Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

вернуть

  • 1 вернуть

    вернуть
    сов
    1. (отдать обратно) ἐπιστρέφω (μετ.):
    \вернуть долг ἐπιστρέφω τό χρέος·
    2. (получить обратно) παίρνω πίσω:
    \вернуть здоровье ἀποκτῶ ξανά τήν ὑγεία μου, ξαναβρίσκω τήν ὑγεία μου·
    3. (заставить вернуться) ἐπαναφέρω, γυρίζω πίσω.

    Русско-новогреческий словарь > вернуть

  • 2 вернуть

    вернуть επιστρέφω, γυρίζω' δίνω πίσω (отдать) \вернуться επιστρέφω, γυρίζω, επανέρχομαι \вернуться домой γυρίζω σπίτι
    * * *
    = вернуться
    επιστρέφω, γυρίζω; δίνω πίσω ( отдать)

    Русско-греческий словарь > вернуть

  • 3 вернуть

    -ну, -нешь, ρ.σ.μ.
    1. επιστρέφω, επαναδίδω, ξαναδίνω, γυρίζω πίσω•

    вернуть книгу επιστρέφω το βιβλίο•

    вернуть долг ξεπλερώνω το χρέος.

    2. επαναφέρω, αποδίδω•

    вернуть здоровье αποκατασταίνιο την υγεία•

    прошлого не вернуть το παρελθόν δεν ξαναγυρίζει.

    1. επανέρχομαι, επιστρέφω, γυρίζω πίσω•

    мой, брат -лся из отпуска ο αδερφός μου επέστρεψε από την άδεια•

    солдат -лся домой ο στρατιώτης γύρισε στο σπίτι του.

    || μτφ. συνέρχομαι, έρχομαι στα συγκαλά μου•

    ему -лось сознание αυτός συνήλθε από τη λιποθυμία.

    || μτφ. ε αναλαβαίνω•

    -к прежнему разговору ξαναγυρίζω στην κουβέντα που πριν είχαμε.

    2. -ну, -нешь, ρ.σ. (απλ.) περιστρέφω• περιστρέφω μια φορά.

    Большой русско-греческий словарь > вернуть

  • 4 вернуть

    [βιρνούτ'] ρ. επιστρέφω

    Русско-греческий новый словарь > вернуть

  • 5 вернуть

    [βιρνούτ'] ρ. επιστρέφω

    Русско-греческий новый словарь > вернуть

  • 6 вернуть

    [βιρνούτ'] ρ επιστρέφω

    Русско-эллинский словарь > вернуть

  • 7 вернуть

    [βιρνούτ'] ρ επιστρέφω

    Русско-эллинский словарь > вернуть

  • 8 вернуться

    επιστρέφω, γυρίζω, επανέρχομαι

    верну́тьсяся домо́й — γυρίζω σπίτι

    Русско-греческий словарь > вернуться

  • 9 вернуться

    вернуть||ся
    1. ἐπιστρέφω (άμετ.), γυρίζω πίσω, ἐπανέρχομαι, ἐπανακάμπτω:
    \вернутьсяся домой γυρίζω στό σπίτι· к нему́ верну́-лось сознание συνήλθε, ήρθε στά συγκαλά του·
    2. (к деятельности, привычкам и т. п.) ξαναγυρίζω, ἐπανέρχομαι, ἀναλαμβάνω πάλιν:
    \вернутьсяся к вопросу ἐπανέρχομαι είς τό ζήτημα.

    Русско-новогреческий словарь > вернуться

  • 10 отдавать

    отдавать, отдать 1) δίνω πίσω, επιστρέφω (вернуть ) 2) (помещать) βάζω, τοποθετώ 3) (посвящать) δίνω, αφιερώνω; \отдавать жизнь Ουσιάζω τη ζωή μου ◇ \отдавать якорь αγκυροβολώ, ρίχνω την άγκυρα
    * * *
    = отдать
    1) δίνω πίσω, επιστρέφω ( вернуть)
    2) ( помещать) βάζω, τοποθετώ
    3) ( посвящать) δίνω, αφιερώνω

    отдава́ть жизнь — θυσιάζω τη ζωή μου

    ••

    отдава́ть я́корь — αγκυροβολώ, ρίχνω την άγκυρα

    Русско-греческий словарь > отдавать

  • 11 возвратить

    1. (отдать обратно, вернуть в исходное положение) αποδίδω, επιστρέφω
    γυρίζω πίσω, επαναφέρω
    2. (вновь обрести) (επ)ανακτώ 3. (заставить вернуться) γυρίζω, υποχρεώνω σε επιστροφή.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > возвратить

  • 12 обратно

    обратно προς τα πίσω, αντίστροφα* идти \обратно γυρίζω πίσω, επιστρέφω· вернуть \обратно επιστρέφω
    * * *
    προς τα πίσω, αντίστροφα

    идти́ обра́тно — γυρίζω πίσω, επιστρέφω

    верну́ть обра́тно — επιστρέφω

    Русско-греческий словарь > обратно

  • 13 доработка

    θ.
    αποτελειωση, αποπεράτωση (δουλιάς, έργου κλπ.)• доработка проекта αποτελεί-ωση του σχεδίου•

    вернуть рукопись для -и επιστρέφω το χειρόγραφο για περισσότερο δούλεμα.

    Большой русско-греческий словарь > доработка

  • 14 что

    чего, чему, чем, о чём αντων.
    1. (ερωτηματική)• τι•

    что мне теперь сделать? τι να κάνω τώρα;•

    что случилось? τι συνέβηκε;•

    что вы сказали? τι είπατε;•

    что нового? τι νέα;•

    о чём вы говорите? για τι μιλάτε; (περί τίνος μιλάτε;)• о чём вы думаете? τι σκέπτεστε;•

    что это такое? τι ειν αυτό;•

    ну что? λοιπόν τι;

    2. (αναφ.) αυτό που, αυτό το οποίο• ό,τι•

    я знаю что вы хотите ξέρω, τι θέλετε•

    я знаю, о чём думаете ξέρω, τι σκέπτεστε•

    я вам прочту что вы хотите θα σας διαβάσω ό,τι εσείς θέλετε.

    3. (αναφ.) οποίος, -α, -ο• που•

    книга, что лежит на столе το βιβλίο, που είναι πάνω στο τραπέζι•

    то, что... αυτό, που...• я вижу то, что лежит на столе βλέπω αυτό, που είναι πάνω στο τραπέζι.

    4. γιατί•

    что вы такой грустный? γιατί είστε έτσι θλιμμένος;•

    что вы так долго не спите? γιατί τόση ώρα δεν κοιμάστε;•

    а что? και γιατί;

    5. επίρ. πόσο, τι•

    стоит эта книга? πόσο κοστίζει αυτό το βιβλίο.

    || πόσος, -η, -ο•

    что денег истрачено!πόσα χρήματα ξοδεύτηκαν!•

    что сил истрачено! πόσες δυνάμεις ξοδεύτηκαν! (πάνε χαμένες!).

    || όσος, -η, -ο•

    что было у меня сил όσες δυνάμεις είχα.

    6. κάτι (τι), τίποτε•

    если что знаешь, так скажи αν ξέρεις κάτι τι, πες το•

    что чуть, в случае чего, бегите за мной σε περίπτωση που συμβεί κάτι, τρέξτε σε μένα.

    7. τι•

    что за шум? τι θόρυβος είναι αυτός;•

    что толку; что пользы; что хорошето τι νόημα, τι όφελος, τι το καλό.

    8. ό,τι•

    всего что я знал, рассказал отцу όλα όσα ήξερα,τα είπα στον πατέρα.

    || ο οποίος, -α, -ο•

    старая черешня что посажена дедушкой η παλαιά κερασιά, που την είχε φυτέψει ο παππούς.

    εκφρ.
    а -? – και τι;•
    до чего... – α) εξαιρετικά•
    до чего хорош! – εξαιρετικά καλός (εξαίσιος), β) ως που, σε τι (ποιόν) βαθμό•
    до чего ты меня довл – σε τι βαθμό (κατάσταση) με έφερες ή με κατάντησες!•
    к чему – γιατί, προς τι, για ποιο λόγο ή σκοπό•
    не к чему – δεν έχει κανένα νόημα, δε χρειάζεται, σε τίποτε δεν ωφελεί•
    ни к чему – (ως κατηγ.)• δε χρειάζομαι•
    тебе, мальчик, домой уйти, а здесь ты ни к чему – εσύ, μικρέ, να πας στο σπίτι, εδώ εσύ δε χρειάζεσαι•
    с чего – από τι, από που και ως που, για ποιο λόγο, γιατί, που βασιζόμενος•
    ни за что – σε καμιά περίπτωση, με κανένα λόγο•
    ни за что и ни за что ни про что – τελείως άδικα, άδικα των αδίκων, στα χαμένα, μάταια• (уж) на что τόσο πολύ, σε τέτοιο βαθμό•
    хоть бы что – (ως κατηγ.) είναι τελείως αδιάφορο•
    чего-чего, а... – βρε, τι είν αυτό... что ли (ль) τι, μήπως•
    что бы ни.... – όλο, οποιοδήποτε•
    что бы... – είθε, μακάρι, άμποτε•
    что ты (вы)! – (για θαυμασμό, φόβο) τι λες (λέτε)! (ну) что ж (же) (ενδοτικό) λοιπόν, τι (να γίνει), άλλος δρόμος δεν υπάρχει,παρά να... что (это) за α) τι είν αυτό•
    что это за бумаги – τι χαρτιά είν αυτά. β) τι• (για θαυμασμό, αγανάκτηση κλπ.) что за день сегодня! τι μέρα σήμερα!•
    что за здание! – τι (ωραίο) κτίριο!•
    что говорить – τι να πεις (είναι καλό, σωστό, άμεμπτο)•
    что ни (на) есть – ό,τι υπάρχει και δεν υπάρχει (όλα παντελώς)•
    чем не – και τι δεν έχει για, τι δεν ταιριάζει για... чем он не учный? τι έχει αυτός, που δεν του ταιριάζει για επιστήμονας;•
    во что бы то ни стало – οπωσδήποτε, με οποιοδήποτε μέσο και τρόπο•
    ни во что не ставить ή считать – δεν τον έχω, θεωρώ για τίποτε•
    ни с чем уйти (остаться, вернуть(ся) – φεύγω, μένω, επιστρέφω με αδεινά τα χέρια (άπρακτος).
    ειδ. σύνδ.
    1. ότι, πως•

    я знаю что это правда ξέρω ότι αυτό είναι αλήθεια•

    говорят, что он болен λένε πως αυτός είναι άρρωστος.

    2. ότι, που•

    я счастлив что вас вижу είμαι ευτυχής που σας βλέπω.

    3. όπως, σαν.
    4. χρον. σύνδ. παλ. μόλις, ευθύς, άμα.
    5. σύνδ. διαχωριστικός• τι..., τι...• что в городе, что в деревне что одно и тоже τι στην πόλη, τι στο χωριό что ένα, και το ίδιο.
    6. μόριο (στα λαϊκά τραγούδια)• τι• (στην αρχή του στίχου).
    εκφρ.
    только и..., что – αποκλειστικά, μόνο (ότι).

    Большой русско-греческий словарь > что

См. также в других словарях:

  • ВЕРНУТЬ — ВЕРНУТЬ, верну, вернёшь, совер. 1. что. Отдать обратно (взятое), Возвратить (другому). Вернуть книги в библиотеку. Вернуть деньги. Вернуть долг. 2. кого что. Возвратить себе, получить обратно (утраченное). Вернуть убыток, проигрыш. Вернуть… …   Толковый словарь Ушакова

  • вернуть — См. отдавать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вернуть отыграть, отдать, обернуть, отдать обратно, заставить вернуться, отдать назад, отвоевать, отозвать, отбить,… …   Словарь синонимов

  • ВЕРНУТЬ — ВЕРНУТЬ, вернуться, см. вертеть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ВЕРНУТЬ — ВЕРНУТЬ, ну, нёшь; совер., кого (что). 1. Отдать взятое, полученное ранее. В. долг. В. книгу в библиотеку. 2. Получить обратно. В. потерянное. В. себе то, что отняли. 3. Заставить или дать возможность вернуться, появиться вновь. В. беглеца домой …   Толковый словарь Ожегова

  • вернуть — долг • существование / создание, прерывание, решение, компенсация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • вернуть — глаг., св., употр. часто Морфология: я верну, ты вернёшь, он/она/оно вернёт, мы вернём, вы вернёте, они вернут, верни, верните, вернул, вернула, вернуло, вернули, вернувший, вернув 1. Если вы должны вернуть какой то предмет другому человеку,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • вернуть — ну/, нёшь, сов. 1) (кого/что) Отдать, возвратить взятое, захваченное и т. п. Вернуть долг другу. Вернуть награбленное. Вернуть документы. Антонимы: дать 2) (кого) Заставить, попросить прийти, приехать обратно. Вернуть гостя, забывшего зо …   Популярный словарь русского языка

  • вернуть — кому что. Вернуть товарищу долг. Через неделю мне вернули [из редакции] рассказ (Инбер) …   Словарь управления

  • вернуть — • полностью вернуть …   Словарь русской идиоматики

  • вернуть — ВЕРНУТЬ, несов., что. Получить обратно что л. утраченное, кому л. ранее отданное; вновь обрести; Син.: отдать [impf. to return, get back; to retrieve, find something and bring it back; (of money) to recover, recoup]. Надо вернуть цену честному… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Вернуть из мёртвых — Tru Calling Жанр …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»