-
1 поганить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > поганить
-
2 поганить
груб. -
3 поганить
несов., вин. п., прост.emporcar (непр.) vt; ensuciar vt ( загрязнить) -
4 поганить
-
5 გაუწმინდურება
поганитьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გაუწმინდურება
-
6 гауцминдуреба
поганитьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > гауцминдуреба
-
7 rokkama
поганить -
8 арамдау
поганить; осквернять -
9 murdarlamaq
поганить, испоганить, осквернять, осквернить, пакостить, напакостить, гадить, нагадить. -
10 сэрпавны
поганить, опоганить; загрязнить; ва \сэрпавны загрязнить воду; сы дорö и киэз \сэрпавны нем о него и руки пачкать не стоит □ сев. сэрпалны -
11 яктараш
яктараш-емГ.1. загрязнять, загрязнить; пачкать, испачкать; поганить, испоганить; портить, испортить; делать (сделать) грязным, нечистым, испорченнымПӧртӹм яктараш поганить дом;
выргемӹм яктараш поганить одежду.
Вет яктараш шукы акат кел ял вӹлнӹшӹ киндӹм юр-лымышкы. И. Горный. Ведь нужно совсем немного, чтобы испортить хлеб на корню под дождём и снегом.
2. осквернять, осквернить; поганить, испоганить; делать (сделать) нечистымЦеркӹм яктараш осквернять церковь.
Эх, туан, туан пӧрт кӧргӹ, враг яктарен вет цилӓ. Г. Матюковский. Эх, родной, родной дом, враг осквернил ведь всё.
3. осквернять, осквернить; оскорблять, оскорбить; унижать, унизить; пятнать, запятнатьӸлӹмӓшӹм яктараш осквернять жизнь.
Мӹнь советский эдем шамым ам яктары нигынамат. Г. Матюковский. Я никогда не оскверню сознание советского человека.
4. запускать, запустить; доводить (довести) до состояния упадка, разрушенияКолхозым яктарыделна, маняр кердӹннӓ, пингӹдемденнӓ. К. Беляев. Мы не запустили колхоз, укрепляли (его), насколько могли.
5. транжирить, растранжирить; мотать, промотать; (неразумно) расходовать, израсходовать что-л.Пурлыкым яктараш транжирить имущество;
оксам так яктараш зря транжирить деньги.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
12 яктараш
-ем Г.1. загрязнять, загрязнить; пачкать, испачкать; поганить, испоганить; портить, испортить; делать (сделать) грязным, нечистым, испорченным. Пӧ ртым яктараш поганить дом; выргемым яктараш поганить одежду.□ Вет яктараш шукы акат кел Ял вӹ лнӹ шӹ киндӹм юр-лымышкы. И. Горный. Ведь нужно совсем немного, чтобы испортить хлеб на корню под дождем и снегом.2. осквернять, осквернить; поганить, испоганить; делать (сделать) нечистым. Церкӹм яктараш осквернять церковь.□ Эх, туан, туан пӧ рт кӧ ргы, Враг яктарен вет цилӓ. Г. Матюковский. Эх, родной, родной дом, враг осквернил ведь всё.3. осквернять, осквернить; оскорблять, оскорбить; унижать, унизить; пятнать, запятнать. Ӹ лӹ мӓшӹм яктараш осквернять жизнь.□ Мӹ нь советский эдем шамым Ам яктары нигынамат. Г. Матюковский. Я никогда не оскверню сознание советского человека.4. запускать, запустить; доводить (довести) до состояния упадка, разрушения. Колхозым яктарыделна, маняр кердӹ ннӓ, пингӹ демденнӓ. К. Беляев. Мы не запустили колхоз, укрепляли (его), насколько могли.5. транжирить, растранжирить; мотать, промотать; (неразумно) расходовать, израсходовать что-л. Пурлыкым яктараш транжирить имущество; оксам так яктараш зря транжирить деньги.// Яктарен пӹ тӓрӓ ш загрязнить, испортить, испоганить; осквернить; растранжирить, промотать. Нырым яктарен пӹ тӓрӓ ш испоганить поле; книгам яктарен пӹ тӓрӓ ш испортить книгу. Яктарен шӹ ндӓ ш1. загрязнить, испачкать, испортить, испоганить; осквернить. Стӧ л вӹ лвӓ лӹм яктарен шӹ ндӓ ш испоганить стол.◊ (Иктӓ жӹ н) такырым яктараш пустить по ветру (чье-л.) добро.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яктараш
-
13 bemocskol
I1. загрязять v. грязнить/ загрязнить, пачкать/вьтачкать v. запачкать v. испачкать, осквернить/осквернить, измарывать/измарать, марать/замарать, опоганивать/ опоганить, пакостить/напакостить; (beken) измазывать/измазать; (foltokkal) пятнать/запятнать, испятнать; (zsírfolttal) замасливать/ замаслить, засаливать/засалить; {vmi undo rítóval) напоганить; {ürülékkel} обгаживать;\bemocskolja a ruháját — марать v. пачкать платье; \bemocskolták az egész lakást — всю квартиру загадили;teljesen \bemocskol — перепачкать, перемазывать/перемазать;
2. átv. пятнать/запятнать, пачкать/запачкать, поганить;\bemocskolja vkinek a hírnevét — пачкать чью-л. репутацию v. чьё-л. доброе имя; поганить v. марать v. пятнать репутацию кого-л.; becsületes embert \bemocskol — запачкать v. шельмовать честного человека; vkinek becsületét \bemocskolja — шельмовать/ошельмовать кого-л.; замарать честь кого-л.; забросать v. закидать грязью; смешать с грязью; затоптать v. втоптать в грязь (mind кого-л.); II\bemocskolja nevét — грязнить v. запачкать свой имя;
\bemocskolja magát — мараться/замараться, засаливаться/засалиться, перемазаться
-
14 beszennyez
Iзагрязнять/загрязнить, (átv. is) пачкать/запачкать v. испачкать, пятнать/запятнать, biz. изгрязнить/изгрязнить, (átv. is) марать/замарать, поганить; átv. засаривать v. засорять/засорить, vál. осквернить/осквернить, nép. загаживать/загадить; (ruhát, fehérneműt) мызгать; {ürülékkel} обгаживать/ обгадить;\beszennyezi a hírnevét vkinek — пачкать v. марать v. durva. поганить репутацию кого-л.; II\beszennyezi becsületes nevét — марать честное имя;
\beszennyezi magát (átv. is) — пачкаться/запачкаться v. испачкаться, мараться/замараться; átv. опозориться
-
15 screw
skru: I
1. сущ.
1) а) болт, винт, шуруп;
нарезанная часть буравчика, клуппа to turn/apply the screw, to put the screw(s) on ≈ завернуть, подкрутить гайку;
перен. оказать давление, нажать to tighten a screw ≈ заворачивать болт loose screw ≈ ослабленный болт give a nut a good screw - male screw external screw female screw internal screw б) тех. червяк, шнек в) ист. тиски для больших пальцев (орудие пытки), перен. давление, оказание давления Parisian taxi drivers are threatening to mount a blocade to turn the screw on the government. ≈ Парижские водители такси угрожают устроить забастовку, чтобы оказать давление на правительство. Syn: thumbscrew г) авиац. винт, пропеллер, мор. гребной винт д) штопор Syn: corkscrew е) отмычка
2) фунтик, бумажный пакет screw of tobacco
3) а) сл. тюремный сторож, тюремщик Syn: turnkey б) разг. скряга
4) закрутка мяча, бильярдного шара
5) а) сл. проститутка, шлюха б) сл. половой акт (особенно "наспех")
6) сл. глазение, разглядывание Syn: look, stare, gaze
7) а) разг. кляча, больная лошадь;
больная корова б) мн. (с определенным артиклем) ревматизм, приступ ревматизма
8) разг. жалованье, зарплата A niche with a good screw to it. ≈ Тепленькое местечко, да и платят неплохо. Syn: salary, wages ∙ he has a screw loose ≈ он того, у него крыша поехала there is a screw loose somewhere ≈ что-то не в порядке to have a screw loose разг. ≈ помешаться на чем-л. (on smth.)
2. гл.
1) а) завинчивать, привинчивать, навинчивать He has screwed the lid down so tightly that I can't get it off! ≈ Он так сильно завинтил крышку, что я не могу ее открыть. In old-fashioned schools, the desks were screwed to the floor. ≈ Раньше в школах парты привинчивались к полу. б) вертеть(ся), крутить(ся), выкручивать(ся) screw one's neck в) нажимать, притеснять, давить, оказывать давление;
прям. перен. выжимать Syn: press, strain, force г) затягивать в корсет;
натягивать струну (при настройке), настраивать д) перен. понимать буквально;
притягивать за уши
2) нарезать резьбу
3) жадничать, быть прижимистым, скаредничать, скряжничать
4) а) сл. быть на взводе б) перен. обмануть( кого-л.), ввести в заблуждение They haven't given us accurate information. We've been screwed. ≈ Они не дали нам достоверную информацию, они обманули нас. Syn: defraud, cheat, deceive в) портить (в частности, настроение), поганить Syn: spoil, ruin, pervert, upset
5) а) сл. трахать(ся), спать с кем-л. You screw with Maximilian! ≈ Да ты же трахаешься с Максимилианом (Боб Фосс, фильм "Кабаре") ! screw around Syn: fuck б) в выражениях, подобным тем, в которых обычно употребляется fuck Screw you! ≈ Пошел ты!
6) сл. глазеть, разглядывать, пожирать глазами Screw over there! ≈ Глянь-ка вон туда!
7) спорт закручивать мяч
8) быстро убегать ∙ screw out screw up to have one's head screwed on the right way ≈ иметь хорошую голову на плечах II сущ. речная креветка винт, шуруп - endless /perpetual/ * бесконечный винт - male /external/ * винт - female /internal/ * гайка - * clamp( техническое) струбцинка, винтовой зажим - * coupling( техническое) винтовая стяжка - * die (техническое) винторезная головка - * elevator винтовой элеватор;
шнековый подъемник - * gauge резьбовой калибр( техническое) шнек, червяк (авиация) воздушный винт, пропеллер ( морское) гребной винт виток резьбы поворот винта - to give smth. another * завинчивать что-л. потуже - to give s nut a good * покрепче завернуть гайку гребной винт винтовой пароход винт, прыжок винтом( прыжки в воду) (разговорное) бумажный кулек, пакетик( с чем-л.) ;
"фунтик" - a * of tea кулечек чаю - a penny paper * of tobacco пакетик с дешевым табаком щепотка, небольшое количество - a * of tobacco закрутка табаку (разговорное) скряга, сквалыга - he is a dreadful * он ужасный скряга (сленг) зарплата, получка - poor * низкая зарплата - we get our * on Fridays у нас получка по пятницам кляча, лошадь с изъяном, одер( сленг) тюремщик, тюремный сторож, вертухай (the *s) (историческое) тиски (орудие пытки) - to put the *s on smb. подвергнуть кого-л. пытке тисками;
оказывать давление /нажим/ на кого-л. (тж. to apply the *s) - to give another turn to the *(s) усиливать нажим на кого-л. (медицина) кессонная болезнь > a * loose не в порядке;
не в своем уме > there is a * loose somewhere что-то здесь не так > he has a * loose он не в своем уме, у него винтика в голове не хватает привинчивать;
закреплять винтами - to * a lock on a door привинтить замок к двери - to * smth. down закреплять что-л. винтами - a table *ed down to the floor стол, привинченный к полу - I am *ed down to certain fixed rules я привязан к определенным твердым правилам, я связан определенными правилами - to * two planes together скрепить винтами две доски - to * smth. off отвинчивать, развинчивать что-л. развинчиваться;
отвинчиваться - the end *s off (for cleaning purposes) верхняя часть отвинчивается (для чистки) привинчиваться;
ввинчиваться - the knobs * into the drawer ручки привинчиваются к ящику завинчивать - * home завинчивать до отказа - to * a lid on a jar завинтить крышку банки - to * the lid onto the jar закрыть банку крышкой, закрутить крышку банки завинчиваться - the handle won't * ручка не привинчивается выжимать - to * water out of a sponge выжимать губку вырывать, вымогать;
выманивать - to * a confession out of smb. вырвать у кого-л. признание - to * the truth out of smb. заставить /вынудить/ кого-л. сказать правду - can't you manage to * a bit extra out of your parents? вы разве не можете вытянуть из родителей еще немного (денег) ? - he is so unscrupulous he'd * the last penny out of a widow он такой бессовестный, что способен выманить у вдовы последнюю копейку вращать, крутить - to * smb.'s arm выкручивать кому-л. руку - to * smb.'s neck свернуть кому-л. шею - to * one's head round оглянуться, бросить взгляд через плечо;
резко повернуть голову искривлять, кривить;
искажать - to * one's face into a smile криво улыбнуться скаредничать, скопидомничать - he has *ed all his life он всю жизнь трясся над копейкой (сленг) хмелеть, быть на взводе (американизм) (сленг) смываться, испаряться дать крученый мяч (теннис) нарезать резьбу (сленг) (грубое) трахать (кого-л.), переспать( с кем-л.) > to * into smb.'s favour втереться к кому-л. в доверие > to have one's head *ed on the right way иметь голову на плечах to be screwed sl. быть пьяным ~ поворот винта;
to give a nut a (good) screw покрепче завернуть гайку to have a ~ loose (on smth.) разг. помешаться (на чем-л.) ;
there is a screw loose somewhere что-то не в порядке ~ up морщить (лицо) ;
поджимать( губы) ;
to screw up one's eyes прищуриться;
to have one's head screwed on the right way иметь хорошую голову на плечах ~ attr. винтовой;
he has a screw loose у него винтика не хватает to turn (или to apply) the ~, to put the ~(s) on завернуть, подкрутить гайку;
перен. оказать давление, нажать screw = thumbscrew ~ ав. (воздушный) винт;
мор. (гребной) винт ~ винт (тж. male screw, external screw) ;
болт, шуруп;
female (или internal) screw гайка ~ выжимать;
to screw water out of a sponge выжать губку ~ разг. зарплата, жалованье ~ разг. кляча ~ крутить(ся), вертеть(ся) ;
to screw (smb.'s) arm выкручивать (кому-л.) руку ~ нажимать, притеснять ~ нарезать резьбу ~ небольшой сверток, бумажный пакет, "фунтик";
a screw of tobacco пачка табаку ~ поворот винта;
to give a nut a (good) screw покрепче завернуть гайку ~ привинчивать, завинчивать, скреплять винтами;
навинчивать;
to screw the lid on the jar завинтить крышку банки ~ разг. скряга ~ скряжничать, скаредничать ~ тех. шнек, червяк ~ крутить(ся), вертеть(ся) ;
to screw (smb.'s) arm выкручивать (кому-л.) руку ~ attr. винтовой;
he has a screw loose у него винтика не хватает ~ небольшой сверток, бумажный пакет, "фунтик";
a screw of tobacco пачка табаку ~ up подтягивать, укреплять;
to screw up one's courage подбодриться, набраться храбрости;
to screw oneself up to do (smth.) заставить себя (сделать что-л.) ~ out вывинчивать ~ out вымогать (деньги, согласие;
of - у кого-л.) ~ sl. тюремный сторож, тюремщик ~ привинчивать, завинчивать, скреплять винтами;
навинчивать;
to screw the lid on the jar завинтить крышку банки ~ up завинчивать;
подвинчивать( болт, гайку и т. п.) ;
навинчивать (крышку и т. п.) ~ up морщить (лицо) ;
поджимать (губы) ;
to screw up one's eyes прищуриться;
to have one's head screwed on the right way иметь хорошую голову на плечах ~ up подтягивать, укреплять;
to screw up one's courage подбодриться, набраться храбрости;
to screw oneself up to do (smth.) заставить себя (сделать что-л.) ~ up подтягивать, укреплять;
to screw up one's courage подбодриться, набраться храбрости;
to screw oneself up to do (smth.) заставить себя (сделать что-л.) ~ up морщить (лицо) ;
поджимать (губы) ;
to screw up one's eyes прищуриться;
to have one's head screwed on the right way иметь хорошую голову на плечах ~ выжимать;
to screw water out of a sponge выжать губку set ~ тех. установочный винт to have a ~ loose (on smth.) разг. помешаться (на чем-л.) ;
there is a screw loose somewhere что-то не в порядке screw = thumbscrew thumbscrew: thumbscrew тех. винт с накатанной головкой ~ ист. тиски для больших пальцев (орудие пытки) to turn (или to apply) the ~, to put the ~(s) on завернуть, подкрутить гайку;
перен. оказать давление, нажать -
16 imbrattare
vtimbrattare coscienza — замарать / запятнать совесть••chi imbratta spazzi prov — заварил кашу, сам и расхлёбывай -
17 insozzare
-
18 lordare
-
19 опоганить
см. поганить -
20 imbrattare
imbrattare vt пачкать, марать; поганить imbrattare coscienza -- замарать <запятнать> совесть imbrattarsi 1) запачкаться, загрязниться imbrattarsi le mani -- запачкать руки (тж перен) 2) edil грунтовать chi imbratta spazzi prov -- заварил кашу, сам и расхлебывай
См. также в других словарях:
ПОГАНИТЬ — ПОГАНИТЬ, поганю, поганишь, несовер. (разг.). 1. что. Загрязнять чем нибудь грязным, поганым. Не давай собаке поганить посуду. 2. перен., кого что. Делать мерзким, осквернять. Поганить отношения. || перен. Ругать, поносить (прост.). «И опять ты… … Толковый словарь Ушакова
поганить — См … Словарь синонимов
ПОГАНИТЬ — что чем (лат. paganus, идолопоклонник?), сквернить, осквернять, пакостить, делать нечистым, гадить, огаживать; марать, грязнить. Не погань этой посуды помоями. Собака поганит, а лошадь не поганит посуды. Собака поганит рылом, кошка шерстью. Не в… … Толковый словарь Даля
ПОГАНИТЬ — ПОГАНИТЬ, ню, нишь; несовер., кого (что) (прост.). Делать поганым (во 2 и 3 знач.), портить. П. посуду. П. пищу. | совер. опоганить, ню, нишь; ненный (по 2 знач. прил. поганый). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Поганить — несов. перех. разг. сниж. 1. Пачкать, загрязнять чем либо. 2. перен. Подвергать бесчестью, поруганию; позорить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поганить — пог анить, ню, нит … Русский орфографический словарь
поганить — ню, нишь; нсв. (св. опоганить, испоганить). кого что. Трад. нар. 1. Грязнить, портить. Только продукты поганишь! 2. Осквернять, позорить. Не погань себя! ◁ Поганиться, нится; страд … Энциклопедический словарь
поганить — ню, нишь; нсв. (св. опога/нить, испога/нить) см. тж. поганиться кого что трад. нар. 1) Грязнить, портить. Только продукты поганишь! 2) Осквернять, позорить. Не погань себя! … Словарь многих выражений
поганить — 1.8.9., ОСМ 5 … Экспериментальный синтаксический словарь
поганить(ся) — поган/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Поганить рот — Пск. Неодобр. Пить спиртное, пьянствовать. СПП 2001, 65 … Большой словарь русских поговорок