-
1 aguas subterráneas
сущ.общ. подпочвенные воды, грунтовые воды (del subsuelo) -
2 agua subterránea
грунтовые воды; подземные воды -
3 agua
f1) водаagua dulce (blanda, delgada) — пресная (питьевая) вода; мягкая водаagua dura (cruda, gorda, sosa) — жёсткая водаagua marina (de mar, salada, salobre) — морская (солёная) водаagua quebrantada Ю. Ам., Мекс. — тёплая водаagua de cepas разг. — виноградное вино; виноградный сокpor agua — по воде, водой, водным путём2) pl водное пространство, воды; реки; водоёмыaguas marítimas — моря, морское пространствоaguas vertientes — горный поток3) дождьagua nieve — дождь со снегом; мокрый снегagua puesta Ам. — дождевая тучаirse el agua Мекс., П.-Р. — внезапно прекратиться ( о дожде); рассеяться ( о туче)meterse en agua — быть дождливым (о времени, дне и т.п.)aguas menores — моча ( человека)estar hecho un agua разг. — сильно вспотетьhacer aguas, írsele las aguas — помочиться6) хим. вода, растворagua fisiológica — физиологический растворagua oxigenada — перекись водорода7) pl (тж aguas minerales) воды, (минеральные) источникиaguas termales — термальные воды, горячие лечебные источникиdiamante de hermosa agua — бриллиант чистой воды11) мор. кильватер- agua fuerte - agua mansa - bañarse en agua rosada - hacerse una agua la boca - hacerse agua la boca - parecer que no enturbia el agua - como agua - estar como agua para chocolate••agua de cerrajas — пустяки, ерундаconvertirse en (hacerse, volverse) agua de cerrajas — не удаться, сорваться, расстроиться; кончиться ничемde agua y lana разг. — ерунда; чепухаaguas abajo (arriba) loc. adv. — вниз (вверх) по течениюsin decir agua va разг. — как снег на голову; неожиданно, без предупрежденияsin tomar agua bendita разг. — законно, законным путём; с чистой совестьюaguantar aguas мор. — тормозить вёслами, табанитьahogarse en poca agua разг. — паниковать, огорчаться из-за пустяков; тонуть в ложке водыbailarle el agua ( delante) — выслуживаться, ползать на брюхе перед кем-либоcoger agua en cesta (en harnero); echar agua en el (la) mar — носить воду решетом, лить воду в колодецcorrer el agua por donde solía — входить в обычное русло; вернуться на круги свояechar toda el agua al molino — стараться; землю рыть, разбиваться в лепёшку (прост.)encharcarse de agua — дуть воду, надуться водыestar con el agua a (hasta) la boca; tener el agua a la boca (al cuello, a la garganta) разг. — быть в затруднительном положенииhacer de(l) agua — постирать, смочить бельё ( перед ноской), ткань ( перед шитьём)ir el agua por... — наступать для кого-либо ( о полосе везения)llevar una cosa a beber agua П.-Р. разг. — отнести что-либо в ломбардnadar ( navegar) entre dos aguas разг. — лавировать; служить и нашим и вашимno alcanzar para agua — зарабатывать грошиquedarse echando agua Мекс. разг. — быть обманутым, остаться с носомtomar el (una) agua (las aguas) мор. — законопатить щелиcomo el agua de mayo разг. — как манну небесную (ждать и т.п.)¡agua (va)! разг. — не заливай!algo tendrá el agua cuando la bendicen погов. ≈≈ нет дыма без огняdel agua mansa líbreme dios, que de la brava libraré yo погов. — спаси меня, господи, от друзей, а от врагов я и сам избавлюсьnadie diga de esta agua no beberé погов. ≈≈ от тюрьмы да от сумы не зарекайсяtan seguro como agua en una cesta погов. — это ещё вилами по воде писано -
4 agua
f1) водаagua bendita церк. — святая вода
agua corriente (de pie, viva) — проточная вода
agua dulce (blanda, delgada) — пресная (питьевая) вода; мягкая вода
agua dura (cruda, gorda, sosa) — жёсткая вода
agua marina (de mar, salada, salobre) — морская (солёная) вода
agua quebrantada Ю. Ам., Мекс. — тёплая вода
agua pluvial (lluvial, de lluvia, lluviosa, llovediza, meteórica) — дождевая вода
agua gaseosa (acídula, agria) — газированная вода
agua de cepas разг. — виноградное вино; виноградный сок
por agua — по воде, водой, водным путём
2) pl водное пространство, воды; реки; водоёмыaguas marítimas — моря, морское пространство
3) дождьagua nieve — дождь со снегом; мокрый снег
agua Dios Дом. Р. — затянувшийся дождь
agua puesta Ам. — дождевая туча
alzarse el agua уст. — прекратиться ( о дожде), разгуляться ( о погоде)
irse el agua Мекс., П.-Р. — внезапно прекратиться ( о дожде); рассеяться ( о туче)
meterse en agua — быть дождливым (о времени, дне и т.п.)
4) жидкость, выделения; влага; слёзы; потaguas menores — моча ( человека)
estar hecho un agua разг. — сильно вспотеть
hacer aguas, írsele las aguas — помочиться
aguas de creciente, aguas llenas — прилив
6) хим. вода, растворaguas termales — термальные воды, горячие лечебные источники
9) склон, скат ( крыши)10) переливчатость, отблеск ( тканей)11) мор. кильватер- agua mansa
- bañarse en agua rosada
- hacerse una agua la boca
- hacerse agua la boca
- parecer que no enturbia el agua
- como agua
- estar como agua para chocolate••aguas malas зоол. — медузы
agua de cerrajas — пустяки, ерунда
convertirse en (hacerse, volverse) agua de cerrajas — не удаться, сорваться, расстроиться; кончиться ничем
de agua y lana разг. — ерунда; чепуха
aguas abajo (arriba) loc. adv. — вниз (вверх) по течению
sin decir agua va разг. — как снег на голову; неожиданно, без предупреждения
sin tomar agua bendita разг. — законно, законным путём; с чистой совестью
aguantar aguas мор. — тормозить вёслами, табанить
ahogarse en poca agua разг. — паниковать, огорчаться из-за пустяков; тонуть в ложке воды
bailarle el agua (delante) — выслуживаться, ползать на брюхе перед кем-либо
coger agua en cesta (en harnero); echar agua en el (la) mar — носить воду решетом, лить воду в колодец
correr el agua por donde solía — входить в обычное русло; вернуться на круги своя
echar toda el agua al molino — стараться; землю рыть, разбиваться в лепёшку (прост.)
encharcarse de agua — дуть воду, надуться воды
estar con el agua a (hasta) la boca; tener el agua a la boca (al cuello, a la garganta) разг. — быть в затруднительном положении
hacer de(l) agua — постирать, смочить бельё ( перед ноской), ткань ( перед шитьём)
ir el agua por... — наступать для кого-либо ( о полосе везения)
el agua va por él — пришло его время; повезло ему
llevar una cosa a beber agua П.-Р. разг. — отнести что-либо в ломбард
mover el agua a una mujer Мекс. — вскружить голову женщине, увлечь женщину
nadar (navegar) entre dos aguas разг. — лавировать; служить и нашим и вашим
no hallar agua en el (la) mar — не суметь сделать самого простого; упустить из-под носа ( что-либо)
quedarse echando agua Мекс. разг. — быть обманутым, остаться с носом
sacar agua de las piedras разг. — извлекать из всего пользу; выжимать воду из камня
como el agua de mayo разг. — как манну небесную (ждать и т.п.)
¡agua (va)! разг. — не заливай!
algo tendrá el agua cuando la bendicen погов. ≈≈ нет дыма без огня
del agua mansa líbreme dios, que de la brava libraré yo погов. — спаси меня, господи, от друзей, а от врагов я и сам избавлюсь
nadie diga de esta agua no beberé погов. ≈≈ от тюрьмы да от сумы не зарекайся
-
5 alumbrar
-
6 aguas subterráneas internacionales confinadas
El diccionario Español-ruso jurídico > aguas subterráneas internacionales confinadas
-
7 aguas subterráneas internacionales confinadas
Испанско-русский универсальный словарь > aguas subterráneas internacionales confinadas
-
8 aguas subterràneas
сущ.общ. грунтовые воды -
9 alumbrar
гл.1) общ. (осветить) озарить, (осветить) озарять, возвращать зрение, квасцевать, осветить, посветить, производить на свет, просвещать, разъяснять, родить, учить, просветить (un tiempo), светить (кому-л.) нести факел (в процессии, шествии), выводить грунтовые воды на поверхность (для их использования), очищать виноградную лозу от земли (которой она была укрыта), смачивать раствором квасцов2) разг. наставить синяков, наставить фонарей3) тех. светить, обрабатывать квасцами4) с.-х. озарять, освещать -
10 aluzar
гл.1) общ. разъяснять, родить, учить, возвращать зрение, производить на свет, просвещать, светить (кому-л.) нести факел (в процессии, шествии), выводить грунтовые воды на поверхность (для их использования), очищать виноградную лозу от земли (которой она была укрыта)2) разг. наставить фонарей, наставить синяков3) с.-х. озарять, освещать -
11 alumbrar
I 1. vt1) освещать, озарять (тж перен.)3) просвещать; учить5) разг. засветить, заехать ( кому-либо)7) Арг., Ур. хвастаться ( деньгами)8) Ам. проверять на свет ( яйца)2. vi1) светить2) нести факел (в процессии, шествии)3) (a) посветить ( кому-либо)4) производить на свет, рожатьII vtкласть в раствор квасцов, квасцевать ( ткань)
См. также в других словарях:
воды грунтовые — Подземные воды первого от поверхности земли постоянного водоносного горизонта, образующиеся главным образом за счёт просачивания в грунт атмосферных и поверхностных вод [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя… … Справочник технического переводчика
воды грунтовые — požeminis vanduo statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Žemiau Žemės paviršiaus litosferos uolienose skystu, kietu ir dujiniu pavidalu slūgsantis natūraliai susikaupęs ar dirbtinai infiltruotas vanduo. atitikmenys: angl. ground… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
воды грунтовые — gruntinis vanduo statusas Aprobuotas sritis vanduo apibrėžtis Požeminis vanduo, slūgsantis ant pirmojo nuo žemės paviršiaus mažai laidaus nuogulų sluoksnio ir turintis laisvą paviršių. atitikmenys: angl. ground water rus. воды грунтовые šaltinis… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Воды грунтовые аллохтонные — (по А. А. Роде) Воды грунтовые или Воды почвенно грунтовые , в образовании которых на данной территории участвуют грунтовые воды, притекающие со стороны … Толковый словарь по почвоведению
Воды грунтовые автохтонные — (по А. А. Роде) Воды грунтовые или чаще Воды почвенно грунтовые , формирующиеся на данной территории за счет инфильтрации влаги выпадающих на ее поверхность осадков … Толковый словарь по почвоведению
Воды грунтовые — Подземные воды ближайшего к поверхности земли водоносного горизонта. Источник: Словарь архитектурно строительных терминов подземные воды первого от поверхности земли постоянного водоносного горизонта, образующиеся главным образом за счёт… … Строительный словарь
Воды грунтовые — влага свободная гравитационная категории и состояния почвенной влаги), образующая в грунте горизонт водоносный , обнаруживаемый по появлению зеркала свободной воды в скважине (колодце, шурфе), проникающей в этот горизонт … Толковый словарь по почвоведению
Воды грунтовые — Подземные воды ближайшего к поверхности земли водоносного горизонта … Словарь строителя
Воды грунтовые безотточные — (син.: воды бессточные, застойные) В. г., не имеющие естественного оттока или с крайне замедленным оттоком (менее 500 м3/га в год) … Толковый словарь по почвоведению
Воды грунтовые безнапорные — В. в почво грунтах, имеющие свободную поверхность, давление на которой равно атмосферному … Толковый словарь по почвоведению
Воды грунтовые бикарбонатные — В. г. с общей низкой концентрацией солей, в составе которых преобладают бикарбонаты и карбонаты щелочей и щелочных земель … Толковый словарь по почвоведению