-
1 бесталанный
-
2 бесталанный
mediocre имя прилагательное: -
3 бесталанный
1.untalented; ( заурядный) mediocre2. фольк. (несчастный)бесталанный поэт — untalented poet / poetaster
ill-starredбесталанная головушка — ill-starred / luckless fellow; unfortunate / poor devil
-
4 бесталанный
-
5 бесталанный
1) General subject: ill-fated, untalented2) Poetical language: hapless -
6 бесталанный
1) untalented; mediocre (заурядный)
2) фольк. (несчастный)
ill-fated* * ** * *untalented; mediocre* * * -
7 бесталанный
-
8 бесталанный
I( не обладающий талантом) untalented; ( заурядный) mediocreII фольк.бестала́нный поэ́т — untalented poet / poetaster
( несчастный) ill-starredбестала́нная голо́вушка — ill-starred / luckless fellow; unfortunate / poor devil
-
9 бесталанный
-
10 бесталанный
untalented; ill-fatedСинонимический ряд:бездарно (проч.) бездарно; неталантливо -
11 С-553
ПОД СТАТЬ coll PrepP Invar1. \С-553 кому ( subj-compl with copula (subj: human or nonagreeing modif) one is well-suited for s.o. with regard to certain qualities (skills, experience, personality etc)X Y-y - \С-553 X is a good (perfect) match for YX is (just) right for Y X and Y are well (perfectly) matched.Она и еще что-то думала вокруг этого, а вокруг этого оказался Мансуров-Курильский, человек, безусловно, бесталанный, но, в общем-то, не плохой и, следовательно, по всем статьям под стать ей самой... (Залыгин 1). Her thoughts turned around this question and lighted upon Mansurov-Kurilsky, a talentless man if ever there was one, but not a bad man, all in all, and therefore in every respect a good match for her (1a).2. \С-553 чему ( subj-compl with copula ( subj: usu. abstr) or non-agreeing modif) sth. corresponds with something elseX \С-553 Y-y = X matches YX jibes X and Y agree X is as AdjP as Y.Собачья погода была прямо под стать дяди-Митиному собачьему настроению (Аксёнов 10). The foul weather exactly matched Old Mitya's foul mood (10a).Дни тянулись медленно, в химерах и воспоминаниях, в невесёлых, под стать погоде, думах о предстоящей жизни в лагере (Максимов 2). The days dragged slowly by, days spent in daydreams and memories, and in thoughts, cheerless as the weather, about the prospects of life in a prison camp (2a).3. - кому-чему ( subj-compl with copula (subj: human or abstror nonagreeing modif) a person (or thing) resembles another person (or thing)X \С-553 Y-y = X is like (similar to) YX is similar (in nature) to Y....Отец (Сергея) когда-то был крупный работник, но так никуда и не вылез, мать - домашняя юристка с принципами и запросами, и он сам им под стать (Трифонов 3)....His (Sergei's) father had once been an outstandingly able manyet he had never made it to the tophis mother was a nonpracticing lawyer with principles and high standards - and Sergei was similar in nature to both of them (3a).4. \С-553 кому ( subj-compl with быть« ( subj: infin)often neg) it is fitting, decent (for s.o. to do sth.): делать X Y-y не под стать = doing X does not befit (suit, become) Y it isn't right (appropriate, proper, suitable, seemly) for Y to do X. -
12 С-555
ПО ВСЕМ СТАТЬЙМ PrepP Invar adv or non-agreeing modif fixed WOwith regard to everything, every point of considerationin all respectsin every respect in every way on all counts.Она и ещё что-то думала вокруг этого, а вокруг этого оказался Мансуров-Курильский, человек, безусловно, бесталанный, но, в общем-то, не плохой и, следовательно, по всем статьям под стать ей самой... (Залыгин 1). Her thoughts turned around this question and lighted upon Mansurov-Kurilsky, a talentless man if ever there was one, but not a bad man, all in all, and therefore in every respect a good match for her (1a).«Да, Лазарь Михалыч, сдал ты, я вижу, по всем статьям сдал, а ведь каким орлом по уезду летал, сколько кровей контре пустил, куда всё девалось!» (Максимов 2). "Yes, Lazar, I can see you have really given up-in every way. But when I think what a tiger you once were, how much counter-revolutionary blood you shed! What's become of the Lazar I once knew?" (2a). -
13 под стать
• ПОД СТАТЬ coll[PrepP; Invar]=====⇒ one is well-suited for s.o. with regard to certain qualities (skills, experience, personality etc):- X and Y are well (perfectly) matched.♦ Она и еще что-то думала вокруг этого, а вокруг этого оказался Мансуров-Курильский, человек, безусловно, бесталанный, но, в общем-то, не плохой и, следовательно, по всем статьям под стать ей самой... (Залыгин 1). Her thoughts turned around this question and lighted upon Mansurov-Kurilsky, a talentless man if ever there was one, but not a bad man, all in all, and therefore in every respect a good match for her (1a).⇒ sth. corresponds with something else:- X jibes < isin keeping> with Y;- X and Yagree;- X is as [AdjP] as Y.♦ Собачья погода была прямо под стать дяди-Митиному собачьему настроению (Аксёнов 10). The foul weather exactly matched Old Mitya's foul mood (10a).♦ Дни тянулись медленно, в химерах и воспоминаниях, в невесёлых, под стать погоде, думах о предстоящей жизни в лагере (Максимов 2). The days dragged slowly by, days spent in daydreams and memories, and in thoughts, cheerless as the weather, about the prospects of life in a prison camp (2a).⇒ a person (or thing) resembles another person (or thing):- X is similar (in nature) to Y.♦... Отец [Сергея] когда-то был крупный работник, но так никуда и не вылез, мать - домашняя юристка с принципами и запросами, и он сам им под стать (Трифонов 3)....His [Sergei's] father had once been an outstandingly able man; yet he had never made it to the top; his mother was a nonpracticing lawyer with principles and high standards - and Sergei was similar in nature to both of them (3a).⇒ it is fitting, decent (for s.o. to do sth.):- it isn't right <appropriate, proper, suitable, seemly> for Y to do X.Большой русско-английский фразеологический словарь > под стать
-
14 по всем статьям
[PrepP; Invar; adv or nonagreeing modif; fixed WO]=====⇒ with regard to everything, every point of consideration:- in every way;- on all counts.♦ Она и ещё что-то думала вокруг этого, а вокруг этого оказался Мансуров-Курильский, человек, безусловно, бесталанный, но, в общем-то, не плохой и, следовательно, по всем статьям под стать ей самой... (Залыгин 1). Her thoughts turned around this question and lighted upon Mansurov-Kurilsky, a talentless man if ever there was one, but not a bad man, all in all, and therefore in every respect a good match for her (1a).♦ "Да, Лазарь Михалыч, сдал ты, я вижу, по всем статьям сдал, а ведь каким орлом по уезду летал, сколько кровей контре пустил, куда всё девалось! "(Максимов 2). "Yes, Lazar, I can see you have really given up-in every way. But when I think what a tiger you once were, how much counter-revolutionary blood you shed! What's become of the Lazar I once knew?" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по всем статьям
-
15 заурядный
ordinary имя прилагательное: -
16 посредственный
mediocre имя прилагательное:
См. также в других словарях:
бесталанный — См … Словарь синонимов
БЕСТАЛАННЫЙ — 1. БЕСТАЛАННЫЙ1, бесталанная, бесталанное; (кратк. мужск. неупотр.) бесталанна, бесталанно. Лишенный дарования, таланта, заурядный. Книжка его совершенно бесталанная. 2. БЕСТАЛАННЫЙ2, бесталанная, бесталанное (нар. поэт.). Несчастный,… … Толковый словарь Ушакова
БЕСТАЛАННЫЙ — 1. БЕСТАЛАННЫЙ1, бесталанная, бесталанное; (кратк. мужск. неупотр.) бесталанна, бесталанно. Лишенный дарования, таланта, заурядный. Книжка его совершенно бесталанная. 2. БЕСТАЛАННЫЙ2, бесталанная, бесталанное (нар. поэт.). Несчастный,… … Толковый словарь Ушакова
БЕСТАЛАННЫЙ 1 — БЕСТАЛАННЫЙ 1, ая, ое; анен, анна. Лишённый таланта. Б. рифмоплёт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БЕСТАЛАННЫЙ 2 — БЕСТАЛАННЫЙ 2, ая, ое. В народно поэтической речи: несчастный, обездоленный. Бесталанная головушка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бесталанный — БЕСТАЛАННЫЙ, ая, ое; анен, анна. Лишённый таланта. Б. рифмоплёт. | сущ. бесталанность, и, жен. II. БЕСТАЛАННЫЙ, ая, ое. В народно поэтической речи: несчастный, обездоленный. Бесталанная головушка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
бесталанный — Французское – talent. Тюркское – talan (счастье, успех, удача). Латинское – talentium. Греческое – talanton. Слово «бесталанный» получило широкое распространение в русском языке только в 50 е гг. XX в. Слово представляет префиксальное образование … Этимологический словарь русского языка Семенова
Бесталанный — так в разговорной речи называют человека, лишенного явно выраженного таланта, способностей в чем либо. При этом талант и способности, по мнению большинства, сопряжены либо с хорошим заработком, либо с увеличением материального богатства, либо с… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
бесталанный — неудачливый, горемычный Бесталанный да горемычный друг у друга не в зависти. Ср. Горемыка издали тотчас чует другого горемыку, но под старость редко сходится с ним: ему с ним нечем делиться даже надеждами. Тургенев. Дворянское гнездо. Ср. И… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
бесталанный — (бездарный). Искон. Возникло в 50 е годы XX в. в результате контаминации бесталантный и бесталанный (тюрк. талан «счастье», «успех, добыча» суф. производное от тал «грабить, отнимать») … Этимологический словарь русского языка
бесталанный — ая, ое. 1. Лишенный таланта, бездарный. ► Петр Игнатьевич трудолюбивый, скромный, но бесталанный человек. // Чехов. Скучная история // 2. Несчастный, неудачливый, обездоленный (прост.). ◘ БЕСТАЛАННАЯ ГОЛОВУШКА … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков