλεα Her. — отрядами, по отрядам;
        — (у римлян) легион Plut.

        18) вереница, сонм, толпа
        

    (ἀθανάτων Aesch.)

        δίρρυμά τε καὴ τρίρυμμα τέλη Aesch. — вереницы колесниц, запряженных четверкой или шестеркой лошадей

        19) имущественный ценз или сословие Dem.
        

    κατὰ (τὸ) τ. Isae., Dem. — в соответствии с имущественным цензом, по сословной принадлежности

        II
        (τό) adv. в конце концов, наконец
        

    τ. ἐν ἀπορίῃσι εἴχετο Her. — он оказался, наконец, в затруднительном положении;

        τ. δὲ ξυνέβησαν τοῖς Πλαταιεῦσι παραδοῦναι σφᾶς αὐτούς Thuc. — в конце концов они сдались платейцам на капитуляцию;
        τ. γε μέντοι δεῦρ΄ ἐνίκησεν μολεῖν Soph.в конце концов победило (решение) прибыть сюда

    Древнегреческо-русский словарь > τελος

  • 6 ακμή

    η
    1) остриё; лезвие; 2) расцвет, процветание, благоденствие; 3) перен. вершина, кульминация, высшая точка; акмэ;

    στην ακμή της δόξας του — на вершине славы;

    στην ακμή τού πάθους — в пылу страсти;

    στην ακμή τού χειμώνα — в разгаре зимы;

    4) мед. акмэ, кульминация;
    5) мат. ребро;

    § επί ξυρού ακμης — на острие ножа

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ακμή

  • 7 κατακόροφο(ν)

    το вершина, зенит (тж. перен.); высшая точка; кульминация;

    φτάνω στο κατακόροφο(ν)достигать вершины (совершенства, славы и т. п.); — доходить до верха (бесстыдства, цинизма и т. п.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κατακόροφο(ν)

  • 8 κατακόροφο(ν)

    το вершина, зенит (тж. перен.); высшая точка; кульминация;

    φτάνω στο κατακόροφο(ν)достигать вершины (совершенства, славы и т. п.); — доходить до верха (бесстыдства, цинизма и т. п.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κατακόροφο(ν)

  • 9 κορωνίδα

    [-ις (-ίδος)] η
    1) самая высшая точка, кульминационный пункт, вершина; 2) перен. венец, завершение (дела); 3) см. κορώνα 7; 4) грам, коронис (знак красиса)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κορωνίδα

  • 10 ζενίθ

    [зэнит] ουσ ο άκλ (αστρον). (μεταφ) зенит, высшая точка.

    Эллино-русский словарь > ζενίθ

  • 11 μεσουράνημα

    [мэсуранима] ουσ ο (αστρον) зенит, (μεταφ) зенит, высшая точка.

    Эллино-русский словарь > μεσουράνημα

  • 12 κορύφωμα

    τό
    1) верхняя точка, самый верх, вершина; 2) перен. кульминационный пункт; верх, вершина, высшая степень;

    κορύφωμα αναίδειας — верх наглости

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κορύφωμα

См. также в других словарях:

  • высшая точка — См. вершина... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. высшая точка кульминация, вершина, зенит, апогей, высшая ступень, верх, пик, венец Словарь русск …   Словарь синонимов

  • ВЫСШАЯ ТОЧКА — «ВЫСШАЯ ТОЧКА» (Highpoint) Канада, 1980, 88 мин. Приключенческий фильм, комедия. Льюис Кинни убийца, нанятый ЦРУ. Но необходимость в совершении преступления на обзорной башне, высшей точке Торонто, отпала, а Льюис должен вернуть полученный… …   Энциклопедия кино

  • высшая точка — (напр. кривой) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN apexappeakhigh …   Справочник технического переводчика

  • высшая точка — kulminacijos taškas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. culminating point; culmination point vok. Kulminationspunkt, m rus. высшая точка, f; кульминационная точка, f pranc. point culminant, m …   Fizikos terminų žodynas

  • высшая точка подъёма талевого блока — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN upper pickup …   Справочник технического переводчика

  • высшая точка наблюдения при положении сидя — 2.2 высшая точка наблюдения при положении сидя (high eye position): Позиция на высоте 840 мм от линии пересечения горизонтальной поверхности нагруженного сиденья и спинки сиденья, на расстоянии 400 мм от центра рулевого колеса (штурвала) (рисунок …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • высшая точка наблюдения при положении стоя — 2.1 высшая точка наблюдения при положении стоя (high eye position): Позиция на высоте 1730 мм от поверхности, на которой стоит рулевой, на расстоянии 400 мм от центра рулевого колеса (штурвала) (рисунок 1). 1 высшая точка наблюдения; 2… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • высшая точка — Syn: верхушка, верх, максимум, предел Ant: низ, минимум …   Тезаурус русской деловой лексики

  • ВЫСШАЯ ТОЧКА — Разговорное выражение для обозначения психологического состояния, вызываемого психотропными препаратами, особенно галлюциногенами и психоделиками …   Толковый словарь по психологии

  • ПОТОЛОК, ВЫСШАЯ ТОЧКА В ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОМ ЦИКЛЕ — (ceiling, in the trade cycle) Максимальный уровень совокупного реального объема производства, который может быть достигнут в данной экономике. Эффективным ограничителем объема производства может стать недостаток рабочей силы или капитала либо… …   Экономический словарь

  • точка — Пятнышко, крапинка. См. конец, остановка, степень .. высшая точка, исходная точка, поставить точку, стоять на одной точке... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. точка пятнышко …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»