-
1 водиться
несов.esserci, trovarsi, essere diffuso, incontrarsi••как водится разг. — come (si) usa; com'e di prammaticaон был, как водится, навеселе — era un po' brillo, come al solitoза ним это водится — è solito farlo; è da lui -
2 bazzicare
io bazzico, tu bazzichi1) знаться, водиться2) часто бывать* * *гл.общ. (con qd) знаться, (in q.c.) постоянно бывать (в+P, на+P), (in q.c.) часто бывать (в+P, на+P), часто посещать, водиться (с +I), (c+I) водить знакомство -
3 praticare
io pratico, tu pratichi1) проводить, осуществлять, практиковать2) заниматься3) делать, выполнять4) поддерживать отношения, водиться* * *гл.общ. (con) общаться, вести переговоры, пробивать, посещать (людей, места), практиковать, применять на деле, прокладывать, заниматься (спортом), (c+I) вести знакомство -
4 abitare
1. ( abito); vi (a), vt2) обитать, водиться ( о животных)2. ( abito); m уст.см. abitazione 2)Syn:vivere, soggiornare, dimorare, alloggiare, accasarsi; stare, permanere; stabilirsi, star di casa, aver sede / domicilioAnt: -
5 bazzicare
-
6 abitare
abitare 1. vi (a), vt (àbito) 1) жить, обитать; проживать; населять (+ A) abitare (in) una casa -- жить в доме abitare a Milano -- жить в Милане abitare al terzo piano -- жить на четвертом этаже abitare in via (tale) -- жить на (такой-то) улице abitare un paese -- населять страну (о народе) 2) обитать, водиться( о животных) 2. m sing ant v. abitazione 2 -
7 bazzicare
-
8 abitare
abitare 1. vi (a), vt (àbito) 1) жить, обитать; проживать; населять (+ A) abitare (in) una casa — жить в доме abitare a Milano — жить в Милане abitare al terzo piano — жить на четвёртом этаже abitare in via (tale) — жить на (такой-то) улице abitare un paese — населять страну ( о народе) 2) обитать, водиться ( о животных) 2. m sing ant v. abitazione 2 -
9 bazzicare
-
10 abitare
io abito; вспом. avereжить, проживать* * *гл.общ. жить, обитать, проживать, водиться (о животных), (+A) населять -
11 abitare nei boschi
гл.общ. водиться в лесах -
12 accoppiarsi
io mi accoppio, tu ti accoppi2) спариться, случиться3) соединиться, сцепиться* * *гл.общ. соединяться попарно, сочетаться браком, спариваться (о животных), (c+I) водиться -
13 andare
1.io vado, tu vai, egli va, noi andiamo, voi andate, essi vanno; fut. io andrò; cong. pres. io vada, noi andiamo, voi andiate, essi vadano; condiz. pres. io andrei; imperat. va, va', vai; andate; вспом. essere1) идти, ходить ( пешком)••va da sé che — само собой разумеется, что
lasciarsi andare — упасть духом; опуститься, перестать за собой следить; не сдержаться
2) идти, направляться; ехать••ma va' là! — да брось ты!, не может быть!
3) ехать••andare forte — иметь успех, греметь
4) сходить, посетить5) ходить, водиться6) достаться7) действовать8) идти, вести (о дороге и т.п.)questa strada va al lago — эта дорога идёт [ведёт] к озеру
9) работать ( о механизме)10) превратиться11) ходить, циркулировать12) приблизительно равняться, достигать14) быть, чувствовать себя15) быть предназначенным, идти16) входить, проходить17) идти, сидеть (о предметах одежды, обуви)18) быть в моде19) идти, протекатьcome va la vita? — как жизнь?, как дела?
20) происходить, случаться, получатьсяcome va che sei sempre stanco? — как так происходит, что ты всё время устал?
21) нравиться, быть по душе22) подходить, устраивать23) сочетаться, подходить, идти24) продаваться, идтиquesta merce va molto — этот товар продаётся хорошо [пользуется большим спросом]
••25) забить, забросить (мяч, гол)andare a canestro — забросить мяч в кольцо [в корзину]
26) должно, следует27)28) (andiamo!) да ладно!, да брось ты!2.1) хождение2) течение, ходcon l'andare del tempo — со временем, с течением времени
••a lungo andare — в отдалённой перспективе, в конёчном счёте
* * *1. сущ.общ. движение, манера, походка, ходьба, поведение, течение2. гл.1) общ. действовать, чувствовать себя (о здоровье), (+A) носить, проходить, ходить, двигаться, ездить, ехать, идти, передвигаться, поступать, работать, доходить (до+G), функционировать (о механизмах), передвигаться (тем или иным способом)2) перен. (in, a) доходить (до+G), быть к лицу, иметь сбыт, иметь хождение, нравиться, подходить, протекать, развиваться, быть в обращении (о деньгах), раскупаться (о товаре), (ù+A) приходить3) фин. продаваться4) театр. (su) идти (о пьесе и т.п.) -
14 frequentare
1) посещать, ходить, часто бывать2) ходить, учиться3) часто встречаться, общаться4) усердно изучать, штудировать* * *гл.общ. учиться, часто встречаться, общаться, усердно изучать, штудировать, часто посещать, зачастить, посещать, ходить (в+A, по+D), (ù+A) ходить, (ù+P) бывать -
15 frequentare cattive compagnie
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > frequentare cattive compagnie
-
16 bazzicare
v.t. e i.водиться (знаться) с + strum.; бывать у + gen., заглядывать (захаживать) в + acc.ha preso a bazzicare della brutta gente — он сошёлся (снюхался) с какими-то подозрительными личностями
li bazzica da tempo — он бывает у них (заглядывает, захаживает к ним) давно
-
17 guardare
1. v.t.1) смотреть (глядеть) + acc. (на + acc.)guarda se il lattaio è aperto! — посмотри, открыта ли молочная!
"I crimini del nazismo, dei vari fascismi, del comunismo vanno guardati in faccia" (C. Magris) — "Настало время всё сказать о зверствах нацизма, разного рода фашизмов и коммунизма" (К. Магрис)
2) (badare) смотреть (следить) за + strum., побыть с + strum.mi guarderesti il bambino, che devo uscire? — посмотри, пожалуйста, за моим малышом (побудь, пожалуйста, с моим малышом), мне надо отлучиться!
guardare a vista — не спускать глаз с + gen.
il detenuto è guardato a vista — заключённый находится под неослабным надзором (под постоянным наблюдением)
2. v.i.un bravo giornalista non guarda in faccia a nessuno — честный журналист пишет, не взирая на лица
magari potessimo guardare serenamente al domani! — как было бы хорошо не опасаться за завтрашний день! (не бояться завтрашнего дня)
3. guardarsi v.i.1) смотреться; смотреть друг на друга2) остерегаться + gen., (evitare) избегать + gen., не водиться с + strum., (stare alla larga) держаться подальше от + gen.guardati non tanto dai nemici, quanto dagli indifferenti! — остерегайся не столько врагов, сколько равнодушных!
guardati dalle cattive amicizie! — не водись (colloq. не якшайся) с кем попало!
guardati da tipi come quello! — от таких, как он, держись подальше!
4.•◆
guarda chi si vede! — кого я вижу!ma guarda tu (guarda guarda, guarda un po')! — смотри-ка! (гляди-ка!, ты только посмотри!, popol. глянь-ка!)
guarda che le prendi! — смотри, надеру уши! (достанется тебе от меня!, получишь у меня!)
guarda che roba! — безобразие! (чёрт знает что!, возмутительно!)
guardare dall'alto in basso — смотреть сверху вниз (свысока) на + acc.
guardare con altri occhi — смотреть другими глазами на + acc.
non guardare di buon occhio — недолюбливать + acc. (относиться отрицательно к + dat.)
ci guardava in cagnesco — он смотрел на нас исподлобья (недружелюбно, злобно)
5.•e le stelle stanno a guardare... — звёзды смотрят вниз
dagli amici mi guardi Iddio che dai nemici mi guardo io — от врагов я как-нибудь уберегусь, упаси меня, Боже, от друзей!
guardare la pagliuzza nell'occhio altrui e non vedere la trave nel proprio — видеть в чужом глазу соринку и не замечать в своём бревна
-
18 prepotenza
f.1) (tracotanza) бесчинство (n.), самоволие (n.); (arroganza) наглость, нахальство (n.); (dispotismo) произвол (m.), самоуправство (n.), деспотизм (m.), тиранияi piccoli subivano le prepotenze del fratello maggiore senza fiatare — ребята молча сносили тиранию старшего брата
di prepotenza — нахально (нагло; a viva forza насильно) (avv.)
non lo volevano, e lui si impose con prepotenza alla loro compagnia — они не хотели с ним водиться, он навязался к ним в товарищи
-
19 -F173
водиться, быть в близких отношениях с кем-л.:Mi hanno detto che vai tutti i giorni per i palazzi. Te la fai con la gente nobile, e ti fai guastare la testa. (F. Jovine, «Le terre del Sacramento»)
Мне говорили, что ты целыми днями торчишь в богатых домах. Ты связался с аристократами, и они капают тебе на мозги.Però, lei, in questa valle, non se la fa con i contadini o gli operai, lei se la fa con il segretario del fascio.... (A. Moravia, «La ciociara»)
Но вы здесь, в этих местах, водитесь не с крестьянами или рабочими, вы водитесь с секретарем фашистской организации.(Пример см. тж. - G308). -
20 -O88
открыть кому-л. глаза на что-л.:Non è stupido il Kimi ma tanto tanto dritto nemmeno. È da quand'è con noi che ha cominciato a aprire un tantino gli occhi. (U. Simonetta, «Tirar mattina»)
Кими не глуп и не то чтобы очень прямодушен. Только после того, как он стал водиться с нами, у него приоткрылись глаза.Sapeva bene da chi veniva il colpo, e pregava il cielo che volesse aprir gli occhi a suo figlio sui pericoli di certe amicizie equivoche. (A. Fogazzaro, «Daniele Cortis»)
Она прекрасно знала, от кого исходил этот удар, и молила бога, чтобы он открыл ее сыну глаза на опасность сомнительных знакомств.(Пример см. тж. -A598).
См. также в других словарях:
водиться — Знаться, сообщаться, связываться, водить хлеб соль, иметь дело (сношения) с кем. Знахарка девке: . Некр. Вы для нас уж больно честны, где нам с вами общество водить? Тург. Вращаться в хорошем обществе. .. Ср … Словарь синонимов
ВОДИТЬСЯ — ВОДИТЬСЯ, вожусь, водишься, несовер. 1. с кем чем. Иметь знакомство, поддерживать постоянную связь (разг.). Он водится с подозрительными людьми. Я с тобой не вожусь. 2. без доп. Находиться, иметься, жить, бывать. В реке водятся щуки. «У батюшки… … Толковый словарь Ушакова
ВОДИТЬСЯ — ВОДИТЬСЯ, вожусь, водишься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Иметься, бывать. В пруду водятся караси. За ним водятся грешки (разг.). 2. с кем. Водить знакомство, дружбу (разг.). С этим мальчиком больше не вожусь. • Как водится… … Толковый словарь Ожегова
Водиться с палачами - не торговать калачами. — (палач поган). См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Водиться — I несов. неперех. Обитать, встречаться (о животных, птицах и т.п.). II несов. неперех. разг. 1. Находиться в чьём либо владении; иметься у кого либо. 2. перен. Быть присущим кому либо (о привычках, особенностях характера, поведения и т.п.). отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
водиться — водиться, вожусь, водимся, водишься, водитесь, водится, водятся, водясь, водился, водилась, водилось, водились, водись, водитесь, водящийся, водящаяся, водящееся, водящиеся, водящегося, водящейся, водящегося, водящихся, водящемуся, водящейся,… … Формы слов
водиться — вод иться, вож усь, в одится … Русский орфографический словарь
водиться — (II)‚ вожу/(сь)‚ во/дишь(ся)‚ дят(ся) … Орфографический словарь русского языка
водиться — Syn: обитать (приподн.), жить, населять (кн.) … Тезаурус русской деловой лексики
водиться — вожусь, водишься; нсв. 1. только 3 л. Обитать, встречаться где л. (о животных). В реке водились налимы. В этих местах водятся волки. 2. Разг. Быть в наличии, иметься. Деньги у него не водились. Книг в доме водилось предостаточно. Водится за ним… … Энциклопедический словарь
водиться — I см. водить 1); во/дится; страд. II вожу/сь, во/дишься; нсв. см. тж. как водится 1) только 3 л. Обитать, встречаться где л. (о животных) В реке водились налимы … Словарь многих выражений