-
1 расход
м.накладные расходы — frais accessoires ( или généraux)ввести в расход — induire en dépenseпокрыть расходы — rembourser les dépenses ( или les frais)нести расходы — assumer les frais2) ( потребление) consommation f; débit m (газа, воды и т.п.; тж. ком.)3) бухг. dépense fсписать в расход — coucher en dépense•• -
2 ввести
ввести 1. hineinführen vt; hereinführen vt; einführen vt; bringen* vt 2. (ввергнуть, вовлечь): ввести в заблуждение irreführen( führte irre, irregeführt) vt, in die Irre führen vt ввести кого-л. в расход jem. (D) Kosten verursachen 3. (установить) einführen vt ввести новую моду eine neue Mode einführen а ввести в эксплуатацию in Betrieb nehmen* vt -
3 расход
расход м 1. Verbrauch m 1 (потребление); Ausgabe f c (трата); Aufwand m 1a* (затрата) расход горючего Kraft|stoffverbrauch m расход сил Kraftaufwand m 1 2. мн. расходы (издержки) Ausgaben f pl, Kosten pl дорожные расходы Reisespesen f pl 3. бухг. Soll n 1, pl -s (тж. неизм.), Debet n 1, pl -s а ввести кого-л. в расход jem. (A) in Unkosten stürzen записать в расход zu den Ausgaben buchen vt -
4 расход
м.1) spesa f, spese f pl (издержки, трата); costi m pl ( затраты)возмещение расходов — rimborso delle speseввести кого-л. в расход — danneggiare qd nella borsaне стесняться в расходах — non badare alle speseпокрыть расходы — coprire le speseокупить расходы — rientrare nelle speseвзять на себя расходы — accollarsi / addossarsi le speseнести расходы — sopportare / affrontare le spese2) ( потребление) consumo mрасход электроэнергии — consumo di energia elettrica3) бухг. uscita fприход и расход — entrata è uscitaзаписать в расход — mettere a uscitaсписать в расход — segnare all'uscita -
5 ввести
1) hineinführen vt; hereinführen vt; einführen vt; bringen (непр.) vt2) (ввергнуть, вовлечь)ввести в заблуждение — irreführen( führte irre, irregeführt) vt, in die Irre führen vtввести кого-либо в расход — j-m (D) Kosten verursachen3) ( установить) einführen vt••ввести в эксплуатацию — in Betrieb nehmen (непр.) vt -
6 расход
м1) Verbrauch m ( потребление); Ausgabe f ( трата); Aufwand m (умл.) ( затрата)3) бухг. Soll n, pl -s (тж. неизм.), Debet n, pl -s••ввести кого-либо в расход — j-m (A) in Unkosten stürzen -
7 ввести
несовер. - вводить;
совер. - ввести (кого-л./что-л.) introduce;
bring in, usher in вводить в курс дела ≈ to acquaint with an affair;
to acquaint with the facts of smth. вводить в строй/действие/эксплуатацию ≈ to put into operation/commission вводить закон в действие ≈ to implement a law, to put a law in force вводить в залив ≈ (судно) to embay вводить в расход ≈ to put to expense вводить в док ≈ to dock вводить в моду ≈ to bring into fashion;
to introduce a fashion вводить в употребление ≈ to introduce into practice вводить во владения ≈ to put in possession;
to confirm smb. in legal ownership вводить в искушение ≈ to lead into temptation - вводить в заблуждениесов. см. вводить. -
8 расход
м.расхо́ды произво́дства — gastos de producciónнакладны́е расхо́ды — gastos accesoriosдоро́жные расхо́ды — gastos de viajeнепредви́денные расхо́ды — gastos imprevistos, imprevistos m plде́ньги на ме́лкие (карма́нные) расхо́ды — dinero para (los) pequeños gastosввести́ в расхо́д — hacer gastarпокры́ть расхо́ды — cubrir los gastosвзять на себя́ расхо́ды — cargar (correr) con los gastos; sufragar los gastosсократи́ть расхо́ды — reducir gastos2) ( потребление) consumo m, gasto m, débito mрасхо́д электроэне́ргии — consumo de energía eléctricaрасхо́д воды́ — consumo de agua3) бухг. gasto m, egreso mприхо́д и расхо́д — entrada y salida••списа́ть в расхо́д — liquidar vtвы́вести (пусти́ть) в расхо́д прост. — pasar por las armas -
9 put a person to expenses
English-Russian travelling dictionary > put a person to expenses
-
10 loading expenses
-
11 put a person to expenses
-
12 hacer gastar
гл.1) общ. ввести в расход, ввести в расходы, отнять2) разг. (ввести в расход) наказать, (ввести в расход) наказывать -
13 wydatek
сущ.• затрата• издержки• расход* * *wydat|ek♂, Р. \wydatekku расход; издержки lm.;narazić na \wydatekki ввести в расход
* * *м, P wydatkuрасхо́д; изде́ржки lmnarazić na wydatki — ввести́ в расхо́д
-
14 narazić
глаг.• выставить• выставлять• экспонировать* * *nara|zić\narazićżę, \narazićżony сов. па со подвергнуть чему (риску, опасности etc.);\narazić na koszty (wydatki) ввести в расход; \narazić na wstyd осрамить, опозорить; \narazić na zgubę погубить
* * *narażę, narażony сов. na coподве́ргнуть чему (риску, опасности и т. п.)narazić na koszty (wydatki) — ввести́ в расхо́д
narazić na wstyd — осрами́ть, опозо́рить
narazić na zgubę — погуби́ть
-
15 stick
[stɪk]1) Общая лексика: брусок (сургуча, мыла для бритья и т. п.), быть верным (другу, долгу, слову (и т.п.) to), ввести в расход, вводить в расход, верстатка, ветка, веточка, вкалывать, вонзать, вонзить, воткнуть, всучить, втыкать, выдержать (stick it! - держись, мужайся!), вязнуть, глушь, держаться (чего-либо), жезл, завязать, завязнуть, закалывать, заколоть, заминаться, замять, замяться, засесть, застревать, застрять, клеить, клеиться, клейкость, колебаться (перед - at), колоть, колышек, косный человек, круглый лесоматериал, лепить, липкость, липнуть, мачта, навязать, навязывать, наклеивать, наклеить, насадить, насаживать, настойчиво продолжать (что-л. - at), натыкать (на острие), не отклоняться от чего-л., недалёкий или косный человек, недалёкий человек, озадачивать, озадачить, оставаться, оставаться верным (другу, слову, долгу), остаться, остаться верным, палка, палочка, помада, помещать, посох, поставить в тупик, придерживаться, приклеивать, приклеиваться, приклеить, приклеиться, прилеплять, приливать, прилипать, прилипнуть, прилипчивость, прилить, присасываться, присосаться, прицепляться, прокалывать, проколоть, пронзать, прут, расклеивать, расклеить, серия бомб, ставить в тупик, стек, стержень, торчать, тросточка, трость, тупица, увязать, упорно продолжать (что-л. - at), упорствовать (в чем-либо), утыкать, впиваться (вонзаться - stick into), залежаться, Плоская, как бревно (о супер худенькой девушке) (Women should have curves not sticks, you really shouldn't be able to see their bones, it's gross.), механическая трансмиссия (сокр. от stick shift transmission), впиться (вонзаться - stick into), (into) ткнуть, механическая коробка передач2) Морской термин: заклинивать (руль)3) Медицина: тест-полоска4) Разговорное выражение: вставлять, выдерживать, высовывать, выставлять, вытерпеть, вялый или туповатый человек, вялый человек, засовывать, заставить кого-либо заплатить, заставлять кого-либо заплатить, засунуть, класть, обмануть, обманывать, поставить, совать, ставить, терпеть, туповатый человек5) Устаревшее слово: падог6) Спорт: клюшка7) Военный термин: шашка (ВВ), шашка (взрывчатого вещества), связка (гранат), группа парашютистов (прыгающих с одного самолёта), ручка управления (самолётом), перископ, снаряды одного залпа8) Техника: абразивный инструмент, бревно, заклеивать, липнуть; рукоять, налипать, пилотировать, прикипать, прикреплять, прилипнуть; рукоять, приставать, прихватывать, пруток, рукоятка, рукоять (ковша экскаватора), рычаг управления коробкой передач, слипаться, управлять, шток, пригорать (о контактах), спекаться (о контактах), закалывать (скот)9) Сельское хозяйство: подпорка, тычина, черенок, ставить подпорки (для растений), кол10) Редкое выражение: собирать хворост (обыкн. to go sticking)11) Строительство: рычаг управления, рукоять (экскаватора), патрон динамита, применяемый для стоек, применяемый для столбов, рукоять ковша, ствол дерева, удар13) Автомобильный термин: заедать14) Горное дело: патрон15) Кино: гримировальный карандаш16) Лесоводство: баланс, короткомерный баланс, линейка, прокладка в штабеле, скоба, хлыст, черешок, ствол (дерева), скалка (у фестонных сушилок)17) Металлургия: рейка, привариваться (о заправочной массе), примёрзать (об электроде)18) Музыка: бич-хлопушка, дирижёрская палочка19) Полиграфия: вставить в верстатку, вставлять в верстатку21) Электроника: пенал (сортировщика), шест, штанга22) Сленг: "дубина", "жердь", "подставлять", "сбагрить", "толкнуть", заставить купить ненужную вещь, некрасивый, обсчитывать, охранник, сносить, сторож, худой, автоматическая ручка, батон, бейсбольный мяч, бильярдный кий, высокий, гольф-клуб, дурак, захолустье, кларнет, ключ радиста, корабельная мачта, кусок динамита, логарифмическая линейка, любой предмет, напоминающий по форме палку, полицейский, продать ненужную вещь, сваливать долг, вину на другого, спичка, крупье (в казино), полюс (об электро- или телеграфном проводе), сигарета (особенно с марихуаной)23) Вычислительная техника: "постоянная" 1, "постоянный" 024) Нефть: визирка (для нивелирования уклонов трубопроводных траншей), ручка25) Космонавтика: шашка26) Картография: верстатка для набора, монтировать, набирать, наборная верстатка27) Пищевая промышленность: бастун, привариваться28) Воздухоплавание: ручка управления29) Механика: рычаг30) Парфюмерия: карандаш31) Сварка: примёрзать (об электродах)33) Нефтегазовая техника визирка34) Микроэлектроника: магазин, тара-пенал36) Автоматика: заклинивать, рычажный37) Контроль качества: неисправно действовать38) Робототехника: "залипать"39) Оружейное производство: шашка (напр. пороховая)40) Авиационная медицина: штурвал41) Макаров: залипаться, клеевой бульон, косметическая палочка, косметический карандаш, налипнуть, ножка фасованной птицы, переносная пожарная лестница, склеивать, склеиваться, сушильная жердь, прихватывать (бурильную колонну, долото), палочка (косметическая), карандаш (косметический), пожарная лестница (переносная), ручка (управления)42) Табуированная лексика: венерическое заболевание, пенис, половой член43) Безопасность: (полицейская) дубинка44) Электротехника: (изолирующая) штанга -
16 el·spez·i
vt (из)расходовать, (ис)тратить, затратить, потратить, издержать \el{·}spez{}{·}i{}{·}o расход, (за)трата, издержка \el{·}spez{}{·}i{}{·}a расходный \el{·}spez{}{·}i{}ar{·}o расходы, расходная часть бюджета \el{·}spez{}{·}i{}em{·}a легко тратящий деньги \el{·}spez{}{·}i{}ig{·}i ввести в расход, в издержки; вызвать расходы, затраты \el{·}spez{}{·}i{}ig{·}a затратный, вызывающий (большие) расходы; (tre) \el{·}spez{}{·}i{}iga разорительный. -
17 Unkosten
pldie Unkosten bestreiten — покрывать ( оплачивать) (все) издержкиdie Unkosten tragen — нести расходыauf Unkosten anderer — на чужой счётauf Unkosten von j-m — за счёт кого-л.sich in Unkosten stürzen — потратиться, пойти на (большие) затратыj-n in Unkosten stürzen — ввести в расход кого-л. -
18 наказать
I сов.2) разг. шутл. ( ввести в расход) hacer gastarII сов., дат. п., уст., прост.(дать наказ, поручить) ordenar vt, preceptuar vt -
19 run into expense
Общая лексика: ввести в расход -
20 j-n in Ünkosten stürzen
сущ.общ. ввести в расход (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n in Ünkosten stürzen
См. также в других словарях:
ввести — введу/, введёшь; ввёл, ввела/, ло/; вве/дший; введённый; дён, дена/, дено/; св. см. тж. вводить, вводиться, введение, ввод во что 1) кого … Словарь многих выражений
ввести́ — введу, введёшь; прош. ввёл, ввела, ло; прич. прош. введший; прич. страд. прош. введённый, дён, дена, дено; сов., перех. (несов. вводить). 1. Заставить войти внутрь чего л., привести куда л. Через день, по приходе в Портсмут, фрегат втянули в… … Малый академический словарь
ВВЕСТИ — ВВЕСТИ, введу, дёшь; ввёл, ела; введший; введённый ( ён, ена); введя; совер. 1. кого (что) во что. Ведя, привести куда н., дать возможность войти. В. войска в город. В. лошадь в конюшню. 2. что во что. Поместить, влить, впустить, вмешать внутрь… … Толковый словарь Ожегова
РАСХОД — РАСХОД, а, муж. 1. обычно мн. Затрата, издержки. Деньги на домашние расходы. Ввести в р. кого н. Записать в р. (в соответствующую графу учёта). Накладные расходы (спец.). 2. Потребление, затрата чего н. для определённой цели. Р. горючего,… … Толковый словарь Ожегова
ввести — введу, введёшь; ввёл, ввела, ло; введший; введённый; дён, дена, дено; св. (во что). 1. кого что. Ведя, привести куда л., дать возможность войти. В. подсудимого в зал заседаний. В. войска в зону конфликта. 2. кого что. Управляя чем л., направить… … Энциклопедический словарь
расход — а; м. 1. к Расходовать расходоваться. Нормы расхода продуктов в системе общепита. Оставить сто тысяч рублей на расход. Ввести кого л. в расход (разг.; заставить потратиться). 2. чего. Количество сырья, топлива, электроэнергии и т.п., расходуемое… … Энциклопедический словарь
расход — а; м. см. тж. расходный 1) к расходовать расходоваться. Нормы расхода продуктов в системе общепита. Оставить сто тысяч рублей на расход. Ввести кого л. в расход (ра … Словарь многих выражений
Ввести в грех — ВВОДИТЬ В ГРЕХ кого. ВВЕСТИ В ГРЕХ кого. 1. Устар. Соблазнять кого либо; побуждать к чему либо недозволенному. Не вводите меня в грех и не заставьте быть доносчиком против моей воли: решите моё дело, как хотите (Державин. Записки). Вводить ослов… … Фразеологический словарь русского литературного языка
расходы — ▲ расход ↑ деньги расходы расход денег. | израсходовать. вводить в расход. обойтись во сколько (это обойдется дешевле). в счет чего. развязать [развязывать] мошну [кошель]. ввести в расход кого. облегчить чей карман на сколько (разг). бить по… … Идеографический словарь русского языка
расхо́д — а, м. 1. устар. Действие по глаг. расходиться 2 (в 1, 2 и 8 знач.). И до самого расхода с посиделок жалобилась и причитала завидущая на чужое добро Акулина Мироновна. Мельников Печерский, На горах. Благосклонный отзыв «Телеграфа» имел тогда… … Малый академический словарь
КАРМАН — КАРМАН, а, муж. 1. Вшитая или нашивная деталь в одежде небольшое обычно четырёхугольное вместилище для платка, для мелких нужных под рукой вещиц. Вшивной, накладной к. Боковой, нагрудный к. К. с отворотом, с клапаном. Положить, убрать, запихнуть… … Толковый словарь Ожегова