-
1 lachen
nrire mDir wird das Lachen noch vergehen! — Tu ne riras pas longtemps!/Rira bien qui rira le dernier!
lachenlạ chen ['laxən]rire; Beispiel: über jemanden/etwas lachen rire de quelqu'un/quelque chose; Beispiel: jemanden zum Lachen bringen faire rire quelqu'unWendungen: du hast gut lachen! tu as beau jeu de te moquer [de moi]!; wer zuletzt lacht, lacht am besten (Sprichwort) rira bien qui rira le dernier; das wäre doch gelacht! (umgangssprachlich) ça fait pas un pli!; dass ich nicht lache! (umgangssprachlich) laisse-moi rigoler! -
2 da
daː 1. adv1) ( örtlich) là, icida sein — être présent, être là
2) ( zeitlich) alors2. konjcomme, puisque, étant donné quedadc1bb8184a/c1bb8184 [da:]I Adverb1 (dort, an dieser Stelle) là; Beispiel: da ist ein Bach voilà un ruisseau; Beispiel: da drüben là-bas; Beispiel: da, wo... là où...; Beispiel: schau mal, da! regarde voir!; Beispiel: dieses Haus da cette maison-là; Beispiel: da kommst du [ja]! te voilà!2 (hier) Beispiel: da! tiens/tenez!; Beispiel: da hast du dein Buch! voilà ton livre!; Beispiel: wo ist denn nur meine Brille? ̶ Da! où sont passées mes lunettes? ̶ Les voilà!3 (umgangssprachlich: anwesend) Beispiel: da sein être là; Beispiel: ich bin gleich wieder da! je reviens tout de suite!4 (gekommen) Beispiel: es ist jemand für dich da il y a [là] quelqu'un qui te demande; Beispiel: war der Postbote schon da? le facteur est passé?; Beispiel: ist die Überweisung inzwischen da? est-ce que mon virement est arrivé?6 (umgangssprachlich: geistig anwesend) Beispiel: nur halb da sein avoir la tête ailleurs; Beispiel: wieder voll da sein être de nouveau frais et dispos7 (in diesem Augenblick) [juste] à ce moment9 (umgangssprachlich: in diesem Fall) Beispiel: da hast du Glück gehabt! tu as eu de la chance!; Beispiel: was gibt's denn da zu lachen? il n'y a pas de quoi rire!; Beispiel: und da wunderst du dich noch? et ça t'étonne?; Beispiel: da fällt mir gerade ein,... tiens, au fait,...; Beispiel: da kann man nichts machen tant pisWendungen: da und dort ici et làII Konjunktion1 (weil) comme2 (gehobener Sprachgebrauch: als, wenn) où; Beispiel: die Stunde, da... l'heure où... -
3 überleben
yːbər'leːbənvüberlebenüberl71e23ca0e/71e23ca0ben * [y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'le:bən]1 Beispiel: einen Unfall überleben survivre à un accident; Beispiel: wird er die Nacht überleben ? passera-t-il la nuit?2 (länger leben als) Beispiel: jemanden um einige Jahre überleben survivre de quelques années à quelqu'unWendungen: du wirst es überleben ! (ironisch umgangssprachlich) tu ne vas pas en mourir!; das überlebe ich nicht! (umgangssprachlich: das ist zu komisch) c'est à mourir [de rire]!; (das ist zu schlimm) je ne m'en remettrai pas!survivreBeispiel: sich überleben passer; Beispiel: etwas hat sich überlebt quelque chose a fait son temps
См. также в других словарях:
rire — (ri r ), je ris, tu ris, il rit, nous rions, vous riez, ils rient ; je riais, nous riions, vous riiez ; je ris, nous rîmes ; je rirai ; je rirais ; ris, rions, riez ; que je rie, que nous riions, que vous riiez ; que je risse, que nous rissions ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RIRE — Que le rire soit le signe de la joie comme les pleurs sont le symptôme de la douleur, quiconque a ri n en doute pas. Ceux qui cherchent des causes métaphysiques au rire ne sont pas gais: ceux qui savent pourquoi cette espèce de joie qui… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Rire jaune — Rire Pour les articles homonymes, voir Le Rire (homonymie). Le rire est un comportement humain qui met dans un singulier état émotionnel le corps entier. Le vi … Wikipédia en Français
rire — 1. rire [ rir ] v. <conjug. : 36; subj. imp. inus.> • XIe; lat. pop. ridere (e bref), class. ridere (e long) I ♦ V. intr. 1 ♦ Exprimer la gaieté par l expression du visage, par certains mouvements de la bouche et des muscles faciaux,… … Encyclopédie Universelle
Rire — Pour les articles homonymes, voir Le Rire (homonymie). Theodore Roosevelt en train de rire. Le rire est un comportement réflex … Wikipédia en Français
fait — 1. fait, faite [ fɛ, fɛt ] adj. • 1690; de 1. faire 1 ♦ Qui est constitué, a tel aspect. ♢ Quant au physique. Être bien fait, mal fait. ⇒ 1. bâti, fam. foutu. Il est bien fait de sa personne. Une femme bien faite. ⇒ girond (cf. fam. Bien balancée … Encyclopédie Universelle
Rire et Chatiment — Rire et Châtiment Rire et Châtiment est un film français réalisé par Isabelle Doval, sorti le 22 janvier 2003 Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Autour du film 4 … Wikipédia en Français
Rire et châtiment — est un film français réalisé par Isabelle Doval, sorti le 22 janvier 2003 Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Autour du film 4 … Wikipédia en Français
Ce n'est pas drôle — ● Ce n est pas drôle c est désagréable, pénible, triste ; c est une plaisanterie qui ne fait pas rire … Encyclopédie Universelle
Fou rire — Rire Pour les articles homonymes, voir Le Rire (homonymie). Le rire est un comportement humain qui met dans un singulier état émotionnel le corps entier. Le vi … Wikipédia en Français
RIRE — v. intr. Marquer un sentiment de gaieté par un mouvement de la bouche accompagné souvent de bruit et par une expression correspondante des regards et des traits du visage. éclater de rire. Rire aux éclats. Se tenir les côtes de rire, à force de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)