-
1 üteg
батарея воинск.* * *[\üteget, \ütege, \ütegek] kat. батарея;bemérő \üteg — батарея топографической разведки; fogatolt \üteg — батарея конной тяги; gépkocsizó \üteg — моторизованная батарея; gépvontatású \üteg — батарея мехтяги; моторная батарея; légvédelmi \üteg — зенитная батарея; mozsaras \üteg — мортирная батарея; páncéltörő \üteg — истребительно-противотанковая батарея; parti/partvédő \üteg — береговая батарея; батарея береговой защиты; \üteg menetben — батарея на марше; \üteg tüzelőállásban — батарея на огневой позицииálcázott \üteg — замаскированная батарея;
-
2 telep
• батарея электрическая• городок поселение• колония поселение• поселок поселение• ферма* * *формы: telepe, telepek, telepet1) посёлок м; коло́ния ж2) эл батаре́я ж3) с-х. фе́рма ж* * *[\telepet, \telepе, \telepek] 1. поселение, посёлок, колония;város környéki \telep — загородный посёлок;
2. (kényszertelepülés is) колония;nyári \telep — летняя колония; kiskorú bűnözők \telepe — колония малолетних преступников; leprások zárt \telepe — колония прокажённых; (kórház) лепрозорий;kereskedelmi \telep — фактория;
3. (gyűjtőhely) парк;kat.
tüzérségi \telep — артиллерийский парк;4. geol. (lelőhely) залежь, месторождение;őskori \telep — стойнка;
5. Ьапу россыпь, пласт;6. vili (áramforrás) батарея;sorozatosan kapcsolt \telep — каскадная батарея;
7. növ. слоевище;8. mgazd. (tenyésztő) ферма;állattenyésztő \telep — животноводческая ферма
-
3 zseblampaelem
-
4 akkumulátor
* * *[\akkumulátort, \akkumulátora, \akkumulátorok] müsz. аккумулятор;\akkumulátort megtolt — заряжать/зарядить аккумулятор
-
5 gőzfűtőtest
-
6 villámoselem
батарея электрическая -
7 elem
• элемент* * *формы: eleme, elemek, elemet1) элеме́нт м2) см alapelem3) стихи́я ж, приро́да ж4) эл батаре́я ж; батаре́йка ж* * *[\elemet, \eleme, \elemek] 1. (alkotóelem) элемент; составная часть;\elemeire bomlik — разложиться на составные части;vmit \elemeire bont — разложить что-л. на элементы;
2. müsz. элемент;előregyártott \elemekből való építkezés — сборное домостроение;szerkezeti \elem — структурный/строительский элемент;
3.az elbeszélésben érvényesülő drámai \elem — элемент драматизма в рассказе; müv. a díszítő \elemek együttese — декоративное убранство;ir.
csodás \elem — элементы сверхъестественности;4. vegy. элемент; простое тело;fémes \elem — металл; nem fémes \elem — неметалл; gáznemű \elem — газообразный элемент; газ; uránon túli \elemek — трансураны h., tsz.; vegyi \elem — химический элемент; az \elemek periódusos rendszere — прпиодическая система элементов;fil.
, rég. а négy \elem — четрые стихии;5. mat., csill. элемент;egy bolygópálya \elemei — элементы орбиты;
6.a — г tennyiségtan \elemei основы математики;vminek az \elemei — элементы h., tsz., начатки h., tsz.; (alapismeretek) основы n., tsz.;
7. mat. элемент;8. (természeti erő) стихия;harc az \elemekkel — борьба со стихиями;
9. (éltető elem) стихия;\elemében van — быть в своей стихии/тарелке/сфере; быть в ударе;
10. (egyén, személy) элемент;felelőtlen \elemek — безответственные элементы; gyanús \elem — подозрительные элементы; haladó \elemek — прогрессивные элементы; ingadozó \elemek — колеблющиеся элементы; megbízhatatlan \elem — ненадёжный элемент; népellenes \elemek — антинародные элементы; osztályidegen \elem — классово чуждый элемент;bűnöző \elemek nne — ступные элементы;
11.elektromos \elem — электрическая батарея; \elemet feltölt — заряжать/зарядить элементы/батарею;vill.
батарея; (zseblámpában) kis \elem — батарейка;12.nyelv.
módosító \elem — модификатор -
8 tüzérüteg
kat. артиллерийская батарея;légvédelmi \tüzérüteg — зенитная артиллерийская батарея
-
9 állás
• позиция• показания прибора• положение ситуация/должность• простой механизма• работа служба• служба должность* * *формы: állása, állások, állást1) до́лжность ж, рабо́та ж, ме́сто с, пост м, слу́жба жállásba lépni — поступа́ть/-пи́ть на рабо́ту, слу́жбу
állásban lenni — рабо́тать, состоя́ть на слу́жбе
2) воен пози́ция ж3) перен положе́ние с, состоя́ние с; пози́ция жa dolgok állása — положе́ние с дел, веще́й
állást foglalni — занима́ть/-ня́ть какую-л. пози́цию; выска́зываться/вы́сказаться
* * *[\állást, \állásа, \állások] 1. (álló helyzet) стойние;a hosszú \állás következtében — вследствие долгого стояния;
2. (testtartás, beállítás) поза; (művésznél, fényképésznél) позирование;3. sp. (tornában) стойка;terpesztett \állás — размёт;támadó \állás — выпад;
4. (égitesteké) конфигурация, констелляция, расположение;5. (műszereké) показание;a hőmérő \állása — показание термометра;
6. (terményeké) лёжка;\állás közben beérik (pl. dohány) — вылёживаться/вылежаться;
7. (gépé, vasúti kocsié) простой;8. (istállóban) стойло, денник; 9. (foglalkozás, alkalmazás, munkakör) работа, служба; (felelősségteljes) пост; (hivatali munkakör) должность, rég. чин; (munkahely) место (работы); (szolgálati hely) служба;jövedelmező v. biz. jó kis \állás — доходное место; biz. тёпленькое место/ местечко; magas \állás — высокая должность; megüresedett \állás — вакантная должность; parancsnoki \állás — командный пост; végleges \állás — штатная должность; vezető \állás — руководящий пост; руководящая должность; руководящее положение; zsíros \állás — кормное/хлебное место; \állásba helyez — устраивать/устроить v. rég. определить/определить на службу; alacsonyabb \állásba helyez — понижать в должности v. по службе; vezető \állásba helyez vkit — поставить кого-л. на руководящий пост; выдвигать кого-л. на руководящую должность; \állásba jut/kerül — проходить/пройти во что-л.; устраиваться/устроиться (на работу/службу); rég. пристраиваться/пристроиться (на службу); (hivatalban) получать/получить должность; érdemtelenül vmi jó \állásba kerül — проскакивать/ проскочить; vmely \állásba kinevez vkit — назначить кого-л. на должность; vkit \állásába visszahelyez — принять кого-л. обратно на службу/ работу; felelős \állásokban — на ответственных постах; (vhol) \állásban van состойть при/на чём-л.; служить; состойть на службе; иметь работу; rég. быть при месте; ön \állásban van? — вы (состойте) на службе? вы работаете? rég. вы сложите? vkit \állásában megerősít утверждать/утвердить кого-л. в должность; nincs \állásban v. \állás nélkül van — быть без службы/места; vkit elbocsát/elmozdít \állásából — снимать/снять кого-л. с должности; vkit kitúr \állásából — выживать/выжить кого-л. из должности; \álláshoz jut ld. \állásba jut; \álláshoz jutás — устройство на работу; igazgatói \állást tölt be — занимать/занять пост директора; magas \állást tölt be — занимать/занять видное положение; \állást elfoglal — заступать/ заступить на пост; \állást kap — поступать/поступить на службу; получать/получить место; \állást keres — искать службы/места; otthagyja az \állását — бросать/бросить службу; \állás nélküli — безработный;fizetéssel járó \állás — платная должность;
10.több \állást betöltő egyén — совместитель h., (nő) совместительница; több \állást tölt be — совмещать/совместить; совместительствовать; két \állása van — совмещать две должности;több \állás betöltése — совместительство;
11.ép.
\állások — леса;12. kat. позиция, расположение;előretolt \állás — аванпост; hátsó \állás — тыловая позиция; kedvező \állás — выгодная позиция; vmely \állást elfoglal v. \állásba megy — занять позицию; az üteg \állásba ment — батарея заняла позицию; csapatokat \állásaikból kivet — опрокидывать/опрокинуть войска;elhagyott \állások — покинутые позиции;
13. átv. положение, позиция, состойние, sp. позиция, положение, sakk. позиция;a dolgok ilyen \állása mellett — при таком положении/ходе вещей; a kérdés jelenlegi \állása — нынешнее состойние вопроса; a mérkőzés \állása — положение матча; sakk. függő \állás — отложенная позиция; \állást foglal vmivel kapcsolatban — высказываться/высказаться по чему-л.; занимать/ занять позицию в связи с чём-л. v. по отношению к чему-л. v. в отношении чего-л.; определять/определить своё отношение к чему-л.; \állást foglal vmi mellett — высказываться/ высказаться, выступать/выступить, стоять (mind) за что-л.; выражать/выразить свою точку зрения; a határozati javaslat mellett foglalt- \állást — он высказался за предложенную резолюцию; \állást foglal vmi ellen — высказываться/ высказаться, выступать/выступить, возражать/возразить (mind) против чего-л.;a dolgok \állása a következő — положение вещей таково/следующее;
14. (vmely munkakörből folyó társadalmi helyzet) (общественное) положение;társadalmi \állás — общественное положение;
15.rég.
cselédnek \állás — поступление в прислуги -
10 csomó
• пучок• стопка напр: книг• узел даже морск.скорость* * *формы: csomója, csomók, csomót1) у́зел мcsomóra kötni — завя́зывать/-вяза́ть узло́м
2) сучо́к м; комо́к м3) пучо́к м4) мно́жество с, ма́сса ж, ку́ча кого-чего* * *[\csomót, \csomója, \csomók] 1. (bog} узел;a \csomó szorosan meg van kötve — узел туго затянулся; \csomóba köt — связывать/ связать в узел; \csomóra köt — завязать узлом; \csomót kibogoz/kiold — развязать v. разпутать узел; \csomót köt — завязывать/завязать v. затягивать/затянуть узел; \csomót köt a cérna végére — завязать узел/узелок на конце нитки; \csomót köt a zsebkendőjére — завязать узелок (на память); szól. \csomót köt a nyelvére — замкнуть рот;szoros \csomó — тугой узел;
2.szétvágja a gordiusi \csomót — рассечь v. разрубить гордиев узел;átv.
gordiusi \csomó — гордиев узел;3. (ételben) сгусток, комок;4. (szövetben) узелок;a \csomókat. kiszedi a posztóból — выщипывать узелки из сукна;
5. növ. сук, сучок, колено, узел;a bambusznád \csomói — коленья бамбука; szól. nem kell a kákán is \csomót keresni — не всякое лыко в строку;bokrosodási \csomó — узел кущения;
6. (fában) свиль;7. orv. узел;sebészi \csomó — хирургический узел;aranyeres \csomó — геморроидальная шишка;
8. csill. узел;9. fiz. узел;rezgési \csomó — узел колебаний;
10. müsz. узел;11. haj. кноп, штык; (sebesség mértékegysége a hajózásban) узел; морская миля; 12.egy \csomó hagyma — пучок лука; hogy a petrezselyem \csomója? — сколько стоит пучок петрушки;(nyaláb) — пук, пучок; (köteg) кипа, вязанка, связка; (gombolyag) клуб, клубок; (gyapjú\csomó) охлопок;
13. (sár, hó stby.) ком(ок);14. (halmok, halom) куча, груда, множество, масса;egy \csomóba rakja a könyveket — в одну стопу складывать книги; egy \csomóbán — в одном пучке; \csomókban hull a haja — у него клочьями выпадают волосы; a cukorból kimarkol egy \csomót — он взял горсть сахара;jó \csomó — большая куча; значительное количесвто;
15. (jelzőként; tömeg, nagy mennyiség) ворох, куча, копна, клок;nagy \csomó adósságot csinált — он сделал много долгов; egy \csomó borösüveg — батарея бутылок; egy \csomó ember — много людей; толпа; egy \csomó gyermek — куча детей; egy \csomó haj. — клок волос; egy \csomó papír — ворох бумаг; egy \csomó pénz — куча денег; jó \csomó pénzébe kerül — это встанет ему в копеечку; egy \csomó ruha — ворох платьев; egy \csomó széna — клок/клочок сена; egy \csomó tűzifa — вязанка дров; (hír) egy \csomó újság куча новостейegy \csomó adat — ряд данных;
-
11 elektromos
* * *формы: elektromosak, elektromosat, elektromosanэлектри́ческий* * *[\elektromosat] 1. электрический;\elektromos berendezés — электроустановка; \elektromos elem — электрическая батарея; \elektromos gerjesztés — электрическая индукция; \elektromos hajtóerő — электродвижущая сила; áll. \elektromos halak — электрические рыбы; \elektromos hálózat — электросеть; fiz. \elektromos hullám — электрическая волна; \elektromos izzólámpa — лампочка накаливание; \elektromos kisülés — электрический разряд; \elektromos targonca — электрокар; fiz. \elektromos tér — электрическое поле; \elektromos töltés — электрозарядка; электрический заряд; \elektromos töltéssel lát el — заряжать/зарядить;\elektromos áram — электрический ток;
2.\elektromos erőgép — электродвигатель h.; \elektromos meghajtású — электродвижущий; \elektromos vízierőmű — гидроэлектростанция (ГЭС); Budapest Főváros Elektromos Művei — Будапештское столичное предприйтие по снабжению электроэнергией(\elektromoserőre berendezett) — электросиловой;
-
12 fűtőtest
калорифер радиатор отопления* * *формы: fűtőteste, fűtőtestek, fűtőtestetрадиа́тор м* * *1. müsz. батарея, радиатор, калорифер; корпус радиатора; нагреватель h.;2. rád. подогреватель h. -
13 palack
* * *формы: palackja, palackok, palackot1) буты́лка ж, фля́га ж2) балло́н м* * *[\palackot, \palackja, \palackok] 1. бутылка, графин; (nagyobb) бутыль;fonott kosaras \palack — оплетённая бутыль; hasas \palack — пузатая бутылка; kis \palack (fiola) — склянка; \palackok garmadája/ütege — батарея буfeles/kis \palack — полубутылка;
тылок;\palackot (fel)bont — откупоривать/ откупорить; \palacko(ka)t fúj — дуть бутылки; \palack alakú — бутылкообразный;\palackot bedug(aszol) — закупоривать/закупорить бутылку;
2. müsz. {savak, gázok tartására) баллон;oxigénes \palack — баллон с кислородом;
3.fiz.
leydeni \palack — лейденская банка;4.fél \palack bor — полбутылки вина; egy \palack gáz — баллон газа(jelzőként) egy \palack bor — бутылка вина;
-
14 akkumulátortelep
müsz. аккумуляторная батарея -
15 álcázott
kat. (за)маскированный, камуфляжный;\álcázott üteg — замаскированная батарея\álcázott hajó — камуфляжный корабль;
-
16 anódtelep
-
17 belő
Itn. 1. (vhová) стрелять (куда-л.);\belő az ablakon — стрелять по окну;
2. isk., biz. ld. beszekundázik;IIts. 1. kat. (ágyút, puskát) пристреливать/пристрелить, обстреливать/ обстрелять простреливать/прострелять; проверять бой; вести пристрелку;2. kat. (terepet) простреливать/прострелить; 3. nyomd. вставлять шпоны; (formát) спускать форму на платформу печатного станка;a könyvet fehér lapokkal belövi — прокладывать/проложить книгу белыми листами;hasábot \belő a gépbe — спускать полосы;
4. забивать/забить, зато нить/за гнать;IIIbelövi a labdát a kapuba — забить v. biz. загнать мяч в ворота;
az üteg \belőtte magát — батарея пристрелялась v. производила пристрелкуbelövi magát — пристреливаться/пристреляться;
-
18 elhallgat
1. замалчивать/замолчать, замолкать/замолкнуть, примолкать/примолкнуть, приумолкать/пруимолкнуть, смалчивать/смолчать, смолкать/смолкнуть, умолкать/умолкнуть; (egy kis időre) помолчать; (elnémul) неметь/онеметь; (elcsendesedik) затихать/затихнуть, притихать/притихнуть, приудихать/приутихнуть, стихать/стихнуть, утихать/утихнуть; (csak élettelen dologról) глохнуть/заглохнуть, отзвенеть;a fülemüle \elhallgatott — соловей приумолк; a hang hirtelen \elhallgatott — голос внезапно умолк; a kis harang \elhallgatott — отзвенел колокольчик; a mesélő \elhallgatott — рассказчик смолк; az ellenséges üteg \elhallgatott — неприйтельская батарея замолчала;hirtelen \elhallgat — вдруг/ внезапно умолкнуть, прикусить v. закусить язык/язычок;
2. (eltitkol) утаивать/утаить v. скрывать/скрыть что-л., промалчивать/промолчать v. умалчивать/умолчать о чём-л.; не договаривать/договорить чего-л.; biz. замалчивать/замолчать v. проглатывать/проглотить что-л.;a legfontosabbat \elhallgatja — умалчивать о самом главном; azt azonban \elhallgatják, hogy — … при этом умалчивается о том, что…;beszámolójában ezt \elhallgatta — он про глотил это в свём отчёте;
\elhallgatja nevét скрывать/скрыть своё имя semmit sem hallgat el не утаивать ничего 3.szívesen \elhallgatom őt — я слушаю его охотно; \elhallgatnám ezt akár reggelig is — я слушал бы это хоть до утра(szívesen hallgat vkit, vmit) — слушать, прослушивать/прослушать;
-
19 galvántelep
-
20 gépkocsizó
mn., kot:\gépkocsizó ezred — автополк; \gépkocsizó lövészhadosztály — мотострелковая дивизия; \gépkocsizó század — авторота; \gépkocsizó üteg — автобатарея, автобат, моторизованная/моторная батарея\gépkocsizó csapatok — моторизованные части;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
батарея — и ж. batterie, гол. batteria, нем. Batterie.1. Место для артиллерийских пушек. Сл. 18. И понеже притом пушки на батареи с великим шумом влечены были. 1702. Из боев. прошл. Тояже ночи 19 пушек да 13 мартиров на батареи поставлено. Кн. М. Батерии и … Исторический словарь галлицизмов русского языка
БАТАРЕЯ — (франц. batterie, от battre бить). 1) известное число артиллерийских орудий с необходимыми принадлежностями, прислугой и людьми. 2) насыпь на поле сражения для постановки пушек. 3) все огнестрельные орудия, поставленные на одной палубе или на… … Словарь иностранных слов русского языка
Батарея — Батарея (фр. batterie, от battre «бить») соединение нескольких однотипных приборов, устройств в единую систему или установку для эффективного совместного действия. Название происходит от артиллерийской батареи, как исторически… … Википедия
БАТАРЕЯ — БАТАРЕЯ, батареи, жен. (франц. batterie). 1. Укрепление, служащее позицией для нескольких орудий (воен.). Замаскированная батарея. 2. Артиллерийская часть в составе нескольких орудий (воен.). Командир батареи. Батарея выехала на позицию. 3.… … Толковый словарь Ушакова
БАТАРЕЯ — жен., франц. несколько боевых орудий, соединенных для действия в одном месте; | артиллерийская рота или положенное число полевых орудий, с прислугою, начальством и всеми принадлежностями; | вал и другие земляные работы для прикрытия назначенных к … Толковый словарь Даля
БАТАРЕЯ — (французское batterie, от battre бить), несколько одинаковых приборов, сооружений или устройств, объединенных в определенную систему для совместного действия (военная батарея, электрическая батарея, коксовая батарея ). Нередко в быту батареей… … Современная энциклопедия
Батарея — (французское batterie, от battre бить), несколько одинаковых приборов, сооружений или устройств, объединенных в определенную систему для совместного действия (военная батарея, электрическая батарея, коксовая батарея ). Нередко в быту батареей… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Батарея — (иноск. шутл.) о большомъ числѣ бутылокъ (какъ батарея Лейденскихъ банокъ или орудій). Ср. Передъ ними стояла цѣлая батарея бутылокъ съ водкой, коньякомъ, аракомъ, ромомъ и Delitium monachorum включительно, но они смѣло пошли на приступъ... ***… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
батарея — набор; радиатор; подразделение, армада, арсенал, плутонг, множество, батарейка Словарь русских синонимов. батарея см. множество Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
батарея — БАТАРЕЯ, и, ж. Большое количество бутылок со спиртным. батарея, к бою! говорится перед выпивкой … Словарь русского арго
БАТАРЕЯ — (франц. batterie от battre бить), огневое и тактическое подразделение артиллерийского дивизиона (полка); может быть отдельной. Состоит из 2 3 огневых взводов, взвода (отделения) управления. Имеет 2 8 орудий (минометов, боевых машин реактивной… … Большой Энциклопедический словарь