-
1 платиться
I несовер. - платиться;
совер. - поплатиться возвр.;
(чем-л.;
за что-л.) pay (with) II страд. от платитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > платиться
-
2 платиться
см. поплатиться -
3 платиться
-
4 платиться
vgener. boeten, inboeten (чем-л.) -
5 bị thiệt
платиться; страдать; потерпевший; безубыточный; потерпевший; пострадавший; убитый -
6 bị thiệt
платиться; страдать; потерпевший; безубыточный; потерпевший; пострадавший; убитый -
7 phải trả
платиться; причитаться; следуемый; следовать; бесплатный; безвозмездный; бесплатно; дармовой; платный -
8 поплатиться
несовер. - платиться;
совер. - поплатиться возвр.;
(чем-л.;
за что-л.) pay (with)сов. см. платиться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > поплатиться
-
9 boeten
исправлять; чинить; удовлетворять; искупать; платиться; терпеть наказание; ты у него ещё поплачешь* * *гл.2) поэт. удовлетворять -
10 płacić
глаг.• возмещать• вознаграждать• выплатить• выплачивать• делать• окупать• окупаться• оплатить• оплачивать• отплатить• платить• поплатиться• уплатить• уплачивать* * *płac|ić\płacićę, \płacićony несов. 1. платить;\płacić gotówką платить наличными; \płacić z góry платить вперёд; \płacić z dołu платить задним числом; \płacić!, \płacićęl разг. счёт! (обращение к официанту);
2. расплачиваться, платиться;\płacić zdrowiem платиться (расплачиваться)здоровьем
* * *płacę, płacony несов.1) плати́тьpłacić gotówką — плати́ть нали́чными
płacić z góry — плати́ть вперёд
płacić z dołu — плати́ть за́дним число́м
płacić!, płacę! — разг. счёт! ( обращение к официанту)
2) распла́чиваться, плати́тьсяpłacić zdrowiem — плати́ться (распла́чиваться) здоро́вьем
-
11 fizet
[\fizetett, fizessen, \fizetne] 1. платить/заплатить, уплачивать/уплатить; (bért) выплачивать/выплатить; (megfizet) оплачивать/оплатить; (visszafizet) отплачивать/отплатить;adót \fizet — платить налоги; nagy árat \fizet (átv. is) — дорого заплатить; őrült árat \fizet — платить бешеные деньги; meg kell \fizetni az árát — денег стоит; arannyal \fizet — платить золотом; csekkel \fizet — уплачивать чеком; 1600 forintot \fizetett az öltönyért — он заплатил за костюм тысяча шестьсот форинтов; határidő előtt \fizet — уплачивать до срока; készpénzzel \fizet — платить наличными; lakbért \fizet — уплачивать за квартиру; jól \fizet a munkáért — хорошо платить за работу; munkabért \fizet — платить зарплату; (pénz)büntetést \fizet платить/заплатить штраф; részletekben/részletre \fizet — платить в рассрочку; уплачи\fizetékl (vendéglőben) ( — по)дайте счёт! я хочу платить!;
вать по частим;természetben \fizet — платить v. уплачивать натурой; többet \fizet a kelleténél (túlfizet vmit) — переплачивать/переплатить, додавать/додать; \fizetve — оплачено, выплачено; válasz \fizetve — с оплаченным ответом;sokat \fizettem érte, de (legalább) jó árut vettem — я заплатил дорого, зато хорошую вещь купил;
2. (vkinek vmennyit kell fizetnie) причитаться с кого-л.;önnek tíz forintot kell \fizetnie — с вас причитается десять форинтов;
3.(vendéglőben) \fizet vkinek, vminek vmit — угощать/угостить кого-л., что-л. чём-л.;
4. {vmennyit hoz, jövedelmez) приносить/принести что-л., оправдывать себя;a múlt esztendő gyengén \fizetett (termésben/ gabonában) — прошлый год был малоурожайным;a búza jól \fizetett az idén — в этом году был хороший/богатый урожай пшеницы;
5. átv. платить, заплатить, уплатить, оплачивать/оплатить; (bosszút áll, leszámol) отплачивать/отплатить кому-л., расплачиваться/расплатиться с кем-л.; {lakol, megfizet) платиться/поплатиться, расплачиваться/расплатиться чём-л. за что-л.;rút hálátlansággal \fizet — платить черной неблагодарностью; rosszért jóval \fizet — платить v. отплатить добром за зло; a jóért rosszal \fizet — воздавать/воздать злом за добро; vérével \fizet vmiért — оплачивать что-л. кровьюéletével \fizet vmiért — платиться/поплатиться жизнью за что-л.;
-
12 megfizet
1. (kifizet) оплачивать/оплатить, уплачивать/уплатить, заплатить;\megfizeti a károkat — оплатить убытки; \megfizeti a kiadásokat/költségeket — оплатить расходы; a költségeket nekem kell \megfizetnem — расходы приходится оплачивать мне; pénzbüntetést \megfizet — заплатить штраф; ez — а munka nincs \megfizetve эта работа плохо оплачена;pótlólag/ utólag \megfizet — подлачивать/доплатить;
2. (visszafizet, megtérít) вернуть, покрывать/ покрыть;\megfizeti adósságát — покрыть v. вернуть долг;
3. (ellenszolgáltatást ad) отплачивать/ отплатить;nem kell nekem ingyen, \megfizetek érte — мне не надо даром, я заплачу (за это); \megfizet a munkáért — уплатить за работу; hogyan fizessem meg jóságát? — как вам заплатить за вашу доброту? szól. Isten fizesse meg плати вам бог;vkinek \megfizeti a szolgálatát — отплатить кому-л. за услугу;
4. pejor. (megveszteget) оплачивать/ оплатить;a bérgyilkost idegen hatalom fizette meg — наемного убийцу оплатила чужая страна;
5. átv. (meglakol) платиться/поплатиться, расплачиваться/расплатиться, заплатить;ezért drágán \megfizettem — я за это дорого заплатил; ezt drágán fogja \megfizetni — это ему дорого обойдется; életével fizet meg vmiért — заплатить жизнью за что-л.; meggondolatlanságáért egészségével fizet meg — платиться здоровьем за свою неосмотрительность; kegyetlenül \megfizet vmiért — расплатиться жестоко за что-л.; \megfizeti — а tandíjat учиться на горьком опыте;\megfizet hibájáért — поплатиться за свой ошибку;
6. (megtorol) рассчитываться/рассчитаться v. расчесться, расплачиваться/расплатиться;még \megfizetek neked ! — я еще с тобой расплачусь!
-
13 pay for
1) оплачивать;
окупать It has been paid for. ≈ За это было уплачено. We paid L500 for this car. ≈ Мы заплатили 500 фунтов за эту машину.
2) окупаться, приносить доход This machine will pay for itself in five years. ≈ Эта машина окупится в пять лет.
3) поплатиться;
расплачиваться We are paying for the fine summer with a wet winter. ≈ За хорошее лето платят мокрой зимой. [у-, за]платить за, оплачивать [оплатить] (фигурально) [по]платиться за -
14 penso
pēnso, āvī, ātum, āre [intens. к pendo ]1) взвешивать, отвешивать ( aurum L)2) сопоставлять, сравнивать ( aliquid alicui rei L); уравновешиватьres pensatae L — вещи, находящиеся в равновесии (приведённые в равновесие)p. iter Lcn — сокращать путь3) возмещать, воздавать, вознаграждать ( munus munere O); навёрстывать ( moram velocitate Sen)4) (по)платиться, искупать (laudem cum damno O; aliquid morte VM; nece maturā pudorem O)5) взвешивать, обсуждать, обдумывать ( consilium L); оценивать, определять (vires hostium oculis L; aliquem ex factis L)p. aliquem eādem trntinā погов. H — мерить кого-л. на общий аршин -
15 pretium
ī n.1) цена, стоимостьp. habēre C или in pretio esse L, O — быть в ценеmagni (parvi) pretii esse Pl, Ter, C etc. — дорого (дёшево) стоитьnon parvum p. accipere Ap — продать недёшевоin pretio p. nunc est O — ныне в цене лишь цена, т. е. одно лишь богатство и ценитсяerat operae p. Pt — дело стоило тогоmagno pretio C — дорогоparvo pretio C — дёшевоp. ob stultitiam ferre Ter — (по)платиться за свою глупость4) плата, вознаграждение (p. laboris C); награда (p. certaminis O); воздаяние, возмездие, наказание (p. ignaviae Pl)facere operae p. L — делать нечто стоящее труда или не напрасно (по)трудитьсяp. est (operis) T, Sil etc. — (это) стоит сделать -
16 satisfacio
satis-facio, fēcī, factum, ere (тж. раздельно)1) удовлетворять, идти навстречу (precibus alicujus C; amico petenti C)3)а) просить прощения, извиняться, оправдываться ( publice C)б) давать удовлетворение, заглаживать (de или pro injuriā Cs, C и injuriarum rhH.)5) повиноватьсяs. officio suo C — исполнить свой долгs. legibus C — понести наказание по законамs. vitae C — прожить достаточно долгоs. naturae C — отдать долг природе (т. е. умереть)6) ясно показывать, разъяснять, убеждать ( alicui Nep) -
17 pay with
Общая лексика: платиться -
18 αναμασσω
атт. ἀναμάττω1) стирать, вытирать2) med. месить тесто(ἐν θυείᾳ Arph.)
3) лепить, формировать(ὕλη ἀναμαξαμένη Plat.)
4) заглаживать, искупатьκεφαλῇ ἀ. τι Hom., Her. — платиться головой за что-л.
-
19 αποτινω
(эп. ῑ, атт. ῐ; эп. inf. ἀποτῑνέμεν - fut. ἀποτῑσέμεν)1) платить, уплачивать(μισθόν Xen.; ζημίην Her.; χρήματα Lys., Xen.; λειτουργίαν Dem.)
2) отплачивать, воздавать, оказывать взамен(εὐεργεσίας, τιμήν τινι Hom.)
3) платиться (за что-л.), нести наказание, искупать(ὑπερβασίην Hom.; αἷμα Aesch.; φόνον Eur.)
παθεῖν ἢ ἀποτῖσαι Plat., Aeschin., Dem.; — подвергнуться физическому наказанию или денежному штрафу4) med. подвергать взысканию, каратьἀ. τί τινος и τί τινι Hom. — мстить за что-л. кому-л.;
ἀ. ποινήν τινος Hom. — карать за кого-л.;ἀ. (δίκην) τινα Hom., Eur., Xen.; — карать кого-л. -
20 επιτελεω
реже med.1) исполнять, выполнять(τὰ ἐπιτασσόμενα Her.; τὰς πράξεις Arst.)
; pass. исполняться, сбываться(τὸ χρηστήριον ἐπιτελεύμενον Her.) или образовываться, становиться (ἐξ ᾠοῦ ζῷον ἐπιτελεσθέν Arst.)
2) доводить до конца, завершать, оканчивать(τὸν προκείμενον ἄεθλον Her.; ἐπιτελεσθέντος τοῦ λόγου Isocr.)
3) восполнять, довершать(τὰ ἐλλιπῆ Arst.)
4) совершать(θυσίας Her., Arst.)
5) устраивать, справлять(ἀγῶνα, ὁρτάς Her.; γάμον Arst., Plut.)
6) платить, уплачивать(ἀποφορήν Her.)
7) (о наказании, возмездии) назначать, определятьτέν τῆς ἀσεβείας δίκην ἐ. τινι Plat. — карать кого-л. за нечестие;
ἥ δίκη τοῦ φόνου τοῖσι Σπαρτιήτῃσι ἐκ Μαρδονίου ἐπετελέετο Her. — за убийство (Леонида) спартанцы были отомщены смертью Мардония8) med. платиться, т.е. переносить, претерпеватьτὰ τοῦ γήρως ἐ. Xen. — терпеть тяготы старости;
ἱλαρῶς τὸν θάνατον ἐπετελέσατο Xen. — (Сократ) радостно встретил смерть
См. также в других словарях:
ПЛАТИТЬСЯ — ПЛАТИТЬСЯ, плаачусь, плаатишься (моск. также плотишься), несовер. 1. страд. к платить. Налоги платятся в рассрочку. 2. (совер. поплатиться) кем чем за что. Терять что нибудь, лишаться чего нибудь, испытывать какие нибудь страдания в наказание или … Толковый словарь Ушакова
ПЛАТИТЬСЯ — ПЛАТИТЬСЯ, плачусь, платишься; несовер., чем и за что. Терпеть ущерб, страдать из за кого чего н., в возмездие за что н. П. здоровьем за свою неосмотрительность. | совер. поплатиться, ачусь, атишься. Ты мне за это поплатишься! (угроза; разг.).… … Толковый словарь Ожегова
платиться — расплачиваться, нести наказание; отдуваться (своими боками) (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
платиться жизнью — погибать, ломать шею, находить свою смерть, ломать себе шею, падать жертвой, умирать, гибнуть, находить свой конец, находить свою гибель, пропадать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
платиться за грехи — См … Словарь синонимов
Платиться — несов. 1. Лишаться чего либо, терпеть ущерб, испытывать страдания в наказание за что либо; расплачиваться. 2. страд. к гл. платить 1., 2., 3. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
платиться — платиться, плачусь, платимся, платишься, платитесь, платится, платятся, платясь, платился, платилась, платилось, платились, платись, платитесь, платящийся, платящаяся, платящееся, платящиеся, платящегося, платящейся, платящегося, платящихся,… … Формы слов
платиться — плат иться, плач усь, пл атится (к пл ата) … Русский орфографический словарь
платиться — плачусь, платишься; нсв. (чем). Терпеть ущерб в чём л. в результате необдуманных действий; нести наказание. П. своим здоровьем … Энциклопедический словарь
платиться — I см. платить 1), 2), 3); и/тся; страд. II плачу/сь, пла/тишься; нсв. чем Терпеть ущерб в чём л. в результате необдуманных действий; нести наказание. Плати/ться своим здоровьем … Словарь многих выражений
ПОПЛАТИТЬСЯ — Изменение значений у многих слов тесно связано с процессами их морфологического переразложения или переосмысления. У глаголов в этих случаях обычно теряется самостоятельное, реальное значение приставок. Особенно часто утрачивается уменьшительное… … История слов